पुर्तगाली में bebedouro का क्या मतलब है?
पुर्तगाली में bebedouro शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में bebedouro का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
पुर्तगाली में bebedouro शब्द का अर्थ शराबी है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
bebedouro शब्द का अर्थ
शराबीnoun |
और उदाहरण देखें
26 E depois de haver estado três dias a serviço do rei, quando ia com os servos lamanitas levando os rebanhos para o bebedouro que era chamado águas de Sébus, onde todos os lamanitas levavam seus rebanhos para beber — 26 और तीन दिनों तक राजा की सेवा में लगे रहने के पश्चात, जब वह लमनाई सेवकों के साथ उनके पशुओं को लेकर जल वाले स्थान पर जा रहा था, जिसे सेबुस का जल कहते थे, और सारे लमनाई अपने पशुओं को वहां हांकने लगे जिससे कि वे पानी पी सकें— |
11 As vozes dos que tiram água foram ouvidas junto aos bebedouros; 11 कुएँ पर पानी पिलानेवालों में बातें हो रही थीं, |
As freqüentes e desnecessárias idas ao banheiro ou ao bebedouro durante a reunião em geral são reduzidas quando a criança sabe que o pai ou a mãe sempre a acompanhará. सभा के दौरान घड़ी-घड़ी और बेवजह पानी पीने या शौचालय जाना सामान्यतः कम हो जाता है जब बच्चा जानता है कि उसके माता या पिता हमेशा उसके साथ जाएँगे। |
20 De modo que ela esvaziou depressa o seu jarro no bebedouro e correu várias vezes ao poço para tirar água, e continuou a tirar água para todos os camelos dele. 20 उसने फौरन घड़े का बचा हुआ पानी हौद में डाल दिया और कुएँ से पानी लाकर हौद में भरने लगी। वह तब तक भाग-भागकर पानी लाती रही, जब तक कि सारे ऊँट पी न चुके। |
Eles descobriram que “os cinco lugares mais contaminados (em ordem decrescente) eram os telefones, mesas de trabalho, botões de bebedouros, puxadores da porta do microondas e teclados de computador”, diz o jornal The Globe and Mail. ग्लोब एण्ड मेल अखबार की खबर के मुताबिक, वैज्ञानिकों ने पाया कि दफ्तरों की “जिन पाँच जगहों पर सबसे ज़्यादा रोगाणु पाए जाते हैं, वे हैं (क्रम के मुताबिक): टेलीफोन, कंप्यूटर, पीने के पानी का नल, माइक्रोवेव का दरवाज़ा और कंप्यूटर का कीबोर्ड।” |
18 “Naquele dia Jeová assobiará para chamar as moscas dos distantes canais do Nilo, no Egito, e as abelhas na terra da Assíria, 19 e todas elas virão e pousarão nos vales* escarpados, nas fendas dos rochedos, em todos os espinheiros e em todos os bebedouros. 18 उस दिन यहोवा सीटी बजाकर दूर मिस्र में नील की धाराओं से मक्खियों को और अश्शूर से मधुमक्खियों को बुलाएगा। 19 वे सब-की-सब आकर गहरी घाटियों, चट्टान की दरारों, कँटीली झाड़ियों और पानीवाली जगहों पर छा जाएँगी। |
27 Aconteceu que quando Amon e os servos do rei levavam os rebanhos a esse bebedouro, eis que um certo número de lamanitas, que haviam dado de beber a seus rebanhos, dispersaram os rebanhos de Amon e dos servos do rei; e dispersaram-nos de tal modo que fugiram em muitas direções. 27 इसलिए, जब अम्मोन और राजा के सेवक अपने पशुओं को जल के उस स्थान की तरफ हांक रहे थे, देखो, कुछ लमनाई जो पानी में पहले से ही अपने पशुओं के साथ थे, खड़े हो गए और अम्मोन और राजा के सेवकों के पशुओं को तितर-बितर करने लगे, और उन्होंने उन्हें इतना तितर-बितर किया कि वे चारों ओर भाग खड़े हुए । |
Bebedouros onde viviam os aligatores começaram a secar nas épocas de estiagem. वे पानी के गड्ढे जहाँ घड़ियाल रहते थे, अनावृष्टि में सूखने लगे। |
41 E, sempre que os animais robustos entravam no cio, Jacó colocava as varas nos bebedouros, diante dos olhos dos rebanhos, para que se acasalassem* perto das varas. 41 जब भी मोटी-ताज़ी भेड़-बकरियों के सहवास का समय आता तो याकूब पानी की हौदियों में छड़ियाँ खड़ी कर देता था ताकि उन छड़ियों के सामने वे सहवास करें। |
Com boa disposição, “ela esvaziou depressa o seu cântaro no bebedouro e correu ainda várias vezes ao poço para tirar água, e continuou a tirar água para todos os seus camelos”. बड़े उत्साह के साथ ‘वह फुर्ती से अपने घड़े का जल हौदे में उण्डेलती है, फिर कुएं पर भरने को दौड़ती है, और उसके सब ऊंटों के लिये पानी भरती है।’ |
Os pescadores e navegantes que trabalham no rio Irrawaddy, em Mianmar, e em outros rios da região da Ásia em que vive o golfinho vêem com freqüência os animais pescando e saltando rio acima, e até esguichando jatos de água pela boca como se fossem bebedouros ou estatuetas de chafariz. म्यानमार की इरावाडी नदी में और डॉलफिन के एशियाई इलाके की दूसरी नदियों में मछुवारे और मल्लाह इस जंतु को शिकार करते और मौज-मस्ती करते हुए कई बार देखते हैं। कभी-कभी तो इन्हें फुव्वारे या जल-वाटिकाओं में लगी आकृतियों से निकलते पानी की तरह अपने मुँह से पानी फेंकते हुए भी देखा गया है। |
32 E aconteceu que foram procurar os rebanhos, seguindo Amon; correndo com muita ligeireza conseguiram deter os rebanhos do rei e levá-los novamente ao bebedouro. 32 और ऐसा हुआ कि वे पशुओं की खोज में निकल पड़े, और उन्होंने अम्मोन का अनुसरण किया, और वे तेजी से गए और राजा के पशुओं को शान्त किया, और उन्हें फिर से एकत्रित कर जल के स्थान पर ले आए । |
Às vezes pega a presa de emboscada junto a um bebedouro ou ao longo de trilhas muito usadas. कभी-कभी वह अपने शिकार को पानी के गड्ढों पर या आम रास्तों पर घात करेगा। |
31 E aconteceu que os alentava com suas palavras, dizendo: Irmãos, tende bom ânimo e partamos em busca dos rebanhos; nós reuni-los-emos e trá-los-emos de volta ao bebedouro; e assim preservaremos os rebanhos para o rei, que não nos tirará a vida. 31 और ऐसा हुआ कि उसने अपनी बातों से उन लोगों को फुसलाया, यह कहते हुए: मेरे भाइयों, ढाढ़स बांधो और चलो हम पशुओं की खोज में चलें, और हम उन्हें एकत्रित करेंगे और जल के स्थान पर वापस लाएंगे; और इस प्रकार हम राजा के पशुओं को बचाएंगे और वह हमें नहीं मारेगा । |
Aliás, ela ‘esvaziou depressa o seu cântaro no bebedouro e correu ainda várias vezes ao poço para tirar água, e continuou a tirar água para todos os camelos’. — Gênesis 24:15-20. असल में, उसने “फुर्ती से अपने घड़े का जल हौदे में उण्डेलकर फिर कुंए पर भरने को दौड़ गई, और उसके सब ऊंटों के लिये पानी भर दिया।”—उत्पत्ति २४:१५-२०. |
“Naquele dia terá de acontecer que Jeová assobiará às moscas que há na extremidade dos canais do Nilo do Egito, e às abelhas que há na terra da Assíria, e elas certamente entrarão e pousarão, todas elas, nos escarpados vales de torrente, e nas fendas dos rochedos, e em todas as moitas de espinhos, e em todos os bebedouros.” “उस समय यहोवा उन मक्खियों को जो मिस्र की नदियों के सिरों पर रहती हैं, और उन मधुमक्खियों को जो अश्शूर देश में रहती हैं, सीटी बजाकर बुलाएगा। और वे सब की सब आकर इस देश के पहाड़ी नालों में, और चट्टानों की दरारों में, और सब भटकटैयों और सब चराइयों पर बैठ जाएंगी।” |
आइए जानें पुर्तगाली
तो अब जब आप पुर्तगाली में bebedouro के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।
bebedouro से संबंधित शब्द
पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द
क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं
पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।