Apa yang dimaksud dengan écoulé dalam Prancis?

Apa arti kata écoulé di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan écoulé di Prancis.

Kata écoulé dalam Prancis berarti terlewati. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata écoulé

terlewati

verb

Plus de 100 ans se sont écoulés et le débat n'a pas perdu une once d'ardeur.
Lebih dari seratus tahun telah lewat dan debat yang sama belum juga mendingin.

Lihat contoh lainnya

Et ils convergent vers ce canal ici, qui s'écoule dans cette région.
Dan mereka menyatu pada saluran di sini, yang mengering pada bagian ini.
15 jours se sont écoulés, et on est encore loin de savoir qui a fait ça et pourquoi.
15 hari telah berlalu, dan kami tidak lebih dekat untuk mencari tahu siapa yang melakukan ini dan mengapa.
Plusieurs heures, voire plusieurs jours, peuvent s’écouler avant que la boue ait suffisamment durci pour que l’on puisse marcher dessus.
Hanya setelah beberapa jam atau beberapa hari material itu akan menjadi cukup keras untuk dipijak.
Vous savez que c'est difficile d'écouler de la marchandise défectueuse.
Kau mengerti betapa sulitnya membongkar barang cacat.
Il semblait qu’un instant à peine s’était écoulé quand le pionnier fut brusquement tiré de son sommeil.
Sepertinya waktu belum sempat berlalu ketika saudara tersebut langsung duduk tegak.
Surement dut à l'activité volcanique qui aurait fait fondre la glace dans le sol puis l'eau ce serait écoulé dans ce canyon.
Mungkin aktivitas vulkanik mencairkan es di tanah mengalirkan air melalui ngarai ini
Trois secondes écoulées.
Pak, tiga detik sudah habis.
Six mois se sont écoulés, puis j’ai été autant surpris qu’enthousiasmé d’être nommé surveillant de circonscription.
Enam bulan kemudian, saya sangat terkejut —dan senang —karena dilantik menjadi pengawas wilayah.
Lorsque nous sommes rentrés à la maison, vingt-quatre heures s’étaient écoulées.
Hingga tiba di rumah, kami telah menghabiskan hampir 24 jam.
Cela dit, les formes d’impureté liées à la sexualité concernaient d’abord et surtout l’écoulement de sang.
Akan tetapi, masalah utama yang terkait dengan berbagai jenis kenajisan akibat hal-hal seksual adalah keluarnya atau hilangnya darah.
L'instant d'après, 27 minutes s'étaient écoulées.
Hal lain yang kuketahui, 27 menit berlalu.
En fait, durant l’année écoulée, des dizaines de milliers de personnes se sont fait baptiser.
Malahan, pada tahun lalu, puluhan ribu telah dibaptis di negeri-negeri ini.
La femme était impure chaque fois qu’elle avait un écoulement (Lv 15:25).
Setiap kali seorang wanita mengeluarkan lelehan, ia najis (Im 15:25)
Le temps est écoulé.
Waktu habis
Dans l'immédiat, c'est notre meilleure chance de le trouver avant que le délai ne soit écoulé.
Sekarang ini adalah yang terbaik kesempatan untuk menemukan dia saat itu.
Ils ont inversé l'écoulement de l'eau.
Mereka membalik arah aliran air.
4 Aucun homme descendant d’Aaron qui a la lèpre+ ou qui a un écoulement+ ne peut manger des choses saintes jusqu’à ce qu’il devienne pur+, ni celui qui touche une personne devenue impure par un mort*+, ni celui qui a une émission de sperme+, 5 ni celui qui touche une bête pullulante impure+ ou qui touche un homme qui est impur pour une raison ou une autre et qui peut le rendre impur+.
4 Keturunan Harun yang sakit kusta+ atau yang mengeluarkan cairan seperti nanah+ tidak boleh makan hal-hal suci sampai dia tidak najis lagi,+ begitu juga dengan yang menyentuh orang yang najis karena orang mati,*+ atau yang mengeluarkan air mani,+ 5 atau yang menyentuh binatang kecil* yang najis,+ atau yang menyentuh orang yang najis karena apa pun dan orang yang bisa membuat dia najis.
” Il est vrai que lorsqu’on regarde passer le temps, qu’on a conscience du temps qui s’écoule, qu’on est dans l’attente d’un événement, alors le temps nous semble long.
Memang benar bila kita mengamati waktu, memikirkannya, menunggu terjadinya sesuatu, maka waktu terasa lama sekali berlalu.
Il reste beaucoup d'armes soviétiques à écouler.
Masih banyak gudang senjata Soviet untuk dijual.
” Nous avons des raisons de rendre grâces à Jéhovah eu égard à tout ce qu’il nous a généreusement donné durant l’année écoulée.
Selama tahun dinas yang lalu, sungguh limpah persediaan dari tangan Yehuwa yang murah hati yang memberi kita semua, alasan untuk mengucap syukur.
Il officiait aussi dans la purification de ceux qui s’étaient souillés au contact d’un corps mort ou qu’un écoulement pathologique rendait impurs, etc. — Lv 13-15.
Ia juga bertugas dalam pentahiran orang yang najis karena menyentuh mayat atau najis karena lelehan yang parah, dan sebagainya.—Im 13-15.
Une nuit, dans l’Aquarium de Vancouver (Canada), un poulpe s’est faufilé par un tuyau d’écoulement pour aller manger le poisson qui se trouvait dans le bassin voisin.
Di Akuarium Vancouver, Kanada, seekor gurita menghilang setiap malam lewat pipa air untuk memakan ikan di akuarium sebelahnya.
Il peut s'écouler 24 heures jusqu'à l'enregistrement complet du paiement.
Mungkin diperlukan waktu hingga 24 jam sebelum pembayaran diproses tuntas.
La révision sera basée sur les pensées examinées à l’école au cours des deux mois écoulés, semaine en cours comprise.
Ulangan akan didasarkan pd bahan yg telah dibahas dlm sekolah selama dua bulan terakhir, termasuk pd minggu tsb.
Six ans s'étaient écoulés.
Enam tahun telah berlalu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti écoulé di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.