Apa yang dimaksud dengan depict dalam Inggris?

Apa arti kata depict di Inggris? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan depict di Inggris.

Kata depict dalam Inggris berarti menggambarkan, aju, memerikan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata depict

menggambarkan

verb

If possible, open to an illustration that depicts Paradise, and discuss it.
Jika mungkin, bukalah buku untuk memperlihatkan sebuah ilustrasi yg menggambarkan Firdaus, dan bahas ilustrasi tsb.

aju

adjective

memerikan

verb

From the Greek draʹkon, depicting a terrifying monster, a serpentlike devourer.
Dari kata Yunani draʹkon, memaksudkan monster yang mengerikan, pelahap yang mirip ular.

Lihat contoh lainnya

Later, Greco-Buddhist art depicts the life of the Buddha in a visual manner, probably by incorporating the real-life models and concepts which were available to the artists of the period.
Seni Buddha-Yunani menggambarkan kehidupan Buddha dalam sebuah cara visual, kemungkinan besar dengan menggunakan model-model realistik dan konsep-konsep yang bisa dicapai para seniman pada masa itu.
Possibly Buddhist gravestones from the Ptolemaic period have also been found in Alexandria, decorated with what may be depictions of the Dharma wheel (W. W. Tarn, The Greeks in Bactria and India).
Batu-batu nisan Buddha dari era Ptolemeus juga ditemukan di kota Alexandria, dengan hiasan Dharmacakra (Tarn, "The Greeks in Bactria and India").
This explanation updates the information discussed on page 57, paragraph 24, of the Daniel’s Prophecy book and depicted in the charts on pages 56 and 139.
Penjelasan ini memperbarui informasi yang dibahas di buku Nubuat Daniel, halaman 57, paragraf 24, dan di bagan pada halaman 56 139.
The study concluded that “movies with the same rating can differ significantly in the amount and type of potentially objectional content” and that “age-based ratings alone do not provide good information about the depiction of violence, sex, profanity and other content.”
Penelitian itu menyimpulkan bahwa ”film dengan peringkat yang sama bisa jauh berbeda dalam jumlah dan jenis adegan yang dianggap tidak berterima” dan bahwa ”peringkat berdasarkan kelompok usia saja tidak memberikan informasi yang memadai mengenai tayangan kekerasan, ketidaksenonohan, dan hal lainnya”.
No matter what is depicted or from what point of view, the overarching presumption is that it is there for our amusement and pleasure.”
Tidak soal apa yang digambarkan atau dari sudut pandang mana, pendapat yang dominan adalah semua itu untuk kepuasan dan kesenangan kita.”
The park is a synopsis of Indonesian culture, with virtually all aspects of daily life in Indonesia's 26 (in 1975) provinces encapsulated in separate pavilions with the collections of rumah adat as the example of Indonesian vernacular architecture, clothing, dances and traditions are all depicted impeccably.
Taman ini merupakan rangkuman kebudayaan bangsa Indonesia, yang mencakup berbagai aspek kehidupan sehari-hari masyarakat 26 provinsi Indonesia (pada tahun 1975) yang ditampilkan dalam anjungan daerah berarsitektur tradisional, serta menampilkan aneka busana, tarian, dan tradisi daerah.
Hergé also declared Mark Twain an influence, although this admiration may have led him astray when depicting Incas as having no knowledge of an upcoming solar eclipse in Prisoners of the Sun, an error T. F. Mills attributed to an attempt to portray "Incas in awe of a latter-day 'Connecticut Yankee'".
Dia juga menyatakan bahwa Mark Twain sebagai orang yang turut andil memberikan pengaruh pada penulisannya tentang serial ini, walaupun pengakuannya ini bisa menjadi bumerang ketika ia menggambarkan bahwa bangsa Inca tidak memiliki pengetahuan tentang kapan akan terjadi gerhana matahari berikutnya sebagaimana yang terlihat pada episode Di Kuil Matahari, suatu kesalahan yang ditemukan oleh T.F. Mills yang mengungkapkan kenyataan bahwa bangsa Inca sangat sadar akan adanya hari kemudian "Connecticut Yankee".
Betsy Williams of the Metropolitan Museum of Art suggested that the six figures are depicted in supplication, presumably towards the caliph who would be seated in the hall.
Betsy Williams dari Metropolitan Museum of Art New York berpendapat bahwa enam tokoh di lukisan ini digambarkan dalam isyarat memohon, yang diartikan sebagai isyarat memohon kepada sang khalifah yang duduk di tengah ruangan.
That Satan is its ruler agrees with Luke 4:5-7, also with Revelation 16:14, 16, which depicts demonic utterances as leading the rulers of all the earth to war against God at Armageddon.
Setan adalah penguasanya, dan ini selaras dengan Lukas 4: 5-7, juga dengan Penyingkapan 16: 14, 16, yang melukiskan ucapan-ucapan hantu-hantu yang menggiring penguasa-penguasa dari seluruh bumi untuk berperang melawan Allah di Armagedon.
The main coat of arms of Prussia, as well as the flag of Prussia, depicted a black eagle on a white background.
Lambang negara Prusia yang utama, juga berfungsi sebagai bendera Prusia, menggambarkan seekor elang hitam di atas latar belakang putih.
Have students look at the picture on page 34 of Preach My Gospel, which depicts the ordination of the Twelve Apostles by Jesus Christ.
Mintalah siswa melihat gambar di halaman 39 dari Mengkhotbahkan Injil-Ku, yang menggambarkan penahbisan Dua Belas Rasul oleh Yesus Kristus.
And Fildes was so taken by the physician who held vigil at the bedside for two, three nights, that he decided that he would try and depict the physician in our time -- almost a tribute to this physician.
Dan Fildes sangat terkesan akan dokter yang terus menjaganya selama dua, tiga malam sehingga dia memutuskan untuk mencoba menggambarkan dokter pada jaman kita -- hampir seperti penghormatan kepada dokter itu.
In secular heraldry the mantling was depicted shredded, as if from battle.
Dalam tatanan heraldik sekuler, mantel digambarkan tercabik-cabik, seakan-akan pemiliknya baru pulang bertempur.
As depicted in the picture on the right, many people imagine that on Judgment Day billions of souls will be brought before God’s throne to be judged according to their former deeds —some to be rewarded with life in heaven, others to be tormented in hell.
Seperti yang terlihat di gambar sebelah kanan, banyak orang membayangkan bahwa pada Hari Penghakiman, miliaran jiwa akan dibawa ke hadapan takhta Allah untuk dihakimi berdasarkan perbuatan mereka di masa lalu. Beberapa akan dianugerahi kehidupan di surga, yang lainnya akan disiksa di neraka.
What is unbelievably ironic is the period that we tried to depict in the film, the cry for democracy and social justice, repeats itself now again in Tehran.
Apa yang benar- benar ironis adalah masa yang kami coba gambarkan di dalam film seruan untuk demokrasi dan keadilan sosial terulang kembali sekarang, di Teheran.
Such activity is depicted by Egyptian tomb decorations that are more than four thousand years old.
Aktivitas seperti itu terlihat pada hiasan di kuburan Mesir yang telah berusia lebih dari empat ribu tahun.
But that is hardly a fair depiction of Jesus, whom the Gospels portray as a warm, kindhearted man of deep feelings.
Tetapi, gambaran semacam itu sama sekali tidak benar, karena Injil menggambarkan Yesus sebagai pria yang hangat, baik hati, dan berperasaan.
Then incense bearers led a succession of idols depicting gods and goddesses, carried aloft for all to see.
Kemudian, para pembawa dupa memimpin barisan berhala yang menggambarkan dewa-dewi, yang diusung tinggi-tinggi agar dilihat semua orang.
This material beauty, however, did not produce true spiritual uplift for the Athenians, for the gods and goddesses honored by it were themselves depicted in Greek mythology as practicing every immoral and criminal act known to humans.
Akan tetapi, karya seni yang indah itu tidak menghasilkan kemajuan rohani yang sejati bagi orang Athena karena dalam mitologi Yunani, dewa-dewi yang dihormati melalui karya seni tersebut digambarkan mempraktekkan setiap perbuatan amoral dan kejahatan yang pernah diketahui manusia.
Rocks were stained with celestial symbols, animals, weapons, depictions of plowing, chains of human-beings and other signs.
Batu-batu itu diwarnai dengan simbol langit, hewan, senjata, penggambaran membajak, rantai manusia, dan tanda-tanda lainnya.
Although depicting Aztec deities and describing religious practices also shared by the Aztecs of the Valley of Mexico, the codices produced in Southern Puebla near Cholula, are sometimes not considered to be Aztec codices, because they were produced outside of the Aztec "heartland".
Meskipun kodeks yang dibuat di Puebla selatan di dekat Cholula juga menggambarkan dewa-dewa Aztek dan menjabarkan praktik keagamaan yang sama dengan orang-orang Aztek di Lembah Meksiko, kodeks ini tidak dianggap sebagai kodeks Aztek karena dibuat di luar "wilayah inti" Aztek.
The figures are depicted facing one another in greeting and in unity.
Kedua figur ini saling menghadap melambangkan saling memberi salam dan persatuan.
And then Steven Spielberg, of course, depicts these dinosaurs as being very social creatures.
Lalu Steven Spielberg, tentu saja, menggambarkan dinosaurus- dinosaurus ini sebagai makhluk yang sangat sosial.
The movie’s depiction of the plan of salvation, narrated by Elder Richard L.
Penggambaran film itu tentang rencana keselamatan, yang dinarasi oleh Penatua Richard L.
Perhaps the most famous of all art works discovered here are these bronze sculptures, depicting two young wrestlers.
Kemungkinan, karya seni yang paling terkenal yang ditemukan disini adalah patung perunggu ini, menggambarkan dua pegulat muda.

Ayo belajar Inggris

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti depict di Inggris, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Inggris.

Kata-kata terkait dari depict

Apakah Anda tahu tentang Inggris

Bahasa Inggris berasal dari suku Jermanik yang bermigrasi ke Inggris, dan telah berkembang selama lebih dari 1.400 tahun. Bahasa Inggris adalah bahasa ketiga yang paling banyak digunakan di dunia, setelah Cina dan Spanyol. Ini adalah bahasa kedua yang paling banyak dipelajari dan bahasa resmi dari hampir 60 negara berdaulat. Bahasa ini memiliki jumlah penutur yang lebih banyak sebagai bahasa kedua dan bahasa asing daripada penutur asli. Bahasa Inggris juga merupakan bahasa resmi bersama Perserikatan Bangsa-Bangsa, Uni Eropa dan banyak bahasa internasional lainnya. dan organisasi regional. Saat ini, penutur bahasa Inggris di seluruh dunia dapat berkomunikasi dengan relatif mudah.