Apa yang dimaksud dengan justement dalam Prancis?

Apa arti kata justement di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan justement di Prancis.

Kata justement dalam Prancis berarti baru, saja, sepatutnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata justement

baru

adverb

On recherche justement une mascotte...
Ya, kami memiliki tren baru dengan hewan peliharaan gangsta.

saja

adverb

Non, j'allais justement chez moi pour le planquer.
Tidak, aku pulang saja kerumah untuk menyimpan ini saat ini juga.

sepatutnya

adverb

Lihat contoh lainnya

Je lis juste les mails des Guerriers de la Prière.
Tentu, Aku sedang membaca email dari'pejuang doa'
Allez juste à la planque, M. Tate.
Pergilah ke Safe House, Tate
Ou alors vous n'aviez pas l'intention de lui parler mais juste le tuer.
Atau mungkin niatmu dari awal memang ingin membunuhnya?
On savait juste que sa mère était célibataire et que...
Yang kami tahu ibunya masih lajang, dan..
Ceux qui sont en mesure de trouver un emploi gagnent peu – souvent juste de quoi se nourrir, en échange de longues heures de travail.
Mereka yang bisa mendapatkan pekerjaan di Turki dibayar sedikit ---barangkali cukup untuk makan, tetapi mereka bekerja lama dan keras agar bisa mendapatkan gaji yang sedikit itu.
Je veux juste dire que nous appliquons ce concept à beaucoup de problèmes mondiaux, changer le taux de déscolarisation, combattre la toxicomanie, améliorer la santé des jeunes, soigner les troubles de stress post-traumatique des vétérans avec des métaphores temporelles -- trouver des remèdes miracle -- promouvoir le développement durable et la préservation de l'environnement, réduire la réhabilitation physique quand il y a une baisse de 50 pour cent, restreindre le recrutement des terroristes kamikazes, et considérer les conflits familiaux tels que des incompatibilités de fuseaux horaires.
Saya hanya ingin mengatakan bahwa kita sedang menerapkan hal ini pada banyak masalah dunia, mengubah tingkat drop out anak sekolah, melawan kecanduan, meningkatkan kesehatan remaja, mengobati gangguan stres pasca trauma dengan metafora waktu -- dengan keajaiban -- mempromosikan kesinambungan dan konservasi, mengurangi rehabilitasi fisik di mana ada tingkat drop out 50%, mengubah daya tarik teroris bunuh diri, dan mengubah konflik keluarga sebagaimana zona waktu berbenturan.
Nous allons de l'avant pour défendre l'espèce humaine et tout ce qu'il y a de bon et de juste en ce monde.
Dan kita harus terus maju untuk memepertahankan umat manusia dan segala kebaikan yang hanya ada di dunia kita.
En outre, la Terre promise était juste devant eux ; il leur suffisait d’avancer, comme un bateau avance vers la lumière qui lui indique son arrivée à destination.
Dan, karena Tanah Perjanjian sudah di depan mata, mereka hanya perlu bergerak menuju tanah itu sebagaimana kapal bergerak menuju terang penanda tempat tujuan.
Chef, j'en ai juste rien à faire.
Chief, aku tidak peduli.
Non! s' il vous plaît... ne- Juste un peu plus longtemps
Tidak! kumohon... tidak
Mais je viens juste de sortir du poste de police.
AKu baru saja keluar dari kantor polisi.
Est-ce juste moi, ou bien cyrillique ressemble Klingon?
Hanya aku atau tulisan Cyrillic terlihat seperti Klingon?
C'est juste un chien fantôme, OK?
Itu cuma anjing hantu.
12 On cultive cet amour pour les justes principes de Jéhovah, non seulement en étudiant la Bible, mais aussi en assistant régulièrement aux réunions chrétiennes et en participant ensemble au ministère.
12 Jenis penghargaan akan prinsip-prinsip Yehuwa yang benar ini dipelihara tidak hanya dengan belajar Alkitab tetapi juga dengan secara tetap tentu ambil bagian dalam pertemuan Kristen dan dalam pelayanan Kristen bersama-sama.
C'est juste que Rose Greer était très étrange aujourd'hui.
Hanya saja tingkah Rose Greer sangat aneh.
Et juste entre nous, je crois que j'ai trouvé l'amour de ma vie.
Dan hanya di antara kita perempuan, aku rasa aku menemukan cinta dalam hidupku.
Peut-être qu'en Allemagne, en allemand, c'est juste "Aha !"
Mungkin di Jerman, dalam Bahasa Jerman, hanya cukup untuk "Aha!"
Les fidèles qui ont l’espérance de vivre sur la terre ne connaîtront la plénitude de la vie qu’après avoir passé l’épreuve finale qui aura lieu juste après la fin du Règne millénaire de Christ. — 1 Cor.
Orang-orang yang setia dengan harapan di bumi akan menikmati kehidupan yang sepenuhnya hanya setelah mereka melewati ujian akhir yang akan terjadi segera setelah Pemerintahan Seribu Tahun Kristus berakhir. —1 Kor.
Je veux juste parler.
Aku hanya mau bicara.
Mais juste parce que c'est toi.
Tapi tergantung dirimu.
On l'a juste là où on le veut.
Kita mendapatkan dia tepat dimana kita menginginkannya.
Juste avant la résurrection de Lazare, par exemple, “ Jésus leva les yeux au ciel et dit : ‘ Père, je te remercie de ce que tu m’as entendu.
Misalnya, sebelum membangkitkan Lazarus, ”Yesus melayangkan pandangannya ke langit dan mengatakan, ’Bapak, aku bersyukur kepadamu bahwa engkau telah mendengar aku.
Oh, allez, Lesli, essaie juste.
oh, ayolah, Lesli, coba dulu.
Notre Dieu juste et bienveillant ne tolérera pas indéfiniment cette situation.
Allah kita yang adil dan pengasih tidak akan selamanya mentoleransi hal ini.
” Elle étend les mains et dit : “ Jéhovah est juste, car c’est contre sa bouche que je me suis rebellée.
Ia merentangkan tangan dan berkata: ”[Yehuwa]-lah yang benar, karena aku telah memberontak terhadap firmanNya.”

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti justement di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.