Apa yang dimaksud dengan cheminée dalam Prancis?
Apa arti kata cheminée di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan cheminée di Prancis.
Kata cheminée dalam Prancis berarti cerobong, perapian, pipa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata cheminée
cerobongnoun (Conduit d’évacuation des fumées) Pour cela, le cardinal vous rappelle que nous avons une cheminée. Untuk itu, kardinal sendiri memintaku untuk mengingatkanmu bahwa kita punya cerobong asap. |
perapiannoun Je dormais devant la cheminée quand c'est entré. Aku sedang tidur di depan api unggun ketika hewan itu masuk. |
pipanoun (Conduit d’évacuation des fumées) |
Lihat contoh lainnya
Les rapports Appareils, Appareils indirects et Chemins d'accès par appareils indiquent non seulement les moments où vos clients interagissent avec plusieurs annonces avant de réaliser une conversion, mais aussi les moments où ces interactions sont enregistrées sur différents appareils. Laporan Perangkat, Perangkat Pembantu, dan Jalur Perangkat tidak hanya menunjukkan kapan pelanggan berinteraksi dengan beberapa iklan sebelum menyelesaikan konversi, namun juga kapan mereka melakukannya di beberapa perangkat. |
Continue ton chemin. Lanjutkan perjalanan. |
J'ai trouvé ce chemin par hasard. " Kakiku telah membawa saya ke jalan itu. " |
En chemin, nous avons appris que la Grande-Bretagne et la France avaient déclaré la guerre à l’Allemagne. Sewaktu dalam perjalanan, terdengar kabar bahwa Inggris Raya dan Prancis telah menyatakan perang terhadap Jerman. |
En chemin, alors qu’ils traversaient Parân, des hommes de cette région se joignirent à eux. — 1R 11:15-18. Dalam perjalanan, beberapa pria dari Paran bergabung dengan mereka sewaktu mereka melewati negeri itu.—1Raj 11:15-18. |
Protège-nous sur le chemin du retour et accorde-nous ta clémence. Tataplah dengan ramah kepulangan kami dan senyuman di atas punggung kami. |
Plusieurs syndicats représentent les travailleurs de JNR, dont le Syndicat national des travailleurs du chemin de fer (Kokuro), le National Railway Locomotive Engineers' Union (en) (Doro) et Doro-Chiba, un groupe issu d'une scission de Doro. Terdapat beberapa serikat buruh yang mewakili buruh di JNR, termasuk Serikat Pekerja Kereta Api Nasional (Kokuro), Serikat Teknisi Lokomotif Kereta Api Nasional (Doro), dan Doro-Chiba, kelompok pecahan dari Doro. |
Inauguré le 17 janvier 1875, le Tünel est la quatrième ligne de chemin de fer souterraine au monde après le funiculaire rue Terme de Lyon (1862), le métro de Londres (1863) et celui d'Athènes (1869). Dibuka pada 17 Januari 1875, Tünel merupakan jalur kereta perkotaan subterania tertua ketiga di dunia, setelah London Underground (1863) dan Jalur Metro Athena 1 (1869). |
» Ainsi, il a pris le chemin du retour. Selanjutnya, dia memulai perjalanannya pulang ke rumah. |
Eh bien, n'êtes vous pas chanceux de nous trouver justement sur son chemin? Nah, bukankah beruntung bagi Anda bahwa kita kebetulan menuju ke arah Anda? |
Préparez le chemin Mempersiapkan Jalan |
Allez sur le chemin de l'amour. Pergilah nak, temukan jalanmu, jalan cinta. |
Mars 1888 - je revenais d'un voyage à un patient ( car j'avais maintenant de retour à pratique du droit civil ), lorsque mon chemin me conduisit à travers Maret, 1888 - aku kembali dari perjalanan kepada pasien ( karena aku sekarang telah kembali ke sipil praktek ), ketika cara saya memimpin saya melalui |
Chaque porte donne l'occasion de choisir un chemin différent. Pintu masuk ke segala ruangan merupakan kesempatan untuk memilih jalan yang lain. |
Quel chemin? Arah mana ini? |
Ce sera le chemin pour les piétons? Jadi ini jalur untuk berjalan. |
Il se promène sur ces chemins... et laisse vagabonder son imagination Mana ia menikmati mengembara jalan tersebut......Dan memberikan pikirannya mengekang bebas untuk mengeksplorasi |
Pour aller à Jérusalem, Jésus et ses disciples prennent le même chemin, par le mont des Oliviers. Yesus dan murid-muridnya mengambil jalur yang sama melalui Bukit Zaitun menuju Yerusalem. |
Si tu veux rebrousser chemin. Kau menginginkan jalan yang panjang pulang kerumah. |
Donc, ça m'a fait penser, si je vous racontais que mon histoire était une histoire, comment je suis né pour cela, comment j'ai appris ce sujet en chemin ? Itu membuat saya berpikir, bagaimana kalau saya memberitahukan Anda sejarah saya, bagaimana saya dilahirkan untuk itu, bagaimana saya belajar bahwa hal ini penting? |
Après qu’ils ont fait un bon bout de chemin, Jésus envoie quelques disciples dans un village samaritain pour y chercher un endroit où se reposer. Pada waktu mereka telah berjalan cukup jauh, Yesus mengutus beberapa muridnya mendahului mereka ke sebuah desa Samaria untuk mencari tempat beristirahat bagi mereka. |
Un chemin correspond à une séquence particulière de nœuds se produisant au long d'une ou de plusieurs étapes, au cours d'un laps de temps donné. Jalur adalah urutan spesifik node yang terjadi pada satu atau beberapa langkah, dalam jangka waktu tertentu. |
Le chemin, la vérité, la vie Jalan, Kebenaran, Kehidupan |
Le soleil éclaire le chemin # Matahari menerangi jalan |
Nous allons suivre notre propre chemin maintenant! Sekarang, kita menentukan nasib kita sendiri. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti cheminée di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari cheminée
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.