Apa yang dimaksud dengan contemplation dalam Prancis?
Apa arti kata contemplation di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan contemplation di Prancis.
Kata contemplation dalam Prancis berarti meditasi, semadi, renungan, pemikiran, refleksi. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata contemplation
meditasi(contemplation) |
semadi(contemplation) |
renungan(reflection) |
pemikiran(reflection) |
refleksi(reflection) |
Lihat contoh lainnya
Comme l’a dit le psalmiste, vous pouvez “ contempler le charme de Jéhovah ”. Sebagaimana dikatakan penggubah mazmur, Anda bisa ”melihat kebaikan Yehuwa”. |
Adryana a bel et bien ‘ contemplé le charme de Jéhovah ’ et a regardé avec admiration le fonctionnement du centre des activités de son peuple. Adryana benar-benar ”melihat kebaikan Yehuwa” dan menghargai pengoperasian pusat kegiatan umat Yehuwa dewasa ini. |
Ce dessein était en cours d’accomplissement quand le vénérable apôtre Jean eut le privilège de contempler une vision comme par une porte ouverte dans le ciel. (Efesus 3:8-13) Maksud-tujuan itu sedang berkembang secara progresif sewaktu rasul Yohanes yang lanjut usia dipersilakan melihat melalui sebuah pintu yang terbuka di surga. |
J’aime étudier et contempler la vie de celui qui a tout donné pour moi et pour chacun d’entre nous. Saya senang menelaah dan merenungkan kehidupan tentang Dia yang telah memberikan segalanya untuk saya dan kita semua. |
CEUX qui visitent pour la première fois le centre de la ville westphalienne de Münster, en Allemagne, font systématiquement une halte pour contempler trois cages métalliques suspendues à la tour d’une église. PERTAMA kali orang berkunjung ke pusat kota Münster di Westphalia, Jerman, pastilah mereka terpaku melihat tiga kerangkeng besi yang tergantung di menara sebuah gereja. |
Lorsqu’il était berger, David a passé de nombreuses nuits à contempler les cieux étoilés et à méditer sur le Créateur sans pareil. Ketika menjadi gembala, Daud suka memandangi bintang-bintang di langit sambil merenungkan betapa hebatnya Sang Pencipta. |
Contemple maintenant l'accomplissement de ma révolution. Kau menyaksikan revolusiku sukses. |
Comment pourrai- je encore contempler ton saint temple ?” Bagaimana aku bisa melihat lagi bait-Mu yang suci?’ |
De l’immense univers, il n’avait contemplé qu’une infime partie, mais cela lui avait suffi pour saisir l’essentiel : Dieu mérite respect et adoration. Meskipun Daud dapat melihat hanya sebagian kecil dari alam semesta yang mahaluas, ia mengambil kesimpulan yang benar—Allah layak direspek dan dipuja oleh kita. |
Nous avançons et finissons par monter sur une éminence [ou une colline] pour contempler Jérusalem, la ‘Ville Sainte’. Kami akan terus bergerak dan pada akhirnya mendaki tempat yang tinggi [atau bukit], dan menatap ke ‘Kota Suci,’ Yerusalem. |
Sachant que Jean a consigné ce qu’il a contemplé alors qu’il était un prisonnier exilé sur l’île de Patmos en l’an 96 de notre ère, il n’était matériellement pas possible que sa vision concerne un quelconque événement du Ier siècle. Dan karena Yohanes menulis penglihatan ini ketika ia dipenjarakan dalam pengasingan di pulau Patmos pada tahun 96 Tarikh Masehi, yang dilambangkannya tidak mungkin berhubungan dengan abad pertama. |
Peut-être s’était-elle assise sur un rocher sur lequel il s’était tenu, ou avait-elle contemplé une chaîne de montagnes qu’il avait regardée autrefois. Mungkin dia berdiri dia atas batu di mana Dia pernah berdiri atau memandangi jajaran bukit yang dahulu Dia lihat. |
Et l'idée était qu'à un certain moment vous arrêteriez d'apercevoir la forme de l'ours en peluche et vous auriez presque l'impression de voir un trou dans l'espace, et d'être en train de contempler un ciel étoilé scintillant. Pada suatu waktu kami berharap Anda tak lagi melihat bentuk boneka beruang dan melihatnya seperti lubang di langit-langit seakan-akan Anda melihat langsung ke langit malam yang penuh bintang. |
Pendant les nuits de veille dans ces pâturages isolés, combien de fois il a dû lever les yeux pour contempler l’immensité des cieux étoilés ! Ia pasti sering menatap langit berbintang yang sangat luas dalam keheningan malam sambil mengawasi kawanan ternak ayahnya di padang rumput domba yang sunyi! |
Martha Coray, habitante de Nauvoo, était présente lors d’un discours pendant lequel elle vit le prophète étendre la main vers le temple et dire d’une voix mélancolique : « Si c’est... la volonté de Dieu que je vive assez longtemps pour contempler ce temple achevé des fondations jusqu’à la pierre de faîte, je dirai : ‘Ô Seigneur, c’est assez. Penduduk Nauvoo Martha Coray hadir pada sebuah ceramah ketika dia melihat Nabi merentangkan tangannya ke arah bait suci dan berkata dengan nada yang melankolis, “Jika merupakan ... kehendak Allah agar saya boleh hidup untuk melihat bait suci itu rampung dan selesai dari dasarnya hingga batu puncaknya, saya akan mengatakan, ‘Ya Tuhan, cukup sudah. |
Au lieu de se détourner avant que des pensées inconvenantes ne naissent dans son cœur, il continua à la contempler. Sebaliknya daripada memalingkan diri dari pikiran-pikiran yang tidak pantas timbul dalam hatinya, ia melihat terus. |
4. a) Qu’est- ce qu’Ézéchiel a contemplé en vision? 4. (a) Apa yang dilihat Yehezkiel dalam penglihatan? |
Le père et le fils se sont mis à lire les revues, et la fillette et moi à contempler les jolies images et les photos d’animaux. Sementara sang ayah dan putranya mulai membaca majalah-majalah itu, saya dan si kecil Jennifer asyik mengamati indahnya berbagai gambar dan foto burung serta binatang. |
Ézékiel a eu le privilège de contempler une vision encourageante alors qu’il était encore captif à Babylone. Yehezkiel diberi hak istimewa untuk mendapat penglihatan terilham ketika ia masih menjadi tawanan di Babilon. |
Son étendue et sa grandeur, son immensité et sa magnificence dépasseront tout ce que l’œil mortel a jamais vu ou contemplé. Lingkup dan keakbarannya, keluasan dan kemegahannya, akan melampaui apa pun yang pernah dilihat mata fana atau dialami. |
Une des zones associatives situées derrière votre front vous permet de contempler les merveilles de l’univers. Salah satu bidang asosiasi di balik dahi Anda memungkinkan Anda merenungkan hal-hal menakjubkan dari alam semesta. |
L'heure est venue pour nous tous de contempler notre histoire. Waktunya sudah tiba untuk kita semua, untuk melengkapi sejarah kita. |
C'est un bel homme à contempler. Dia adalah seorang pria yang indah untuk dilihat. |
Il est le Grand Créateur ; la contemplation de ses œuvres nous remplit d’humilité et nous incite à le louer et à le remercier pour la sagesse et l’amour avec lesquels il utilise sa force. Seraya kita merenungkan pekerjaan-Nya, kita dengan rendah hati tergerak untuk memuji Pencipta Agung kita dan bersyukur bahwa Ia menggunakan kuasa-Nya dengan sangat bijaksana dan pengasih. |
Un astronaute a parlé de la terre comme de “la plus belle chose à contempler dans toute l’étendue du ciel”. Seorang astronot berkata: “Di seluruh langit, Bumi yang paling indah.” |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti contemplation di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari contemplation
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.