फ़्रेंच में trouvé का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में trouvé शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में trouvé का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में trouvé शब्द का अर्थ पाना, सुचयनित, संस्थापितकरना, स्थापनाकरना, स्थापित है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
trouvé शब्द का अर्थ
पाना
|
सुचयनित(well-chosen) |
संस्थापितकरना
|
स्थापनाकरना(found) |
स्थापित(found) |
और उदाहरण देखें
Qu’est- il nécessaire de faire pour trouver le temps de lire la Bible régulièrement ? नियमित रूप से बाइबल पढ़ने के लिए क्या करने की ज़रूरत है? |
” Il se trouve que, la veille au soir, les autres m’avaient accusé d’être responsable de leur malheur parce que je refusais de prier avec eux la Vierge Marie. संयोग से, उससे पहली शाम को, मुझे दूसरे क़ैदियों की दुर्दशा के लिए ज़िम्मेदार होने का दोषी बताया गया था क्योंकि मैंने उनके साथ कुँवारी मरियम से उनकी प्रार्थना में हिस्सा नहीं लिया था। |
” À ce sujet, on trouve quelques remarques utiles dans le livre Le secret du bonheur familial*, pages 106-7 : पुस्तक पारिवारिक सुख का रहस्य,* पृष्ठ १०६-७, ये सहायक सुझाव देती है: |
14 C’est pourquoi, bien-aimés, puisque vous attendez ces choses, faites tout votre possible pour que finalement il vous trouve sans tache, sans défaut et dans la paix+. 14 इसलिए प्यारे भाइयो, जब तुम इन सब बातों का इंतज़ार कर रहे हो, तो अपना भरसक करो कि आखिरकार उसके सामने तुम निष्कलंक और बेदाग और शांति में पाए जाओ। |
C’est donc uniquement en comblant ces besoins et en suivant “ la loi de Jéhovah ” que vous pourrez trouver le vrai bonheur. इसलिए आपको सच्ची खुशी सिर्फ तभी मिलेगी जब आप अपनी इस आध्यात्मिक प्यास को बुझाएँगे और “यहोवा की व्यवस्था” का पालन करेंगे। |
Les criminels sont- ils victimes d’une prédisposition génétique et doit- on à ce titre leur trouver des circonstances atténuantes ? क्या अपराधियों के साथ उनके आनुवंशिक कोड के शिकारों के तौर पर व्यवहार किया जाना चाहिए, जो किसी आनुवंशिक प्रवृत्ति के कारण कम ज़िम्मेदारी का दावा कर सकते हैं? |
Les respecter nous procure une joie et un contentement que l’on ne trouve nulle part dans ce monde agité. इन्हें मानने से हमें ऐसी खुशी और ऐसा सुकून मिलता है जो हमें मुसीबतों से भरी इस दुनिया में कहीं और नहीं मिल सकता। |
Si une pierre est classée sans défaut, cela signifie qu’en l’inspectant, même à la loupe, on n’y trouve aucune imperfection. यदि किसी रत्न को त्रुटिहीन के वर्ग में डाला जाता है, तो इसका अर्थ होता है कि जब आप रत्न को—एक लूप से भी—देखें तो आपको कोई त्रुटि नहीं दिखेगी। |
Pourquoi avez- vous trouvé encourageant de voir comment l’esprit de Dieu a agi sur : जिस तरह पवित्र शक्ति ने इन पर काम किया, उससे आपको कैसे हिम्मत मिलती है? |
D’après ce qu’on a trouvé, les noms, les titres, la fonction d’intendant exercée par Joseph, la position de chef en second dans le pays et d’administrateur des vivres qui lui fut donnée, les techniques égyptiennes d’inhumation et même l’habitude qu’avaient les panetiers de porter les corbeilles de pain sur la tête — tous ces détails cadrent avec les coutumes égyptiennes de l’époque. — Genèse chapitres 39 à 47; 50:1-3. नाम, उपाधि, घर प्रबंधक के तौर से यूसुफ का पद, देश में द्वितीय प्रशासक और खाद्य प्रबंधकर्ता के तौर से उसे दिया पद, मिस्री दफ़नाने की प्रथाएँ, और पकानेहारों का अपने सिर पर रोटी की टोकरियाँ लेने की आदत भी—ये सब उस वक्त के मिस्री रिवाज़ों के समनुरूप होते पाए गए हैं।—उत्पत्ति, अध्याय ३९-४७; ५०:१-३. |
Cela dit, mal orientée, une remise en question ne sert à rien et peut même nous être très néfaste sur le plan spirituel. Ce serait le cas si elle nous amenait à vouloir trouver notre “ identité ” ou des réponses à nos interrogations indépendamment de nos relations avec Jéhovah ou à l’extérieur de la congrégation*. लेकिन, अगर हम अपनी जाँच करते-करते गलत दिशा में चले जाएँ, यानी हम यहोवा और मसीही कलीसिया के साथ अपने रिश्ते के दायरे से बाहर अपनी “पहचान” खोजें या अपने सवालों के जवाब ढूँढ़ें, तो हमारी इस जाँच का कोई फायदा नहीं होगा और यह आध्यात्मिक मायने में हमारे लिए जानलेवा हो सकती है। |
La fonction première de l’oreille moyenne est de communiquer le mouvement du tympan au fluide qui se trouve dans l’oreille interne. आपके मध्य कान का मुख्य कार्य है आपके आंतरिक कान में भरनेवाले द्रव पदार्थ तक आपके कर्ण पटल के कंपन को पहुँचाना। |
On trouve des exemples de personnes qui ont renoncé à la violence pour devenir Témoins de Jéhovah dans Réveillez-vous ! साक्षी बनने के लिए जिन्होंने हिंसा का रास्ता छोड़ दिया था, ऐसे लोगों की मिसालों के लिए सजग होइए! |
Ils améliorent la navigation et fidélisent vos spectateurs en les aidant à trouver les contenus qu'ils souhaitent regarder. इनसे ब्राउज़ करने का अनुभव बेहतर होता है. साथ ही, दर्शकों को उनकी पसंद के वीडियो ढूंढने में मदद मिलती है जिससे उनकी दिलचस्पी बनी रहती है. |
Puis-je utiliser cet outil pour trouver des remises en ligne de mes morceaux ? क्या इस टूल के ज़रिए वे वीडियो ढूंढे जा सकते हैं जिनमें मेरे गानों को दोबारा अपलोड किया गया है? |
Ils aident également les personnes à trouver la force de rompre avec des habitudes mauvaises ou à apprendre à vivre en bons termes avec autrui. वे लोगों को बुरी आदतों पर काबू पाने में और दूसरों के साथ दोस्ताना रिश्ता बनाए रखने में मदद करते हैं। |
Mais où trouver cette sagesse de nos jours ? लेकिन आज ऐसी बुद्धि हमें कहाँ मिल सकती है? |
De surcroît, quand il s’est trouvé en figure d’homme, il s’est humilié lui- même et est devenu obéissant jusqu’à la mort, oui, à la mort sur un poteau de supplice.” और मनुष्य के रूप में प्रगट होकर अपने आप को दीन किया, और यहां तक आज्ञाकारी रहा, कि मृत्यु, हां, क्रूस [यातना स्तंभ, NW] की मृत्यु भी सह ली।” |
Ils seront les meilleurs amis que vous puissiez trouver ! और आखिर में वे सबसे बढ़िया दोस्त साबित होंगे। |
Il avait été invité à participer aux activités du siège national des Témoins de Jéhovah, où il se trouve encore aujourd’hui. क्योंकि उसने यहोवा के साक्षियों के शाखा दफ्तर में सेवा करने की अर्ज़ी भरी थी। जल्द ही उसकी अर्ज़ी मंज़ूर हो गयी और उसका बुलावा आ गया। आज वह वहीं सेवा कर रहा है। (g 9/08) |
En réfléchissant à son exemple, demandons- nous : ‘ Me trouve- t- on abordable ? यीशु के उदाहरण पर विचार करते हुए हम अपने आप से पूछ सकते हैं, ‘क्या मैं मिलनसार हूँ?’ |
objet non trouvé ऑब्जेक्ट नहीं मिला |
Cette affaire des 18 minutes, je la trouve plutôt fascinante. यह १८ मिनट का कार्य, मुझे पूर्णतया मोहित करता है. |
Néanmoins, il est parfois difficile de trouver un travail qui soit en accord avec les principes bibliques. फिर भी, कभी-कभी एक मसीही के लिए ऐसा रोज़गार ढूँढना मुश्किल होता है जो बाइबल के स्तरों के सामंजस्य में हो। |
Après avoir acheté votre domaine, passez en revue les partenaires d'hébergement Web dans l'onglet "Site Web" pour trouver celui qui répond le mieux à vos besoins. जब आप अपना डोमेन खरीद लेते हैं, तो वेबसाइट पर वेब होस्टिंग पार्टनर को देखें कि कौन आपकी आवश्यकताओं की पूर्ति सर्वोत्तम तरीके से करता है. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में trouvé के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
trouvé से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।