फ़्रेंच में tenon का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में tenon शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में tenon का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में tenon शब्द का अर्थ खूंटी, काँटा, खूटी, खूँटी, तानना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

tenon शब्द का अर्थ

खूंटी

(peg)

काँटा

(hook)

खूटी

(peg)

खूँटी

(peg)

तानना

(lug)

और उदाहरण देखें

Comment faire preuve de miséricorde dans les propos que nous tenons ?
हम अपनी ज़बान से दया कैसे ज़ाहिर कर सकते हैं?
Nous tenons à traiter les autres comme nous voudrions qu’ils nous traitent. — Prov.
हमें दूसरों के साथ वैसा ही व्यवहार करना चाहिए जैसा हम चाहते हैं कि दूसरे हमारे साथ करें।—नीति.
Jéhovah se réjouit quand nous tenons des propos qui bâtissent.
जब हम अपनी बातों से दूसरों की हिम्मत बँधाते हैं, तो यहोवा खुश होता है
Si nous tenons compte de ces avertissements, nous pouvons être sûrs qu’il fera preuve de miséricorde envers nous.
जब हम यहोवा से मिलनेवाली चेतावनी पर ध्यान देते हैं, तो हम यकीन रख सकते हैं कि वह हम पर दया करेगा।
Tenons- en pour preuve l’exemple d’Erna Ludolph.
एरना लूडॉल्फ की मिसाल पर गौर कीजिए।
Nous ne pouvons pas répondre à tous les commentaires que nous recevons, mais sachez que nous tenons compte de chacun d'entre eux pour améliorer Agenda.
हम हर सुझाव का अलग से जवाब नहीं दे सकते, लेकिन 'कैलेंडर' को सबके लिए बेहतर बनाने में आपकी टिप्पणियों का ज़रूर इस्तेमाल करते हैं.
Que ferons- nous si nous tenons notre ministère en haute estime ?
हम कैसे दिखाते हैं कि हम अपनी प्रचार सेवा को बहुत अनमोल समझते हैं?
23 Tenons fermement la déclaration publique de notre espérance sans vaciller+, car celui qui a promis est fidèle.
+ 23 आओ हम बिना डगमगाए अपनी आशा का सब लोगों के सामने ऐलान करते रहें,+ क्योंकि जिसने वादा किया है वह विश्वासयोग्य है।
C'est pourquoi, nous tenons à conserver sa convivialité pour tous les utilisateurs de YouTube.
होम पेज हमारा सबसे ज़रूरी हिस्सा है, इसलिए हम इस बात का खास ध्यान रखते हैं कि यह सही हो और YouTube के सभी दर्शकों काे पसंद अाए.
Doit démontrer que nous tenons l’approbation de Dieu pour précieuse.
से यह सबूत मिलना चाहिए कि हमारा उसके साथ जो एक अच्छा रिश्ता है, वही हमारी सबसे कीमती दौलत है।
Nous ne pourrons les aider que si nous nous tenons éveillés, en employant par exemple de nouvelles méthodes pour présenter le message du Royaume de façon attrayante.
अगर हम खुद जागते रहें यानी राज के संदेश को दिलचस्प ढंग से पेश करने के नए तरीके आज़माएँ, तो हम उनकी मदद कर सकते हैं।
Le thème de la deuxième journée est “Tenons ferme dans la liberté que Dieu nous donne”, repris de Galates 5:1.
दूसरे दिन का मूल विषय है “हमारी ईश्वर-प्रदत्त स्वतंत्रता में दृढ़ रहना,” जो कि गलतियों ५:१ पर आधारित है।
Les mêmes principes s’appliquent lorsque nous tenons nos assemblées, que ce soit dans une Salle d’assemblées ou un autre lieu.
(2 इतिहास 34:10) यही सिद्धांत सम्मेलन भवन या किसी और जगह के बारे में भी लागू होता है, जहाँ हम सम्मेलनों या अधिवेशनों के लिए इकट्ठा होते हैं।
À notre labo, RoMeLa, nous tenons de fantastiques séances de tempêtes d'idées.
हमारी प्रयोगशाला RoMeLa में, Robotics Mechanisms Laboratory, हम विचारों के आदान प्रदान का शानदार सत्र करते है |
Tenons notre esprit fixé sur les choses d’en haut
अपना मन स्वर्गीय वस्तुओं पर लगाए रखिए
Tenons ferme la déclaration publique de notre espérance, sans chanceler
अपनी आशा की सार्वजनिक घोषणा को दृढ़ता से थामे रहिए
11 Dans sa lettre aux Hébreux, Paul mentionne ensuite un aspect essentiel du vrai culte : “ Tenons ferme la déclaration publique [littéralement, la “ confession ”] de notre espérance sans vaciller, car il est fidèle, celui qui a promis.
11 यीशु के बलिदान से लाभ पाने के दूसरे तरीके के बारे में पौलुस कहता है: “अपनी आशा के अंगीकार को दृढ़ता से थामे रहें; क्योंकि जिस ने प्रतिज्ञा किया है, वह सच्चा है।”
Dans ce cas, nous vous tenons au courant du statut de votre réclamation dans un délai de 15 jours ouvrés suivant sa réception.
अगर ऐसा है, तो शिकायत मिलने के 15 कामकाजी दिनों के अंदर में हम आपको आपकी शिकायत की स्थिति बताएंगे.
Tenons donc compte de ce qui s’est passé à l’époque de Pierre, et soyons sur nos gardes !
सो पतरस के दिनों में जो हुआ उससे चेतावनी प्राप्त कीजिए और सावधान रहिए!
En passant et en repassant fidèlement chez les gens de notre territoire, nous nous tenons à leur disposition pour les aider.
इसीलिए हम लोगों को प्रचार करने के लिए उनके पास बार-बार जाते हैं ताकि जब भी वे सुनने के लिए तैयार हों तो हम उनकी मदद कर सकें।
Si, par exemple, nous ne tenons pas compte de la loi de la pesanteur et sautons d’un endroit élevé, nous allons nous blesser ou même nous tuer.
उदाहरण के लिए, यदि हम गुरुत्व के नियम की उपेक्षा करें और एक ऊँची जगह से छलांग लगाएं, तो हम घायल हो जाएंगे या मर जाएंगे।
TD : Bien sûr, je me réjouis du développement, de la croissance et de l'essor du noble et grand pays qu'est l'Inde, mais en même temps, je crois, comme certains d'entre nous l'ont reconnu, nous devons être conscients que certains aspects de cette croissance se font au prix de la terre même sur laquelle nous nous tenons.
TD: यह सत्य है कि मैं इस महान देश भारत की पवित्र भूमि के उत्थान और विकास से बहुत प्रसन्न हूँ पर उसी समय मैं यह भी सोचता हूँ कि हम लोगों में से कुछ यह जानते हैं कि हमें जागरूक होना चाहिए क्योंकि हम इस विकास के कुछ पहलुओं की उस रूप मे बड़ी भारी कीमत चुका रहे हैं जिससे हमारे विकास करने पर प्रश्नचिह्न लगने लगे हैं.
À quel point Jéhovah nous tient- il pour responsables des propos que nous tenons ?
हमारी बोली के लिए यहोवा हमसे किस हद तक हिसाब लेता है?
Nous sommes tous comme dans "I Love Lucy", sur une grande chaîne d'assemblage de l'information, et nous ne tenons pas le rythme.
हम सभी लुसिल बाल की तरह सूचनाओं की विशाल असेम्बली लाइन पर हैं, और इससे निकल नहीं पा रहे हैं.
14 Le privilège que nous avons de porter le nom du Dieu saint, Jéhovah, et d’être ses Témoins est une autre chose que nous tenons pour sacrée (Isaïe 43:10-12, 15).
14 इसके अलावा, हमें पवित्र परमेश्वर, यहोवा के नाम की गवाही देने और उसके साक्षी होने का जो सम्मान मिला है, उसे भी हम पवित्र मानते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में tenon के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।