Apa yang dimaksud dengan falta dalam Portugis?

Apa arti kata falta di Portugis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan falta di Portugis.

Kata falta dalam Portugis berarti kekurangan, absensi, kurang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata falta

kekurangan

noun

Porque, Jon, falta algo a cada um de nós.
Karena Jon, ada sesuatu yang kurang dalam diri kita semua.

absensi

noun

Mas o incrível é que a pobre garota nunca tinha faltado uma aula.
Namun yang mengagumkan dari gadis malang ini adalah absensinya sempurna.

kurang

noun

Porque, Jon, falta algo a cada um de nós.
Karena Jon, ada sesuatu yang kurang dalam diri kita semua.

Lihat contoh lainnya

Em certas culturas, é considerado falta de educação dirigir-se a uma pessoa mais velha por seu primeiro nome, a menos que ela permita isso.
Dalam beberapa kebudayaan, memanggil orang yang lebih tua dengan nama kecilnya dianggap tidak sopan, kecuali orang itu memintanya.
Minha genialidade recusa-se a se limitar perante sua falta de criatividade.
Kejeniusanku menolak untuk dikesampingkan dan dikerdilkan.
Segundo Wendy Reid, porta-voz da Boys Town National Community Projects, “mais da metade das crianças disseram que se sentiam solitárias e sentiam falta da companhia dos pais, enquanto uma grande porcentagem das crianças com menos de 12 anos tinha medo — do escuro, de tempestades, de intrusos ou de seqüestro”.
Menurut Wendy Reid, juru bicara wanita untuk Proyek Komunitas Nasional Bagi Anak-Anak Kota, ”lebih dari setengah jumlah anak-anak mengatakan bahwa mereka kesepian dan sangat ingin ditemani oleh orang-tua mereka, sementara persentase yang besar dari anak-anak berusia di bawah 12 tahun merasa takut —akan kegelapan, akan badai, akan orang yang menyelinap masuk, atau penculikan”.
“Depois de tudo o que foi feito e de tudo o que foi dito, depois de Ele ter liderado este povo por tanto tempo, não percebem que há uma falta de confiança em nosso Deus?
“Setelah semua yang dikatakan dan dilakukan, setelah Dia memimpin umat ini begitu lama, apakah Anda tidak merasa bahwa ada ketidak-yakinan kepada Allah kita?
Não falta muito até que fique indefeso numa luta.
Tidak lama lagi saya akan kewalahan dalam berkelahi.
Senti falta de você, Patrick.
Aku merindukanmu, Patrick.
Sentirei sua falta mamãe.
Aku akan merindukanmu Mamma
Sinto falta do meu marido.
Aku baru kehilangan suamiku.
Estão enfrentando estresse, decepções, sofrimentos ou problemas gerados pela falta de bondade das pessoas com quem têm de conviver?
Apakah mereka sedang mengalami stres, kekecewaan, penderitaan, atau problem karena kejahatan orang-orang di sekitar mereka?
(“E se algum de vós tem falta de sabedoria, peça-a a Deus.”)
(“Apabila di antara kamu ada yang kekurangan hikmat, hendaklah ia memintakannya kepada Allah.”)
Por favor desculpa a falta de decoro do meu irmão.
maaf atas kekurang sopanan kakakku
Eu sinto muita falta dela.
Aku sangat merindukannya.
Depois da segunda guerra mundial veio o que The World Book Encyclopedia (1973) descreve como “a maior falta mundial de alimentos na história”.
Setelah perang dunia kedua datanglah apa yang dilukiskan oleh The World Book Encyclopedia (1973) sebagai ”kekurangan makanan terhebat di seluruh dunia sepanjang sejarah”.
O papá diz que falta pouco para vir para casa.
Kata Ayah dia akan segera pulang.
Por exemplo, ele ajudou o apóstolo Paulo a lidar com faltas que poderiam surgir de se ter abundância ou de se estar em necessidade.
Ia, misalnya, membantu rasul Paulus untuk mengatasi kesalahan-kesalahan yang dapat timbul oleh karena memiliki harta berlimpah atau karena kekurangan.
Paulo havia tido grande desejo de ver os tessalonicenses; quando não mais pôde suportar a falta de notícias deles, enviou Timóteo, e este acabava de voltar com boas novas da condição espiritual deles.
Paulus sangat ingin bertemu dengan orang-orang Tesalonika; ketika ia sudah tidak tahan lagi ingin menerima kabar mengenai mereka, ia mengutus Timotius, dan Timotius baru saja kembali membawa kabar baik tentang keadaan rohani mereka
Acho que ela não sente a tua falta.
Aku pikir dia tidaklah terlalu merindukanmu
Não nos servem para nada devido à falta de tempo.
Tidak bagi saya untuk bekerja dengan mengingat terbatasnya waktu.
" O inquilino deve abandonar as instalações devido a falta de pagamento da renda. "
" Penumpang harus meninggalkan tempat kepada penunggakan uang sewa. "
Este belo espírito compensava a falta de experiência de muitos, e a escassez de máquinas e equipamentos apropriados.
Semangat yang bagus ini mengimbangi kurangnya pengalaman dan kurangnya mesin serta peralatan yang tepat.
A falta de modulação pode dar a impressão de que o orador não tem interesse no assunto.
Kurangnya modulasi dapat memberi kesan bahwa Saudara kurang berminat pada pokok bahasan yang Saudara bawakan.
Ou falta de ação.
Atau kurangnya tindakan.
Num mundo sem cheiro, qual o odor que lhe faria mais falta?
Dalam dunia perbauan, bau apa yang paling kalian sukai?
5 Como podemos eliminar obstáculos que refletem a falta de disposição, por parte do morador, de ouvir nossa mensagem?
5 Bagaimana kita dapat menyingkirkan rintangan2 agar penghuni rumah bersedia menanggapi berita kita?
Sinto muita falta dela.
Aku sangat kehilangan beliau.

Ayo belajar Portugis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti falta di Portugis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Portugis.

Apakah Anda tahu tentang Portugis

Portugis (português) adalah bahasa Romawi yang berasal dari semenanjung Iberia di Eropa. Ini adalah satu-satunya bahasa resmi Portugal, Brasil, Angola, Mozambik, Guinea-Bissau, Tanjung Verde. Bahasa Portugis memiliki antara 215 dan 220 juta penutur asli dan 50 juta penutur bahasa kedua, dengan total sekitar 270 juta. Bahasa Portugis sering terdaftar sebagai bahasa keenam yang paling banyak digunakan di dunia, ketiga di Eropa. Pada tahun 1997, sebuah studi akademis yang komprehensif menempatkan bahasa Portugis sebagai salah satu dari 10 bahasa paling berpengaruh di dunia. Menurut statistik UNESCO, bahasa Portugis dan Spanyol adalah bahasa Eropa yang paling cepat berkembang setelah bahasa Inggris.