Apa yang dimaksud dengan detestar dalam Spanyol?

Apa arti kata detestar di Spanyol? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan detestar di Spanyol.

Kata detestar dalam Spanyol berarti membenci, benci, memuakkan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata detestar

membenci

verb (No gustar intensamente; sentir hostilidad hacia algo o alguien.)

Apenado por interrumpir sus servicios religiosos, pero las noticias buenas requieren una bebida y yo detesto beber solo.
Maaf mengganggu'semedi'kalian, tapi kabar baik perlu minum Dan aku benci minum sendirian.

benci

verb

De hecho, solo detesta más a los médicos que a los juegos de mesa.
Bahkan, hal yang dia lebih benci dari catur adalah dokter.

memuakkan

verb

Lihat contoh lainnya

También tenemos que odiar —sí, aborrecer, detestar, abominar, tener vigorosa repugnancia a— lo que es malo.
Kita harus juga membenci—ya, menganggap jijik, sangat membenci, sangat tidak menyukai, merasa sangat muak terhadap—apa yang jahat.
La palabra hebrea que se vierte aquí “detestable” viene de una palabra que significa “aborrecer, repugnar”, “tener aversión a algo, como a lo que ofende todos los sentidos; detestar, odiar con indignación”.
Kata Ibrani yang di sini diterjemahkan ”kekejian” berasal dari kata yang berarti ”membenci, muak”, ”menentang, berkenaan hal-hal yang menyakitkan semua perasaan; sangat membenci, membenci dengan perasaan marah”.
No solo debemos detestar las consecuencias del mal, sino el mal en sí mismo (Salmo 97:10).
Kita harus membenci bukan hanya konsekuensi kejahatan, melainkan juga kejahatan itu sendiri.
Otras prácticas cananeas que los israelitas debían detestar eran: el espiritismo, los maleficios, la adivinación (Dt 18:9-12), ofrecer a los hijos en sacrificio quemado a los dioses (Dt 12:31; Jer 32:35; 2Re 16:3), el incesto, la sodomía y la bestialidad.
Praktek-praktek lain orang Kanaan yang harus dibenci orang Israel adalah: spiritisme dengan pertemuan untuk memanggil arwah, pengucapan jampi-jampi, peramalan nasib (Ul 18:9-12), pembakaran anak sebagai korban bagi dewa-dewa mereka (Ul 12:31; Yer 32:35; 2Raj 16:3), inses, sodomi, dan bestialitas.
Con ello no está necesariamente concordando en que debería detestar su trabajo, sino solo reconociendo cómo se siente la persona en esos momentos.
Dengan demikian, Anda tidak perlu menyetujui bahwa ia semestinya merasa benci akan pekerjaannya namun akui saja bahwa setidaknya seperti itulah perasaannya pada saat ini.
12 Sobre todo, tienes que aprender a odiar, aborrecer y detestar lo que es malo.
12 Yang terpenting, saudara harus belajar membenci, merasa muak, dan merasa jijik terhadap apa yang buruk.
Tenemos que aprender a odiar lo que es malo, sí, detestar lo que Jehová detesta, que incluye todos los caminos sinuosos de este mundo violento y culpable de derramamiento de sangre.
Kita harus belajar membenci apa yang jahat, ya, merasa jijik kepada apa yang Yehuwa benci—segala haluan yang memperdayakan dari dunia yang kejam dan berutang darah ini.
Antes de la entrada de los israelitas en Canaán, Jehová les expuso con claridad las prácticas y costumbres de los pueblos cananeos que le eran detestables y que ellos también debían detestar.
Sebelum Israel memasuki Kanaan, Yehuwa menyatakan dengan jelas kepada mereka apa saja praktek dan kebiasaan penduduk Kanan yang memuakkan bagi-Nya, dan orang Israel harus muak terhadap hal-hal itu.
Tal como nos repugnan los alimentos podridos, tenemos que detestar la forma de hablar que Jehová condena.
Sebagaimana kita merasa muak terhadap makanan seperti itu, kita membenci tutur kata yang Yehuwa anggap buruk.
La palabra ta·ʽáv (detestar) y el término afín toh·ʽe·váh (cosa detestable) aparecen unas 140 veces en las Escrituras Hebreas.
Kata ta·ʽavʹ (muak) dan kata terkait toh·ʽe·vahʹ (hal yang memuakkan) muncul sekitar 140 kali dalam Kitab-Kitab Ibrani.
La nación de Israel recibió el mandato de no detestar a un edomita, “pues es tu hermano”.
Israel diperintahkan untuk tidak membenci orang Edom, ”sebab ia adalah saudaramu”.

Ayo belajar Spanyol

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti detestar di Spanyol, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Spanyol.

Apakah Anda tahu tentang Spanyol

Spanyol (español), juga dikenal sebagai Castilla, adalah bahasa dari kelompok bahasa Roman Iberia-Romawi, dan bahasa paling umum ke-4 di dunia menurut Beberapa sumber, sementara yang lain mencantumkannya sebagai bahasa yang paling umum ke-2 atau ke-3. Ini adalah bahasa ibu dari sekitar 352 juta orang, dan dituturkan oleh 417 juta orang ketika menambahkan penuturnya sebagai bahasa sub (diperkirakan tahun 1999). Spanyol dan Portugis memiliki tata bahasa dan bahasa yang sangat mirip. kosakata; Jumlah kosakata serupa dari kedua bahasa ini mencapai 89%. Spanyol adalah bahasa utama 20 negara di seluruh dunia. Diperkirakan jumlah total penutur bahasa Spanyol adalah antara 470 dan 500 juta, menjadikannya bahasa bahasa kedua yang paling banyak digunakan di dunia berdasarkan jumlah penutur asli.