Apa yang dimaksud dengan parable dalam Inggris?
Apa arti kata parable di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan parable di Inggris.
Kata parable dalam Inggris berarti perumpamaan, Parabel, parabel. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata parable
perumpamaannoun What message do the two parables that we have discussed hold for you? Dari kedua perumpamaan yang telah kita bahas, pesan apa yang disampaikan kepada saudara? |
Parabeladjective (succinct, didactic story which illustrates one or more instructive lessons or principles) The parables of the talents and the minas have a number of features in common. Parabel tentang talenta sangat mirip dengan parabel tentang mina. |
parabeladjective The parables of the talents and the minas have a number of features in common. Parabel tentang talenta sangat mirip dengan parabel tentang mina. |
Lihat contoh lainnya
In the parable of the sower, the Savior identifies three obstacles to endurance which can canker our souls and stop our eternal progress. Dalam Perumpamaan tentang Penabur, Juruselamat menyebutkan tiga penghalang untuk bertahan yang dapat mencemari jiwa kita dan menghentikan kita dari kemajuan kekal. |
On April 2011 she played the role of Sister James in a Spanish translation of John Patrick Shanley's Doubt: A Parable. Pada April 2011 ia memainkan peran sebagai Sister James dalam terjemahan Sepanyol dari drama karya John Patrick Shanley Doubt: A Parable. |
(Luke 8:11) Or, as another record of the parable says, the seed is “the word of the kingdom.” (Lukas 8: 11) Atau, sebagaimana yang dikatakan catatan lain tentang perumpamaan ini, benih tersebut adalah ”firman kerajaan”. |
Then he tied in the parable, saying: Kemudian ia menyambung perumpamaan itu, dengan berkata, |
It is known by many as the parable of the neighborly Samaritan and is recorded in the Gospel of Luke. Ilustrasi ini dikenal sebagai perumpamaan tentang orang Samaria yang baik hati dan dicatat di Injil Lukas. |
It was emphasized by The Watchtower in its issue of December 1, 1950, when discussing “the good soil” in Jesus’ parable of the sower, at Luke 8:4-15. Hal tersebut ditandaskan oleh The Watchtower dalam terbitan 1 Desember 1950 ketika membahas ”tanah yang baik” dalam perumpamaan Yesus mengenai sang penabur, di Lukas 8:4-15. |
13:34, 35) Clearly, the Author of that prophecy, Jehovah, determined well in advance that his Son would teach by means of illustrations, or parables. —2 Tim. 13:34, 35) Jelaslah, Pengarang nubuat itu, Yehuwa, memastikan agar Putra-Nya mengajar dengan ilustrasi, atau perumpamaan. —2 Tim. |
Also unique to Luke’s account are some of Jesus’ parables. Yang juga unik dari kisah Lukas adalah beberapa perumpamaan Yesus. |
He shared simple stories, parables, and real-life examples that made sense to them. Dia berbagi kisah sederhana, perumpamaan, dan contoh kehidupan nyata yang masuk akal bagi mereka. |
Parable of the Prodigal Son is perhaps the best known parable about forgiveness and refers to God's forgiveness for his people. Demikian pula, sebagaimana dalam Perumpamaan tentang Anak yang Hilang, Allah mengampuni mereka yang sungguh-sungguh menyesal. |
Parable: Ten virgins Perumpamaan: Sepuluh gadis |
One of Jesus’ best-known parables is that of the good Samaritan, in which a Samaritan man, at his own expense, attended to the needs of a Jew who had been beaten and robbed. Salah satu perumpamaan Yesus yang paling terkenal adalah tentang orang Samaria yang baik hati, yang rela berkorban mengurus kebutuhan seorang Yahudi yang dipukuli dan dirampok. |
A shameful example of unrighteous judgment comes from the parable of the lost sheep, when the Pharisees and scribes ill-judged both the Savior and His dinner company, saying, “This man receiveth sinners, and eateth with them” (Luke 15:2)—they were oblivious to the fact that they were sinners themselves. Contoh memalukan dari penghakiman yang tidak benar datang dari perumpamaan domba yang hilang, ketika para orang Farisi dan ahli Taurat menghakimi secara tidak baik, baik Juruselamat maupun rombongan makan malamnya, mengatakan, “Ia menerima orang-orang berdosa dan makan bersama-sama dengan mereka” (Lukas 15:2)—lupa akan kenyataan bahwa mereka sendiri adalah pendosa. |
5 A glance at the parable reveals three groups that we need to identify. 5 Pandangan sekilas pada perumpamaan ini menyingkapkan tiga kelompok yang perlu kita identifikasi. |
Jesus taught a lawyer the parable of the good Samaritan. Yesus mengajarkan kepada seorang ahli hukum perumpamaan tentang orang Samaria yang murah hati. |
3 In his parables of the virgins and the talents, Jesus used similar situations to illustrate why during the time of the end, some anointed Christians would prove to be faithful and discreet, but others would not. 3 Situasi di atas mirip dengan perumpamaan Yesus tentang sepuluh perawan dan tentang talenta. Kedua perumpamaan itu menunjukkan alasan mengapa pada zaman akhir ada orang Kristen terurap yang tetap setia dan bijaksana, sedangkan yang lain tidak. |
That their restraint in “second death” is compared to torture by being confined in prison is shown by Jesus in his parable of the ungrateful, merciless slave. Bahwa keadaan mereka yang tertahan ini dalam ”kematian yang kedua” dibandingkan dengan siksaan kurungan dalam penjara diperlihatkan oleh Yesus dalam perumpamaannya tentang hamba yang tak tahu berterima kasih dan tak mengenal belas kasihan. |
What message do the two parables that we have discussed hold for you? Dari kedua perumpamaan yang telah kita bahas, pesan apa yang disampaikan kepada saudara? |
Using Jesus’ parable of the sower, you might discuss each of the four kinds of soil referred to and then show how this illustration emphasizes the need to respond positively to the Kingdom message. Dng menggunakan perumpamaan Yesus sebagai penabur, sdr dapat membahas keempat jenis tanah yg disebut dan kemudian perlihatkan bagaimana ilustrasi ini menegaskan perlunya menyambut berita Kerajaan dng positif. |
The parable of the sower taught by Jesus is generally considered to describe how the word of the Lord is received by different individuals as it is preached. Perumpamaan penabur yang diajarkan Yesus biasanya dianggap menguraikan bagaimana firman Tuhan diterima oleh orang yang berbeda ketika dikhotbahkan. |
But not so with the merchant in Jesus’ parable. Tetapi, tidak demikian dengan saudagar dalam perumpamaan Yesus. |
The parable of the mustard seed teaches that the Church and kingdom of God, established in these last days, will spread throughout the earth. Perumpamaan tentang biji sesawi mengajarkan bahwa Gereja dan Kerajaan Allah, yang didirikan di zaman akhir ini, akan menyebar ke seluruh bumi. |
Also, how does it affect our understanding of other parables, or illustrations, of Jesus that are being fulfilled during this time of the end? Dan, bagaimana dengan pengertian kita tentang perumpamaan Yesus lainnya yang sedang digenapi pada zaman akhir? |
Could we be like the man in the parable —work very hard to make sure that we would have “many good things” yet fail to do what is necessary to gain the prospect of having “many years”? Mungkinkah kita seperti orang dalam parabel itu—bekerja keras untuk memastikan bahwa kita memiliki ”banyak barang yang baik” tetapi gagal melakukan apa yang dibutuhkan untuk memperoleh prospek kehidupan selama ”bertahun-tahun”? |
Explain that in Matthew 22:1–10 we read that Jesus Christ related a parable in which He compared the blessings of the gospel to a wedding feast a king gave for his son. Jelaskan bahwa di Matius 22:1–10 kita membaca bahwa Yesus Kristus menyampaikan perumpamaan dimana Dia membandingkan berkat-berkat Injil dengan perjamuan kawin yang seorang raja adakan bagi anaknya. |
Ayo belajar Inggris
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti parable di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.
Kata-kata terkait dari parable
Sinonim
Kata-kata Inggris diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Inggris
Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.