फ़्रेंच में tout droit का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में tout droit शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tout droit का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में tout droit शब्द का अर्थ सीधा, सीधे, दाहिना, दाया, ठीक है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tout droit शब्द का अर्थ

सीधा

(direct)

सीधे

(directly)

दाहिना

(right)

दाया

(right)

ठीक

(direct)

और उदाहरण देखें

Cherchant obstinément à atteindre des objectifs inaccessibles, il va tout droit à l’épuisement et à la déception.
हरदम वह ऐसे लक्ष्यों को पूरा करने में लगा रहता है, जिन्हें पूरा करना शायद नामुमकिन हो और ऐसी सूरत में वह बहुत थक जाता है और उसके हाथ निराशा के सिवाय कुछ नहीं लगता।
Aussi romantique soit- elle, cette vision des choses peut mener tout droit au désastre.
ऐसी सोच बहुत रोमानी लग सकती है लेकिन यही बात मुसीबत को न्यौता भी दे सकती है।
15 Mais on te fera descendre tout droit dans la Tombe*,
15 लेकिन तुझे नीचा किया गया,
39 Oui, la corde à mesurer+ sortira tout droit jusqu’à la colline de Gareb, puis elle tournera vers Goa.
+ 39 और नापने की डोरी+ सीधे गारेब की पहाड़ी तक और फिर वहाँ से घूमकर गोआ जाएगी।
Un tel point de vue est trompeur, car celui qui s’abandonne au péché court tout droit à sa perte. — Romains 8:6.
ऐसा नज़रिया एक धोखा है और खुद को पाप के हवाले कर देने से, आखिर में हम खुद ही तबाह हो जाएँगे।—रोमियों 8:6.
“ N’entre pas dans le sentier des méchants, et ne t’engage pas tout droit dans la voie des mauvais, nous recommande Proverbes 4:14, 15.
(रोमियों 6:6) नीतिवचन 4:14, 15 हमसे आग्रह करता है: “दुष्टों की बाट में पांव न धरना, और न बुरे लोगों के मार्ग पर चलना।
Imaginez que vous regardiez un tramway fou filant à toute allure sur les rails tout droit vers 5 travailleurs qui ne peuvent pas s'échapper.
कल्पना कीजिये, कि आप एक बेकाबू रेल को, बहुत तेज़ी से, पटरी पर ऐसे पाँच मज़दूरों की तरफ बढ़ता हुआ देख रहे हैं, जो वहाँ से भाग नहीं सकते।
Un peu plus tôt, quand il a été renvoyé du repas de la Pâque, il est manifestement allé tout droit chez les prêtres en chef.
इससे पहले, जब यहूदा को फसह के भोजन से विदा किया गया था, वह स्पष्टतया सीधे महायाजकों के पास गया था।
Le ton de Salomon se fait pressant : “ N’entre pas dans le sentier des méchants, et ne t’engage pas tout droit dans la voie des mauvais.
सुलैमान अब एक चेतावनी देता है: “दुष्टों की बाट में पांव न धरना, और न बुरे लोगों के मार्ग पर चलना।
Toutefois, il ne conviendrait pas d’utiliser une entrée en matière qui pourrait choquer, du genre: “Je vous apporte un message venu tout droit de l’espace.”
परन्तु, किसी ने भी स्तब्ध कर देनेवाली प्रस्तावना का उपयोग नहीं करना चाहिए, जैसे, “मेरे पास आप के ख़ातिर बाहृय अंतरिक्ष से संदेश है।”
“Les péchés de certains hommes sont manifestes pour tous et mènent tout droit au jugement; mais, chez d’autres hommes, leurs péchés aussi deviennent manifestes, par la suite.”
“कुछ लोगों के पाप बिलकुल प्रगट होते हैं और पहिले ही से न्याय के लिये पहुंच जाते हैं, परन्तु अन्य लोगों के पाप बाद में प्रकट होते हैं।”
Filtrez les données par mois à l'aide du menu déroulant situé tout à droite.
सबसे दाईं ओर दिए गए ड्रॉप-डाउन मेन्यू से महीने के मुताबिक फ़िल्टर करें.
Je reviens dans quelques-uns, tout à droite.
मैं वापस कुछ में, सब ठीक हो जाएगा.
En décembre 1970, juste après avoir reçu mon diplôme de fin d’études, je suis allé tout droit à la Salle du Royaume et, depuis lors, je n’ai jamais cessé d’assister aux réunions des Témoins de Jéhovah.
दिसंबर 1970 में, अपने ग्रैजुएशन के तुरंत बाद मैं सीधे किंगडम हॉल गया, और तब से मैंने यहोवा के साक्षियों की सभाओं में जाना बंद नहीं किया।
Lorsque vous déplacez le curseur du ciblage automatique tout à droite, votre CPA moyen initial peut fluctuer.
जब आप अपनी ऑटोमैटिक टारगेटिंग का दायरा बढ़ाते हैं, तो आपके शुरुआती सीपीए में उतार-चढ़ाव हो सकता है.
Selon la Déclaration universelle des droits de l’homme, “ toute personne a droit à la liberté de pensée, de conscience et de religion ”.
संयुक्त राष्ट्र मानव अधिकार सार्विक घोषणा-पत्र के अनुसार, “सभी के पास विचार, अंतःकरण और धर्म की स्वतंत्रता का अधिकार है।”
2) Toute personne a le droit de quitter tout pays, y compris le sien, et de revenir dans son pays.
2. प्रत्येक व्यक्ति को अपने या पराए किसी भी देश को छोड़ने और अपने देश वापस आने का अधिकार है।
En outre, ‘ nous considérons tous les ordres de Dieu sur toutes choses comme droits ’. — Psaume 119:127, 128.
इसके अलावा, हम ‘परमेश्वर के सब उपदेशों को सब विषयों में ठीक जानते हैं।’—भजन 119:127, 128.
« J’ai considéré tous tes ordres sur toutes choses comme droits » (PS.
“मैं तेरे सब उपदेशों को सब विषयों में ठीक जानता हूं।”—भज.
Tout individu a droit à la liberté et à la sécurité de sa personne.
प्रत्येक व्यक्ति को विचार और उसकी अभिव्यक्ति की स्वतंत्रता का अधिकार है।
La Loi mosaïque défendait tout autant les droits des orphelines. — Nombres 27:1-8.
मूसा के कानून के तहत, अनाथ लड़कियों को भी समान अधिकार दिए जाते थे।—गिनती 27:1-8.
D’une manière parfaitement juste, Jéhovah aura établi une fois pour toutes son bon droit dans l’exercice de sa souveraineté. — Isaïe 25:8.
यहोवा अपनी हुकूमत के बारे में उठे मसले को धार्मिकता के मुताबिक इस तरह निपटा देगा कि हमेशा-हमेशा के लिए उसका हल हो जाएगा।—यशायाह 25:8.
Paul a dit : “ Nous voulons nous conduire d’une manière droite en toutes choses.
पौलुस ने कहा, “हम सब बातों में ईमानदारी से काम करना चाहते हैं।”
“ Nous voulons nous conduire d’une manière droite en toutes choses. ” — HÉBREUX 13:18.
“हम सब बातों में ईमानदारी से काम करना चाहते हैं।”—इब्रानियों 13:18.
Tout utilisateur disposant des droits nécessaires peut supprimer un autre utilisateur.
अनुमति पाने वाला कोई भी उपयोगकर्ता किसी भी अन्य उपयोगकर्ता को हटा सकता है.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में tout droit के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

tout droit से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।