फ़्रेंच में coup का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में coup शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में coup का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में coup शब्द का अर्थ वार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
coup शब्द का अर्थ
वारnoun Devant la foule en délire, les adversaires se portent des coups avec sauvagerie. भीड़ पागल-सी हो उठी जब वे प्रतिद्वंद्वी एक दूसरे पर निर्दय बर्बरता से वार करने लगे। |
और उदाहरण देखें
Une callosité devrait se former sur de nouvelles coupes après quelques jours et la nouvelle croissance devrait émerger au niveau de la coupe après quelques semaines. घट्टा को कुछ दिन के बाद नई कटौती पर निर्मित होना चाहिए और कटौती के कुछ ही हफ्तों के भीतर स्टंप से उभरने की क्रिया होनी चाहिए। |
Puis elles sont décortiquées en machine, classifiées en fonction de leur taille et coupées en tranches en vue de leur transformation future en boutons. इसके बाद, उनके छिलकों को मशीन से उतारा जाता है, उन्हें आकार के अनुसार छाँटा जाता है, और बटन बनाने के लिए उन्हें फाँकों में काटा जाता है। |
Lui et le Chakhtar ont également gagné la Coupe d'Ukraine. हिंगिस और कोर्निकोवा ने क्रेमलिन कप पर भी जीत हासिल की। |
Les sons expirés de cette langue, coupés de coups de glotte, ses longues successions de voyelles (jusqu’à cinq d’affilée dans un seul mot) et ses rares consonnes les mettent au désespoir. उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी। |
Du coup, le lendemain matin, quand je me suis réveillé après une nuit trop courte, préoccupé par le trou dans la fenêtre, et un mémo mental pour me rappeler d'appeler un vitrier, et les températures glaciales, et les réunions qui m'attendaient en Europe, et, vous savez, avec tout le cortisol dans mon cerveau, ma refléxion était trouble, mais je ne le savais pas, car ma refléxion était trouble. तो अगली सुबह, जब मैं बहुत कम नींद से उठा, खिड़की में छेद के बारे में चिंता करते हुए, और मैं अपने ठेकेदार को फोन करने पर ध्यान दिया, और अकडाने वाले ठंड, और यूरोप में होने वली बैठकों, और आप को पता है मेरे दिमाग में सब कोर्टिसोल के साथ, मेरी सोच धुंधला थी, लेकिन मुझे नही पता है कि मौसम बादली था क्योंकि मेरी सोच धुंधला थी। |
Seule l’intervention opportune de la police nous a sauvés des coups de nos agresseurs. ठीक समय पर पुलिस के दख़ल से ही हम ज़ोरदार पिटाई से बच पाये। |
“ À coup sûr, la terre donnera ses produits ; Dieu, notre Dieu, nous bénira. उस समय के बारे में बाइबल कहती है: “भूमि ने अपनी उपज दी है, परमेश्वर जो हमारा परमेश्वर है, उस ने हमें आशीष दी है।” |
Nous ne craindrons pas les coups du Méchant. हम ना अकेले फिर क्यों हम डरें? |
» 10 J’ai donc pris mon bâton Charme+ et je l’ai coupé en morceaux ; j’ai ainsi mis fin à l’alliance que j’avais conclue avec tout le peuple. 10 तब मैंने कृपा की लाठी ली+ और उसे काट डाला। |
Un des disciples a frappé d’un coup d’épée un homme qui se trouvait dans cette foule. उसके एक शिष्य ने भीड़ में से एक आदमी पर तलवार से हमला किया। |
Tout d'un coup vous pouviez assister à cela. और अचानक से यह सब कुछ होने लगा |
Au 3e tour, il débute de nouveau par un double bogey sur le trou 1 et se retrouve avec 5 coups de retard et 6 trous à jouer. टूर्नामेंट के तीसरे दिन पर, उन्होंने फिर से एक डबल बोगी के साथ शुरुआत की जब 5 शॉट से वे पिछड़ रहे थे और 6 होल खेलने बाकी थे। |
Toutefois, pour les jeunes chrétiens, l’une des meilleures façons de couper court au harcèlement est tout simplement d’informer les autres de leur position religieuse. हमारे जवान मसीहियों के पास इस तरह की छेड़छाड़ से बचने का सबसे अच्छा तरीका है, दूसरों को अपने विश्वास के बारे में बताना। |
Après avoir attiré leur attention sur plusieurs tentatives de coups d’État, il a rappelé à ses adversaires que les conspirateurs s’étaient levés parmi les païens, non parmi les chrétiens. फिर उसने विरोधियों का ध्यान इस बात की ओर दिलाया कि रोमी सरकार का तख्ता पलटने की जो बार-बार कोशिशें की गयी थीं, उनके पीछे मसीहियों का नहीं बल्कि विधर्मियों का हाथ था। |
Si nous absorbons régulièrement la nourriture spirituelle qui nous est fournie “ en temps voulu ”, au moyen des publications, des réunions et des assemblées chrétiennes, nous conserverons à coup sûr notre “ unité ” dans la foi et la connaissance avec les autres chrétiens. — Matthieu 24:45. मसीही साहित्य, सभाओं, सम्मेलनों और अधिवेशनों के ज़रिए “समय पर” मिलनेवाले आध्यात्मिक भोजन को नियमित रूप से लेने से हम यकीन रख सकते हैं कि हम विश्वास और ज्ञान में बाकी मसीहियों के साथ “एक” हैं।—मत्ती 24:45. |
Du coup, il m’a laissé partir et ne m’a plus jamais fait venir ! उसने मुझे जाने दिया और फिर कभी पूछताछ के लिए नहीं बुलाया।” |
▪ Comment pouvons- nous être sûrs que les prophéties bibliques n’ont pas été écrites après coup ? ▪ हम कैसे यकीन कर सकते हैं कि बाइबल की भविष्यवाणियाँ, उनके घटने के बाद नहीं लिखी गयी थी? |
Jésus partage avec ses apôtres un pain sans levain et une coupe de vin. यीशु ने अपने प्रेरितों को दाखमधु और अखमीरी रोटी खाने के लिए दी। |
Une spécialiste de l’hygiène mentale dit : “ Dans certaines familles, quand survient un problème, des parents d’ordinaire justes peuvent prendre sous le coup de la colère des décisions précipitées. ” एक मानसिक-स्वास्थ्य सेविका ने कहा: “कुछ परिवारों में, संकट आने पर माता-पिता अपना आपा खोकर बिना सोचे-समझे फ़ैसले कर सकते हैं जबकि आम तौर पर वे पक्षपात नहीं करते।” |
Au sud, le royaume de Juda échut à Rehabam, un des fils de Salomon, tandis que le royaume du nord, celui d’Israël, tomba sous la coupe de Yarobam, un Éphraïmite. (१ राजा ११:९-१३) तब दक्षिणी राज्य यहूदा पर सुलैमान का बेटा रहूबियाम राज्य करता था, जबकि उत्तरी राज्य, इस्राएल पर एप्रैमी, यारोबाम का राज्य था। |
Tout à coup, elles cachent toute une partie du paysage puis se dispersent aussitôt pour le laisser réapparaître. अचानक, बादल पूरे-के-पूरे नज़ारे को ढक लेते हैं लेकिन पलक झपकते ही सारे बादल छँट जाते हैं और उस नज़ारे से बादलों का परदा उठ जाता है। |
Il s’agit des prophéties, des renseignements rédigés à l’avance, annonçant à coup sûr des événements futurs. भविष्यवाणियाँ—भविष्य में जो निश्चय ही होगा उसकी पूर्वलिखित जानकारी। |
À coup sûr, il deviendra comme un arbre planté près de ruisseaux d’eau, qui donne son fruit en son temps et dont le feuillage ne se flétrit pas, et tout ce qu’il fait réussira*. वह उस वृक्ष के समान है, जो बहती नालियों के किनारे लगाया गया है। और अपनी ऋतु में फलता है, और जिसके पत्ते कभी मुरझाते नहीं। इसलिये जो कुछ वह पुरुष करे वह सफल होता है।” |
Il avait grandi en faisant le coup de poing, et quand la guerre a éclaté il n’était qu’un jeune homme. वह लड़ते हुए बड़े हुए और जवानी में युद्ध में प्रवेश किया। |
Et tout à coup le sport indien a pris conscience de la réalité à savoir que vous pouviez recruter le meilleur produit au meilleur prix partout dans le monde. और एकाएक भारतीय क्रिकेट को इस सच्चाई का पता चल गया कि आप बेहतर कीमत पर बेहतर चीज़ पा सकते हैं . पूरी दुनिया में कहीं भी . |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में coup के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
coup से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।