Apa yang dimaksud dengan 吵架 dalam Cina?

Apa arti kata 吵架 di Cina? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan 吵架 di Cina.

Kata 吵架 dalam Cina berarti pertengkaran, perkelahian, cekcok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata 吵架

pertengkaran

noun

喔 , 樂佩 我 不 喜歡 在 吵架 之 後 , 丟下 妳
Rapunzel, kau tahu aku benci meninggalkanmu setelah kita bertengkar.

perkelahian

noun

你们 每次 吵架 后 她 都 会 去 那里
Setiap kali kalian berkelahi Dia pergi ke sana.

cekcok

verbnoun

“每次爸妈吵架,我都会到自己的房间哭。
”Setiap kali orang tuaku cekcok, aku biasanya masuk kamar dan menangis.

Lihat contoh lainnya

我和太太开始为了钱吵架,我们连信用卡都不敢用,担心交易被拒绝。”
Kami tidak berani belanja dengan kartu kredit karena takut ditolak.
吵架 你 都 不会 ?
Kau tidak tahu?
为了避免以后再为同样的事吵架,你可以跟兄弟姐妹一起定下什么规定呢?
Peraturan apa saja yang bisa kamu sepakati yang akan menyelesaikan masalah ini dan mencegah konflik lebih lanjut?
下? 来 小? 猫 我?? 没 有?? 间 吵架
Turun ke sini, kucing, kita tidak ada waktu untuk ini
為 錢 吵架 因此 與 珍妮 吵架
Berkelahi dengan Jenny mengenai semua itu.
从来都不会吵架!”
Kami tidak pernah ribut.”
但现在他们的角色改变了,他们常常对你的衣着有意见,你们可能经常都为这些事吵架
Tetapi kini mereka sudah berganti pihak, dan soal baju apa yang boleh kamu kenakan selalu menjadi sumber pertikaian.
相比之下,雖然布魯斯在格雷厄姆邦德債劵樂團中,他和貝克因吵架而臭名昭著。
Dalam kondisi lain, saat Bruce berada dalam band Graham Bond Organization, dia dan Baker telah terkenal karena perselisihan mereka.
說 今天 你們 吵架
Mereka memberitahuku.
如果你有十几岁的孩子,你怎样做才不会跟孩子吵架呢?
Bagaimana agar Anda tidak sampai berbantah dengan anak remaja Anda?
▪ 每当吵架的时候,我是不是都会后悔自己“嫁错人”或“娶错妻”?
▪ Ketika kami sedang bertengkar, apakah saya merasa menyesal telah menikah dengan teman hidup saya?
● 为什么有些父母会吵架?
● Mengapa ayah dan ibu bisa bertengkar?
不管你为什么跟父母吵架,事后你们都会觉得很不开心。
Apa pun persoalannya, bertengkar membuat kamu —dan orang tua— merasa stres.
你跟爸妈吵架就好像在跑步机上跑步一样,你只会耗费力气,却解决不了问题
Bertengkar dengan orang tuamu ibarat lari di tempat —banyak energi terkuras, tapi kamu tidak sampai ke mana-mana
于是,因早餐而引起的吵架遂逐步升级至全面的战争!
Begitulah, pertengkaran yang bermula dengan sarapan pagi meningkat menjadi perang besar!
如果 你 想 吵架...
Lihat jika kamu menghendaki suatu pertengkaran, nak...
你们通常为了什么事而吵架呢?
Persoalan apa saja yang paling sering menimbulkan konflik?
我剛 與 老婆 吵架, 讓 我 發下 牢騷
Aku bertengkar dengan isteriku.
現在 不是 吵架 的 時候
Jangan sekarang.
是 啊 我 不想 跟 任何人 吵架
Aku tak ingin orang untuk melawan.
某年冬天,蓋瑞突然死於腦瘤,荷莉才意識到自己如此深愛著蓋瑞,和過去的吵架是多麼無謂。
Gerry meninggal mendadak karena tumor otak dan Holly menyadari betapa Gerry sangat berarti baginya serta argumen-argumen mereka yang tidak penting.
你们 每次 吵架 后 她 都 会 去 那里
Setiap kali kalian berkelahi Dia pergi ke sana.
爸妈常常吵架,你该怎么办呢?
Bagaimana jika orang tuamu bertengkar terus?
簡直 糟透了 , 他們 不停 地 吵架
Mereka selalu bertengkar.
所以 你 確定 只是 一次 吵架?
Kau yakin itu sekadar pertelingkahan?

Ayo belajar Cina

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti 吵架 di Cina, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Cina.

Apakah Anda tahu tentang Cina

Bahasa Cina adalah sekelompok bahasa yang membentuk rumpun bahasa dalam rumpun bahasa Sino-Tibet. Cina adalah bahasa ibu orang Han, mayoritas di Cina dan bahasa utama atau sekunder dari etnis minoritas di sini. Hampir 1,2 miliar orang (sekitar 16% dari populasi dunia) memiliki beberapa varian bahasa Cina sebagai bahasa ibu mereka. Dengan semakin pentingnya dan pengaruh ekonomi Tiongkok secara global, pengajaran bahasa Mandarin semakin populer di sekolah-sekolah Amerika dan telah menjadi topik yang terkenal di kalangan anak muda di seluruh dunia. Dunia Barat, seperti di Inggris Raya.