फ़्रेंच में éparpiller का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में éparpiller शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में éparpiller का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में éparpiller शब्द का अर्थ छितराना, फैलाना, छितरा, बोना, प्रकीर्णन है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
éparpiller शब्द का अर्थ
छितराना(sprinkle) |
फैलाना(sow) |
छितरा(broadcast) |
बोना(sow) |
प्रकीर्णन
|
और उदाहरण देखें
Il a eu pitié des foules parce qu’ “ elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”. यीशु ने उन पर तरस खाया क्योंकि “वे उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।” |
Il ‘ en eut pitié, parce qu’ils étaient dépouillés et éparpillés comme des brebis sans berger ’. उसे “लोगों पर तरस आया, क्योंकि वे उन भेडों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।” |
UN JARDINIER qui veut réussir ne se contente pas d’éparpiller des graines sur le sol et de venir en recueillir le fruit quelques mois plus tard. एक सुंदर बगीचा लगाने के लिए सिर्फ ज़मीन पर कुछ बीज फेंककर चले जाना और कुछ महीनों बाद कटनी के लिए चले आना ही काफी नहीं। |
Il avait pitié des foules qu’il rencontrait, « parce qu’elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ». एक मौके पर वह लोगों को देखकर तड़प उठा क्योंकि वे “ऐसी भेड़ों की तरह थे जिनकी खाल खींच ली गयी हो और जिन्हें बिन चरवाहे के यहाँ-वहाँ भटकने के लिए छोड़ दिया गया हो।” |
Jésus “ eut pitié ” des foules, “ parce qu’elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger ”. यीशु जब धरती पर था, तो उसे लोगों की भीड़ को देखकर “तरस आया क्योंकि वे उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।” |
COUVERTURE : Il est assez difficile d’atteindre les gens éparpillés dans ces kopjes (collines rocheuses) au sommet desquels se trouvent parfois d’imposants rochers en équilibre. मुख्य पृष्ठ: इन पत्थरीली पहाड़ियों को कॉपी कहा जाता है और इनमें से कुछ पहाड़ियों के ऊपर तो बड़े-बड़े पत्थर टिके हुए हैं। इन पहाड़ियों के आस-पास रहनेवाले लोगों तक खुशखबरी पहुँचाना एक बड़ी चुनौती है। |
19 Je les ai donc dispersés parmi les nations et je les ai éparpillés parmi les pays+. + 19 मैंने उन्हें दूसरे राष्ट्रों में तितर-बितर कर दिया और अलग-अलग देशों में बिखरा दिया। |
Comme les disciples du Ier siècle, quel privilège nous avons d’annoncer la bonne nouvelle, vrai message d’espérance, à ceux qui sont ‘ dépouillés et éparpillés comme des brebis sans berger ’ ! पहली सदी के चेलों की तरह, हमें भी सुसमाचार सुनाने का कितना बढ़िया काम सौंपा गया है। हम उन लोगों को सच्ची आशा का संदेश देते हैं जो ऐसी ‘भेड़ों की नाईं हैं जिनका कोई रखवाला न हो’! |
Le problème classique des médias, depuis le XXème siècle, c'est comment une organisation peut distribuer un message à un groupe de personnes éparpillées aux marges d'un réseau. बीसवीं सदी की ठेठ मीडिया समस्या यह है कि किस तरह एक संस्था जिस के पास एक संदेश है जो वे देना चाहते हैं लोगों के समूह को जो एक तानाबाने के किनारों में फ़ैले हुए हैं. |
Beaucoup aujourd’hui sont ‘ dépouillés et éparpillés comme des brebis sans berger ’. (मत्ती 22:37-39) आज कई लोग ऐसे हैं जो “उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से” हैं। |
Efforçons- nous de voir les gens comme Jésus les voyait : ‘ dépouillés et éparpillés comme des brebis sans berger. हमें भी लोगों को यीशु की नज़र से देखना चाहिए कि वे ‘उन भेड़ों की नाईं हैं जिनका कोई रखवाला नहीं है।’ |
Mais lors de l’accomplissement à venir, les fidèles Témoins de Dieu se trouveront éparpillés sur toute la terre ; ce ne sera donc pas dans un lieu géographique particulier qu’ils pourront trouver sécurité et protection. लेकिन, भविष्य में परमेश्वर के वफ़ादार साक्षी पूरी पृथ्वी पर अवस्थित होंगे, तो सलामती और सुरक्षा भौगोलिक स्थानों पर आधारित नहीं होगी। |
À l’instar de leur Roi établi, Christ Jésus, ces anciens veulent aider tous ceux qui ont été ‘ éparpillés ’. अपने ठहराए हुए राजा, यीशु मसीह की तरह वे भी ऐसे लोगों को सहारा देना चाहते हैं जो “भटके हुए से” हैं। |
L’apôtre Matthieu rapporte : “ En voyant les foules, il en eut pitié, parce qu’elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger. इस बारे में प्रेषित मत्ती ने लिखा: “जब उसने भीड़ को देखा तो वह तड़प उठा, क्योंकि वे उन भेड़ों की तरह थे जिनकी खाल खींच ली गयी हो और जिन्हें बिन चरवाहे के यहाँ-वहाँ भटकने के लिए छोड़ दिया गया हो।” |
La majorité servaient à Césarée, mais de petites garnisons étaient éparpillées en Judée. इनमें से ज़्यादातर सैनिक कैसरिया में ही फौजी सेवा करते थे और बाकी सैनिकों की छोटी-छोटी चौकियाँ पूरे यहूदिया ज़िले में फैली हुई थीं। |
Jésus avait de la compassion pour les gens, surtout pour ceux qui étaient ‘ dépouillés et éparpillés ’ par le monde de Satan (Matthieu 9:35, 36). Et vous ? (मत्ती ९:३५, ३६) क्या आप भी इसी तरह ऐसे लोगों की मदद करना ‘चाहते हैं’ जो आध्यात्मिक रूप से अंधकार में हैं और जिन्हें परमेश्वर के वचन से रोशनी पाने की ज़रूरत है? |
Même si les villages paraissaient petits, les maisons étaient à ce point éparpillées qu’il a fallu des heures pour parcourir chacun d’eux. हालाँकि गाँव दिखने में तो छोटे-छोटे लग रहे थे, मगर उनमें घर यहाँ-वहाँ बिखरे होने की वजह से हर गाँव में प्रचार करने में हमें कई घंटे लग रहे थे। |
En se mêlant aux nombreuses communautés indigènes, ces gens ont formé une population hétéroclite, éparpillée dans tout le pays. इसलिए इस खूबसूरत देश की आबादी में तरह-तरह के लोग और आदिवासी समूह पाए जाते हैं। |
À l’époque, des colonies juives étaient éparpillées dans de nombreux pays, et chaque synagogue possédait sa propre collection de rouleaux. — Voir Actes 13:14, 15. उस समय यहूदियों की बस्तियाँ अनेक देशों में बिखरी हुई थीं, और हर आराधनालय में ख़र्रों का अपना संचय था।—प्रेरितों १३:१४, १५ से तुलना कीजिए। |
Cela m’a fait prendre conscience de la nécessité de cultiver davantage la compassion envers ceux qui sont spirituellement ‘ dépouillés et éparpillés ’. — Matthieu 9:36. इससे मैं ने ऐसे लोगों के लिए ज़्यादा तदनुभूति विकसित करने की ज़रूरत समझी है जो आध्यात्मिक रीति से “ब्याकुल और भटके हुए से” हैं।—मत्ती ९:३६. |
Les corps célestes, que nous avons évoqués au chapitre 5, ne sont pas éparpillés dans l’espace. तारों भरा आकाश, जिसके बारे में हमने अध्याय 5 में काफी चर्चा की थी, अंतरिक्ष में यूँ ही बेतरतीब फैला हुआ नहीं है। |
En voyant les foules, il en eut pitié, parce qu’elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger. जब उस ने भीड़ को देखा तो उस को लोगों पर तरस आया, क्योंकि वे उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे। |
Mais nous en trouvons le récit dans la Bible, éparpillé dans les divers livres. लेकिन इसका वृत्तान्त बाइबल में पाया जाता है, जो कई किताबों में फैला हुआ है। |
Cet amour fait particulièrement du bien aux personnes “ dépouillées et éparpillées ” dans ce monde sans amour (Matthieu 9:36). ऐसे प्यार की कदर खास तौर पर वे लोग करते हैं जो नफरत से भरी इस दुनिया में “ब्याकुल और भटके हुए से” हैं। |
Matthieu 9:36 dit de Jésus : “ En voyant les foules, il en eut pitié, parce qu’elles étaient dépouillées et éparpillées comme des brebis sans berger. मत्ती 9:36 यीशु के बारे में कहता है: “जब उस ने भीड़ को देखा तो उस को लोगों पर तरस आया, क्योंकि वे उन भेड़ों की नाईं जिनका कोई रखवाला न हो, ब्याकुल और भटके हुए से थे।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में éparpiller के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
éparpiller से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।