फ़्रेंच में mettre de côté का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mettre de côté शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mettre de côté का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mettre de côté शब्द का अर्थ बचाना, सुरक्षित रखना, रोकना, रखना, छिपाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mettre de côté शब्द का अर्थ

बचाना

(set aside)

सुरक्षित रखना

(put aside)

रोकना

(spare)

रखना

(store)

छिपाना

और उदाहरण देखें

Par conséquent, pour écouter avec amour, nous devons mettre de côté nos propres intérêts.
(1 कुरिन्थियों 13:4, 5) तो दूसरों की बात प्यार से सुनने के लिए ज़रूरी है कि हम अपनी ख्वाहिशों को एक तरफ रख दें।
Travail : Vous êtes- vous laissé absorber par votre travail au point de mettre de côté les activités spirituelles ?
नौकरी: क्या आप अपने नौकरी-धंधे में इतने डूब गए हैं कि परमेश्वर की उपासना से जुड़े काम आपकी ज़िंदगी में दूसरी जगह लेने लगे हैं?
La congrégation du reste oint allait- elle mettre de côté le filet et attendre oisivement sa récompense céleste?
क्या शेष अभिषिक्त वर्ग की कलीसिया वह जाल, मानो, एक तरफ़ रखकर अपने स्वर्गीय इनाम के लिए बेकार बैठनेवाले थे?
Pour les factures annuelles, il vous faudra ‘ calculer ’ le montant à mettre de côté chaque mois.
“हिसाब” लगाइए कि जिन बिलों का भुगतान साल में एक बार किया जाता है, उनके लिए आपको हर महीने कितने पैसे अलग रखने चाहिए।
Vous pouvez mettre de côté une petite quantité de données à l'aide de la banque d'urgence de Datally.
आप Datally के इमरजेंसी डेटा बैंक का इस्तेमाल करके कुछ डेटा अलग से बचा कर रख सकते हैं.
Cet autel mesurait environ neuf mètres de côté.
सुलैमान के मंदिर की वेदी लगभग 30 वर्ग फुट की थी।
Il leur était demandé de mettre de côté, chaque année, une dîme, c’est-à-dire dix pour cent.
उनसे कहा गया था कि उन्हें अपनी आमदनी का दसवाँ हिस्सा हर साल होनेवाले समारोहों के लिए बचाकर रखना है।
Ce n'est pas une menace que nous pouvons mettre de côté avant d'avoir éradiqué la pauvreté dans le monde entier.
यह कोई ऐसा ख़तरा नहीं है जिसे हम तब तक के लिए छोड़ सकते हैं जब तक हम दुनिया भर से ग़रीबी समाप्त न कर दें।
Ça m’aide à mettre de côté mes sentiments et à réfléchir à ce que je peux faire pour aider cette personne. »
इससे जैसिका अपनी भावनाओं पर ध्यान देने के बजाय यह सोच पाती है कि वह उस व्यक्ति की मदद कैसे करे।
Quand il s’agit de faire la volonté de Dieu, dans quelle mesure sommes- nous disposés à mettre de côté nos préférences ?
जब परमेश्वर की मरज़ी पूरी करने की बात आती है, तो हम किस हद तक अपनी पसंद और इच्छाओं का त्याग करने के लिए तैयार हैं?
Des études montrent que beaucoup de jeunes finissent par adhérer aux valeurs de leurs parents même si, durant l’adolescence, ils semblent les mettre de côté.
अध्ययन दिखाते हैं कि बच्चे बड़े होकर अपने माता-पिता के बताए नैतिक नियमों पर ही चलते हैं, फिर भले ही इन्होंने जवानी में गलत काम किए हों।
Même s’il peut y avoir un certain intérêt à limiter sa consommation pour mettre de côté, généralement on méprise ceux qui agissent ainsi par égoïsme.
हालाँकि सामानों को जमा करके रखने के कुछ फायदे हो सकते हैं, मगर आम तौर पर ऐसे इंसान से लोग नफरत करते हैं जो लालच की वजह से यह काम करता है।
Priez avant d’étudier, cela aide à mettre de côté les soucis de la journée pour se concentrer sur la Parole de Dieu (Philippiens 4:6, 7).
अध्ययन से पहले प्रार्थना करने से आपको मदद मिलेगी कि आप इस दौरान अपनी चिंताओं के बारे में न सोचें, ताकि आप परमेश्वर के वचन पर पूरा ध्यान लगा पाएँ।—फिलिप्पियों 4:6, 7.
» Marilyn voulait aussi aider d’autres membres de sa famille et mettre de l’argent de côté pour l’avenir.
जूली अपने रिश्तेदारों की भी आर्थिक रूप से मदद करना चाहती थी और भविष्य के लिए कुछ पैसे जोड़ना चाहती थी।
” Si ce genre de phrase a sa place dans une conversation amicale, par contre, quand quelqu’un nous fait part d’un problème grave, nous devons plutôt mettre de côté nos intérêts.
वैसे आम बातचीत के वक्त इस तरह बीच में टोकना गलत नहीं है, मगर जब कोई किसी नाज़ुक मसले पर हमसे बात कर रहा है तो उस वक्त अपने काम को एक तरफ रखकर उसकी बात ध्यान से सुननी चाहिए।
Au lieu de mettre de côté la Loi mosaïque, comment Jésus en a- t- il élargi et approfondi la portée, et comment l’a- t- il placée à un niveau encore plus élevé?
मूसा की व्यवस्था को छोड़ने के बजाय, यीशु ने उसके प्रभाव को ज़्यादा विस्तृत और गहरा बनाकर उसे एक और भी ज़्यादा ऊँचे स्तर पर कैसे रखा?
” (1 Corinthiens 16:2). De même aujourd’hui, ceux qui souhaitent personnellement faire des offrandes volontaires en faveur de l’œuvre du Royaume peuvent mettre de côté une partie de leurs revenus à cette fin.
(१ कुरिन्थियों १६:२) उसी तरह, निजी और स्वैच्छिक रूप से, जो लोग आज राज्य कार्य को बढ़ाने के लिए दान करना चाहते हैं वे उस कार्य के लिए अपनी कुछ आमदनी अलग रख सकते हैं।
L’apôtre Paul a de même encouragé les premiers chrétiens à mettre de côté chaque semaine, pour qu’ils puissent ensuite donner quelque chose afin d’aider leurs compagnons dans le besoin (1 Corinthiens 16:1, 2).
(1 कुरिन्थियों 16:1,2) ज़्यादातर आर्थिक सलाहकार बचत करने का बढ़ावा देते हैं।
À propos de mise à l’écart, faites attention, vous- même, à ne mettre personne de côté, les moins jeunes notamment.
और हाँ, जहाँ तक छोड़ दिए जाने की बात है, तो ध्यान रखिए कि आप किसी को न छोड़ें, जैसे बड़े-बुज़ुर्गों को।
Puis-je mettre de l'argent côté et quitté le marché de vivre des expériences ne dépend pas de l'argent.
तब मैं पैसे डाल पक्ष और बाजार में छोड़ दिया अनुभवों को जीने के लिए पैसे पर निर्भर नहीं था ।
Bien que ne recevant qu’une maigre pitance, nous essayons chaque jour de mettre de côté un bout de pain, de manière à avoir un petit extra le dimanche, où nous pouvons nous retrouver et discuter de thèmes bibliques.
हालाँकि खाना बहुत कम मिलता था, फिर भी हम बहनें कोशिश करतीं कि उसमें से कुछ बचा लें, ताकि रविवार के दिन जब हम बाइबल विषयों पर चर्चा करने के लिए इकट्ठा हों, तब साथ मिलकर खा सकें।
Ceux qui envisagent de poser leur candidature pour être délégués souhaiteront peut-être mettre de l’argent de côté dès maintenant en prévision de ces événements spéciaux.
जो प्रतिनिधि चयन के लिए निवेदन भरना चाहते हैं वे इन विशेष घटनाओं की प्रत्याशा में अब से शायद पैसे जुटाना शुरू करना चाहें।
Dans de nombreux pays, des chefs de famille pourront peut-être souscrire une assurance sur la vie, rédiger un testament et mettre de l’argent de côté.
कई जगहों पर, परिवार के मुखिया बीमा करवाते हैं, वसीयत बनाते हैं और आगे के लिए कुछ पैसे जोड़कर रखते हैं।
Si vous connaissez la réponse à la première question, pour répondre à la seconde il vous suffira de réunir les matériaux de votre discours, de mettre de côté les points connus de l’auditoire et de grouper les autres sous le moins de rubriques possible.
यदि आपको पहले सवाल का जवाब मालूम है तो आप दूसरे सवाल का जवाब अपनी जानकारी को इकट्ठा करने, थोड़ी देर के लिए ज्ञात सारी जानकारी को अलग रखने और बाक़ी बचे मुद्दों को यथासंभव कम समूहों में संगठित करने के द्वारा दे सकते हैं।
Le monde est divisé en environ 57 billions de carrés de 3 mètres de côté et nous avons découvert qu'il y avait suffisamment de combinaisons associant 3 mots du dictionnaire pour nommer chacun de ces carrés dans le monde, de façon unique, en employant simplement 3 mots.
दुनिया में तीन मीटर वर्ग के करीब 57 ट्रिलियन हिस्से बनते हैं, और हमने पाया कि वे संयोजन पर्याप्त हैं शब्दकोश के तीन शब्दों का कि हम दुनिया में हर तीन मीटर वर्ग का नाम विशिष्ट रूप से रख सकते हैं सिर्फ तीन शब्दों के साथ।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mettre de côté के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

mettre de côté से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।