Apa yang dimaksud dengan relâmpago dalam Portugis?

Apa arti kata relâmpago di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan relâmpago di Portugis.

Kata relâmpago dalam Portugis berarti kilat, petir, halilintar, geledek. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata relâmpago

kilat

noun

Tal como não houve nenhuma tempestade de relâmpagos na tua casa naquela noite.
Seperti halnya tidak ada kilat di rumahmu malam itu.

petir

noun

Não demasiado lixado por ter levado com aquele relâmpago, espero.
Tidak terlalu kacau akibat sambaran petir itu, kuharap.

halilintar

noun

Para a Cidade de Esmeralda, à velocidade do relâmpago.
Untuk Kota Emerald, secepat halilintar.

geledek

noun

Lihat contoh lainnya

" Um clarão de relâmpago desbotada disparou através do quadro negro das janelas ebbed e sem qualquer ruído.
'Sebuah kilatan petir melesat memudar melalui kerangka hitam jendela dan surut tanpa suara.
Ouvi uma trombeta alto, então vi um homem nas nuvens que parecia estar vestido como um relâmpago.
Aku mendengar suara sangkakala Dan aku melihat seseorang di awan berpakaian seperti kilat-kilat
'Relâmpago', disseste que te ias tornar hoje um idiota, ou um ás?
Lightning, kau mengatakan kau akan jadi pecundang atau jagoan hari ini?
Pois assim como o relâmpago, com o seu lampejo, brilha duma parte sob o céu à outra parte sob o céu, assim será o Filho do homem.”
Sebab sama seperti kilat memancar dari ujung langit yang satu ke ujung langit yang lain, demikian pulalah kelak halnya Anak Manusia pada hari kedatanganNya.”
Estás a deixá-lo escapar,'Relâmpago'!
kau membiarkan dia lolos, Lightning!
Mas seríamos se Relâmpago não fosse tão babaca.
Tapi kami mungkin iya andai saja Lightning Lad tidak begitu pembenci.
A neve, a saraiva, as tempestades, o vento e o relâmpago estão todos no seu arsenal.
Salju, hujan es, badai guntur, angin, dan kilat semuanya tersedia di gudang senjata Allah.
Sim, aquele último relâmpago me acordou.
Ya, lampu membuatku terjaga.
Tivemos uma reunião na sexta-feira à noite com três irmãos de cada departamento, no total de 110 irmãos, e montamos um esquema de desmontagem-relâmpago do congresso.
Kami mengadakan rapat pada hari Jumat malam dengan tiga saudara dari setiap departemen—semuanya 110 saudara—untuk membuat rencana pembongkaran perlengkapan kebaktian secara kilat.
Levaste com relâmpagos, ultimamente?
Sudah disambar petir lagi?
́ Relâmpago', não, ouviste?
Lightning, jangan, oke?
Portanto, esses relâmpagos procedentes do trono de Jeová representam muito bem os lampejos de esclarecimentos que ele tem concedido continuamente ao seu povo e, o que é ainda mais significativo, suas ardentes mensagens de julgamento. — Compare isso com o Salmo 18:14; 144:5, 6; Mateus 4:14-17; 24:27.
Jadi, kilat yang keluar dari takhta Yehuwa dengan tepat menggambarkan cahaya penerangan yang terus Ia berikan kepada umatNya, dan lebih penting lagi, pesan-pesan penghukumanNya yang berapi-api.—Bandingkan Mazmur 18:15; 144:5, 6; Matius 4:14-17; 24:27.
Estão aí alerta, Relâmpago?
Apa kau sadar di sana, Lightning
No seu lado escuro, imensos raios e relâmpagos iluminam as nuvens, como foi revelado pela nave espacial Voyager em 1979.
Di sisi gelap, baut super petir menerangi awan Sebagai yang pertama diungkapkan oleh Voyager pesawat ruang angkasa pada tahun 1979.
São cartas-relâmpago.
Itu semua kartu flash.
Daí, em certa manhã de novembro, entre três e seis horas, o país todo foi coberto num trabalho-relâmpago das Testemunhas, que deixaram um exemplar desse folheto na porta da maioria das casas no Canadá.
Kemudian pada suatu pagi di bulan November, antara pukul tiga dan enam, seluruh negeri mendapat serangan kilat oleh Saksi-Saksi yang meninggalkan sebuah buku kecil ini di depan pintu kebanyakan rumah di Kanada.
38 Novamente, Jeová age inconfundivelmente para com a humanidade, o que é indicado por “relâmpagos, e vozes, e trovões”.
38 Sekali lagi, Yehuwa bertindak dengan tanpa ragu-ragu terhadap umat manusia, dan ini ditandai oleh ’kilat, suara-suara, dan bunyi guruh.’
Rápido como um relâmpago e difícil de apanhar.
Petir yang cepat dan sulit ditangkap.
Quando um Kitsune junta as suas caudas cria fogo ou relâmpagos.
Ketika kitsune menggosok ekor bersama-sama dapat menciptakan kebakaran atau pencahayaan.
Viajando por todo Ninjago, Sensei Wu e seus quatro alunos elementally-sintonizadas, Kai (Fogo), Jay (relâmpago), Zane (Ice) e Cole (Terra) recuperar as armas de ouro, juntamente com a tentativa de encontrar e resgatar a irmã de Kai, Nya.
Perjalanan di Ninjago, Wu dan empat murid-muridnya elementally-selaras, Kai (Api), Jay (Petir), Zane (Es) dan Cole (Bumi) memulihkan Emas Senjata.
Dança do relâmpago!
Tarian kilat!
Nas trovoadas, milhões de relâmpagos se sucedem em toda a Terra, a cada dia.
Setiap hari di seluruh bumi terjadi badai guntur dengan jutaan kilatan petir.
Rápido como um relâmpago, e duas vezes mais mortal.
Pantas seperti kilat, dua kali lebih merbahaya.
Amedrontado pelo espantoso espetáculo de relâmpagos e de fumaça, e pelo som da buzina e pelos trovões, o povo, por meio dos seus representantes, pediu que Deus não mais falasse com eles desta maneira, mas que o fizesse através de Moisés.
Karena takut akan pertunjukan cahaya kilat dan asap yang dahsyat, dan akan bunyi tiupan tanduk dan guntur, bangsa itu, melalui wakil-wakilnya, meminta agar Allah tidak lagi berbicara kepada mereka dengan cara ini tetapi agar Ia berbicara melalui Musa.
Presílhas de relâmpagos enfeitam seus pés dançantes
" Mata kaki kilat menghiasi tarian kakinya "

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti relâmpago di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.