फ़्रेंच में rabaisser का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में rabaisser शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में rabaisser का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में rabaisser शब्द का अर्थ न्यून होना, घटाना, उतारना, कम करना, नीचा दिखाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rabaisser शब्द का अर्थ

न्यून होना

(abate)

घटाना

(degrade)

उतारना

(degrade)

कम करना

(dampen)

नीचा दिखाना

(demean)

और उदाहरण देखें

» Oui, car c'est si marrant et gratifiant d'être dévalorisée et rabaissée.
हाँ, क्योंकि यह बहुत मजेदार और फायदेमंद है अपमानित और नीचे होना।
Ça te rassure de me rabaisser?
क्या तुम्हें तसल्ली मिलती है अगर तुमसे भी नीचा कोई हो
14 Et maintenant, Jéhovah dit : « Dans un délai de trois ans — comme se comptent les années d’un salarié* —, la gloire de Moab sera rabaissée* et connaîtra toutes sortes de troubles, et ceux qui resteront seront très peu nombreux, insignifiants+.
14 अब यहोवा कहता है, “ठीक तीन साल के अंदर* मोआब की शान धूल में मिल जाएगी। चारों तरफ हाहाकार मचेगा। उसमें बस गिने-चुने लोग रह जाएँगे, जो न के बराबर होंगे।”
En nous conseillant d’être constructifs, l’apôtre Paul nous demande de ne pas juger ni rabaisser un frère qui s’abstient de certaines choses à cause de ‘ points faibles de sa foi ’, autrement dit parce qu’il ne saisit pas toute l’étendue de la liberté chrétienne.
प्रेरित पौलुस ने जब दूसरों की उन्नति के लिए अच्छी बातें कहने की सलाह दी, तब उसने यह भी कहा कि अगर एक भाई “विश्वास में निर्बल” है यानी उसे यह नहीं मालूम कि मसीही आज़ादी का दायरा कहाँ तक है, तो इस वजह से वह शायद कुछेक चीज़ों से परहेज़ करे। ऐसे में हमें उसकी निंदा नहीं करनी चाहिए, ना ही उसे नीचा दिखाना चाहिए।
Un mari se rabaisse- t- il devant ses amis ou bavarde- t- il sur ses propres défauts ?
क्या एक पति अपने दोस्तों के सामने खुद की इज़्ज़त उतारता है या अपनी कमियों के बारे उनसे गप्पे लड़ाता है?
Êtes- vous constamment en train de vous rabaisser en vous disant que vous allez assommer tout le monde ou que vous n’avez rien d’intéressant à dire ?
क्या आप हमेशा खुद को किसी लायक नहीं समझते, और अपने दिल से यही कहते हैं कि दूसरे आपको पसंद नहीं करेंगे या आपके पास ऐसी कोई बात ही नहीं है जो दूसरे सुनना पसंद करेंगे?
“ ... de te manifester un profond respect... ” : Tout au long des siècles, des hommes ont maltraité et rabaissé les femmes.
‘और गहरा आदर दिखाने के लिए’: शताब्दियों के दौरान ऐसे पुरुष रहे हैं जिन्होंने स्त्रियों के साथ दुर्व्यवहार किया है और उन्हें नीचा दिखाया है।
Dans le monde entier, des femmes ont été et sont toujours humiliées et rabaissées de bien des manières.
फिर भी, जैसे कि हम ने फरवरी के अंक के लेख में देखा, बाइबल सिद्धान्तों के अनुप्रयोग से पुरुष-तानाशाही को कोई आधार नहीं मिलता।
AVEZ- VOUS déjà eu affaire à quelqu’un qui cherchait délibérément à vous rabaisser ?
क्या कभी आपका वास्ता ऐसे आदमी से पड़ा जिसने जानबूझकर आपको नीचा दिखाने की कोशिश की, जिसने आपको तुच्छ समझकर आपके साथ घटिया सलूक किया हो?
Quiconque rabaisse ses parents en se moquant d’eux, en les réduisant grossièrement au silence ou en les exploitant, peut s’attendre à être un jour traité de la sorte par ses enfants.
अगर नातीपोते माता-पिता को बुज़ुर्गों के साथ बदतमीज़ी से व्यवहार करते हुए—उनका मज़ाक उड़ाते हुए, उन्हें कठोरता से दबाते हुए, यहाँ तक कि उनका अनुचित लाभ उठाते हुए—देखते हैं, तो इसके बदले में वे शायद अपने माता-पिता के वृद्ध होने पर इसी तरीक़े से उनके साथ पेश आएँ।
Toutefois, si nous cherchons à comprendre les autres plutôt qu’à les accuser ou à les rabaisser, il nous sera alors plus facile de trouver les mots justes.
लेकिन, अगर हम दूसरों में दोष निकालने या उन्हें नीचा दिखाने के बजाय उन्हें समझने की कोशिश करें, तो हमारे लिए सही शब्द ढूँढ़कर बात करना आसान होगा।
Ils soutiennent qu’elle détruit les relations, rabaisse les femmes, maltraite les enfants et engendre un point de vue perverti et malsain sur le sexe.
उनका मानना है कि इससे रिश्ते टूट जाते हैं, औरतों को ज़लील किया जाता है, बच्चे हवस का शिकार होते हैं, और लैंगिक संबंधों के बारे में बिलकुल घिनौनी और भारी नुकसान पहुँचानेवाली सोच पैदा होती है।
8 D’un autre côté, l’exhortation à rester sans tache du côté du monde ne nous autorise en rien à rabaisser catégoriquement les gens sous prétexte qu’ils ne sont pas Témoins de Jéhovah (Proverbes 8:13).
८ लेकिन दूसरी तरफ, संसार से निष्कलंक रहने की सलाह हमें उन लोगों को नीच समझने की कोई वज़ह नहीं देती जो यहोवा के साक्षी नहीं हैं।
Comment pouvons- nous aider ceux qui ont tendance à se rabaisser et accomplir ainsi un aspect fondamental de la loi du Christ ?
अपने बारे में नकारात्मक दृष्टिकोण रखनेवालों की हम कैसे मदद कर सकते हैं, और इस प्रकार मसीह की व्यवस्था के महत्वपूर्ण पहलू को पूरा कर सकते हैं?
Je me sens rabaissé et il m’arrive de lui répondre durement. »
यह सुनकर मुझे लगता है कि वह मुझे नीचा दिखा रही है और इसलिए मैं बेरुखी से पेश आता हूँ।”
Il n’est assurément ni sage ni bienveillant de rabaisser ou de rejeter de tels jeunes.
बेशक उनको दुतकारना या ठुकराना बुद्धिमानी या प्रेम की बात नहीं होगी।
Pourquoi ne conviendrait- il pas qu’un mari rabaisse sa femme?
अपनी पत्नी को नीचा दिखाना क्यों एक पति के लिए उचित नहीं होगा?
Il a demandé au policier de ne pas rabaisser les Témoins, puis il a ajouté : “ Ils sont capables de répondre à toutes les questions parce qu’ils reçoivent une formation à l’École du ministère théocratique.
उसने पुलिसवाले से कहा कि इन्हें अपमानित मत करो और आगे कहा: “ये लोग किसी भी प्रकार के सवालों के जवाब दे सकते हैं क्योंकि इन्हें ईश्वरशासित सेवकाई स्कूल से प्रशिक्षण मिलता है।
Rabaisse les femmes en général.
□ आम तौर पर अपनी बातचीत में स्त्रियों को छोटा दिखाता है।
31:28). Si, pour une raison ou pour une autre, des frictions apparaissent dans le couple, la bonté de cœur retiendra le mari de rabaisser sa femme par des paroles humiliantes.
31:28) अगर दोनों में मनमुटाव हो जाता है तो अटल कृपा पति को अपनी ज़ुबान पर काबू रखने में मदद देगी ताकि वह अपनी पत्नी को चोट पहुँचानेवाली बातें न कहे।
Ils ont été rabaissés dans une condition d’obscurité spirituelle profonde (1 Pierre 3:19, 20 ; 2 Pierre 2:4).
(1 पतरस 3:19, 20; 2 पतरस 2:4) वे दुष्टात्मा बन गए, और अब यहोवा की हूकूमत के अधीन नहीं बल्कि शैतान के अधीन रहने लगे।
Puis il a emmené les hommes importants du pays+ 14 pour que le royaume soit rabaissé, incapable de s’élever, pour qu’il ne continue d’exister que si le peuple respecte l’alliance+.
+ इसके बाद वह आकर देश के खास-खास लोगों को अपने साथ ले गया+ 14 ताकि राज इस तरह गिर जाए कि वह दोबारा उठ न पाए और उसे अपना वजूद बनाए रखने के लिए बैबिलोन के साथ अपना करार निभाना ज़रूरी हो जाए।
” (Proverbes 5:18, 19). L’intention de Salomon n’était pas de rabaisser les femmes.
(नीतिवचन ५:१८, १९) इसका मक़सद स्त्रियों को नीचा दिखाना नहीं था।
Les enfants se rendent compte alors qu’on bâtit leur personnalité ; ils se sentent en sécurité, et non accablés ou rabaissés. — Voir Psaume 36:7.
ऐसे घर में, बच्चे सुरक्षित और प्रोत्साहित महसूस करते हैं, न कि बोझ से दबे हुए या कुचले हुए।—भजन ३६:७ से तुलना कीजिए।
Certains vont jusqu’à rabaisser les autres.
कुछ लोग तो दूसरों को नीचा दिखाने की हद तक जाते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में rabaisser के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

rabaisser से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।