अंग्रेजी में visa का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में visa शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में visa का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में visa शब्द का अर्थ वीसा, वीजा, वीज़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

visa शब्द का अर्थ

वीसा

nounverbmasculine (permit)

We have put in place a single tourist visa valid in all three countries.
हमने एकल पर्यटन वीसा प्रणाली शुरू की है जो इन तीनों देशों में मान्य होगी.

वीजा

nounmasculine (permit)

Some will need a visa to enter this country .
कुछ व्यक्तियों को इस देश में प्रवेश करने के लिए वीजा की जरुरत होगी .

वीज़ा

nounmasculine (permit)

So we obtained visas and went to Poland.
इसलिए हमने पोलैंड के लिए वीज़ा बनवाया और वहाँ चले गए।

और उदाहरण देखें

Question: Sir, Just a few days ago Dolkun Isa’s visa was in fact withdrawn by India.
प्रश्न: महोदय, अभी कुछ दिन पहले वास्तव में डॉलकन ईसा का वीजा भारत द्वारा वापस ले लिया गया था।
In a legislation enacted in December 2010 termed 9/11 Health and Compensation Act, the period of enhanced fees on H1B and L visa categories has been further extended by a year to 2015.
दिसंबर, 2010 में 9/11 स्वास्थ्य एवं मुआवजा अधिनियम के नाम से अधिनियमित विधान में एच1बी और एल वीजा श्रेणी के लिए संवर्धित शुल्क लेने की अवधि को एक वर्ष और बढ़ा कर वर्ष 2015 तक कर दिया गया है।
DENIAL OF VISA TO BISHOPS
बिशपों को वीज़ा की मनाही
We have already embarked on a policy of visa-on-arrival for Japanese tourists, hoping to welcome many more of them to India.
पहले ही हमने जापानी पर्यटकों के लिए आगमन के उपरान्त वीजा दिए जाने की नीति आरंभ की है। इसलिए हम भारत में अधिक से अधिक पर्यटकों का स्वागत करने की आशा कर रहे हैं।
While the current Bill is not expected to impact adversely against foreign students, including from India, Indian IT industry has raised concerns over some measures in the Bill that relate to skilled non-immigrant visas, which, if brought into force, after the completion of US Congressional processes in both Houses, is likely to place more onerous requirements on H1-B/L-1 visa dependent firms including higher wages; enhanced audit by U.S. agencies; non-displacement guarantee/additional recruitment notice requirements; and higher visa fees.
यद्यपि, उम्मीद है कि मौजूदा विधेयक से विदेशी विद्यार्थियों पर, जिनमें भारतीय विद्यार्थी भी शामिल हैं, कोई प्रतिकूल असर नहीं पड़ेगा तथापि भारतीय आई टी उद्योग ने इस विधेयक में किए गए कुछ प्रावधानों पर अपनी चिंता व्यक्त की है, जो कुशल गैर-आप्रवासी वीजा से संबंधित है, जिसे यदि अमरीकी संसद के दोनों सदनों में संसदीय प्रक्रियाएं पूरी करने के बाद लागू किया गया तो संभव है कि एच 1-बी/एल-1 वीजा आश्रित फर्मों की जिम्मेवारियां और बढ़ जाएंगी, जिनमें अधिक वेतन; अमरीकी एजेंसियों द्वारा अधिकाधिक लेखा परीक्षा; अविस्थापन गारंटी/अतिरिक्त भर्ती संबंधी नोटिस की अपेक्षाएं; और बढ़ा हुआ वीजा-शुल्क शामिल हैं।
Persons of Indian Origin with a foreign nationality are granted visas expeditiously in keeping with the relevant norms.
विदेशी नागरिकता वाले भारतीय मूल के लोगों को संबंधित मानकों को ध्यान में रखते हुए शीघ्र वीजा प्रदान किया जाता है।
Administration and the U.S. Congress on issues relating to mobility of Indian skilled professionals, including through H-1B visa programme.
भारत सरकार एच-1बी वीज़ा कार्यक्रम सहित भारतीय कुशल पेशेवरों की आवाजाही से संबंधित मुद्दों पर अमेरिकी प्रशासन तथा अमेरिकी कांग्रेस के साथ बातचीत करती रहती है।
With the Governments of India and Pakistan easing visa restrictions and encouraging business to business contacts, exports of flowers and joint production of movies are some of the new ventures being considered by the Pakistani business community.
भारत सरकार और पाकिस्तान के द्वारा प्रतिबंधों में ढील दिये जाने और व्यवसाय से व्यवसाय के संम्पर्कों को प्रोत्साहित किये जाने से पुष्पों के निर्यात और फिल्मों के संयुक्त निर्माण आदि कुछ नये संयुक्त उद्यम हैं जिन पर पाकिस्तानी व्यवसायी समुदाय द्वारा विचार किया जा रहा है।
With this legislation in place, 50:50 companies are required to pay an enhanced fee of $4,500 for each L-1 visa and $4,000 for each H-1B visa as compared to $2,250 and $2,000 previously.
इस कानून के बन जाने से 50:50 कंपनियों को पहले के 2, 250 डॉलर और 2,000 डॉलर के शुल्क की तुलना में एल-1 वीज़ा के लिए 4,500 डॉलर और एच-1बी वीज़ा के लिए 4000 डॉलर का बढ़ा हुआ शुल्क देना होगा।
It has also proposed to the UK side that options could be explored to refine the post-study work visa.
उन्होंने यूके सरकार को अध्ययन-पश्चात् कार्य वीज़ा में सुधार करने संबंधी विकल्पों की खोज करने का भी प्रस्ताव दिया है।
(3). Waiver of visa fees for LDC applicants applying for Indian Business and Employment visas.
(3). भारतीय व्यवसाय एवं रोजगार वीज़ा के लिए आवेदन करने वाले एलडीसी आवेदकों के लिए वीज़ा शुल्क की माफी।
This is under consideration and has been raised during all the bilateral interactions held with the UK Government on visas.
यह विचाराधीन है और इस मुद्दे को यूके सरकार के साथ वीज़ा संबंधी हुई सभी द्विपक्षीय वार्ताओं के दौरान उठाया गया है।
Agreements concerning consular access, visas, shipping services, visits to religious shrines and further measures are under discussion.
कोंसुली संपर्क, वीजा, पोत सेवा, धार्मिक तीर्थस्थानों की यात्रा पर समझौते तथा और उपाय विचाराधीन है ।
h) Prisoners involved in minor offences like violation of Foreigners' Act, visa violation and inadvertent border crossing deserve compassion from both the sides.
ज) छोटे अपराधों, जैसे कि विदेशी अधिनियम का उल्लंघन, वीजा उल्लंघन तथा गलती से बार्डर पार करना आदि में शामिल कैदी दोनों पक्षों से दया के पात्र हैं।
(a) whether some Indian workers are stranded in Erbil in Iraq as their visa has lapsed and if so, the details thereof;
(क) क्या इराक के इरिबिल में कुछ भारतीय मजदूर अपने वीजा समाप्त हो जाने के कारण फंसे हुए हैं और यदि हां, तो तत्संबंधी ब्यौरा क्या है;
He also announced unilateral liberalization of visas particularly for students, teachers, professors, journalists and patients from the region.
उन्होंने विशेष रूप से इस क्षेत्र के छात्रों, अध्यापकों, प्रोफेसरों, पत्रकारों और रोगियों के लिए एकतरफा तौर पर वीजा को उदार बनाने की भी घोषणा की है ।
India will now give business visa for 3-5 years for SAARC.
भारत अब सार्क के लिए 3 से 5 वर्ष का व्यावसायिक वीजा प्रदान करेगा।
This is part of India’s ongoing efforts to expand the envelope of visa-free travel for holders of diplomatic and official passports to other countries of the world, visa free Agreements have been signed with 69 countries.
यह दुनिया के अन्य देशों के लिए राजनयिक और आधिकारिक पासपोर्ट धारकों के लिए वीजा मुक्त यात्रा के संवेष्ठन का विस्तार करने के लिए भारत के चल रहे प्रयासों का हिस्सा है, जिसके तहत 69 देशों के साथ वीजा मुक्त समझौतों पर हस्ताक्षर किए गए हैं।
So, did not you find any clue to this mystery why they are not giving visas to our businessmen and tourists?
इस प्रकार, क्या आपको इस रहस्य का कोई सुराग मिला कि वे हमारे व्यापारियों एवं पर्यटकों को वीजा क्यों नहीं दे रहे हैं?
The matter on US visa fee hike has also been raised by India at the World Trade Organisation (WTO), Geneva.
भारत द्वारा अमरीकी वीज़ा शुल्क में बढोतरी का मामला विश्व व्यापार संगठन, जिनेवा में भी उठाया गया है।
(c) the names of other countries placed under the restricted visa category by India?
(ग) भारत द्वारा प्रतिबंधित वीज़ा श्रेणी के अंतर्गत रखे गए अन्य देशों के नाम क्या हैं?
If you have taken an employment visa it should be used for employment purposes.
यदि आपने रोजगार वीजा प्राप्त किया है, तो इसका उपयोग रोजगार प्रयोजनों के लिए किया जाना चाहिए।
So, both the impact of visa hurdles and obstacles to business as well as totalisation, both were discussed.
इस प्रकार, कारोबार के सिलसिले में वीजा से जुड़ी बाधाओं एवं अड़चनों तथा समग्रता दोनों पर चर्चा हुई।
We are working with Russia in the areas of mutual recognition of standards and financial practices, facilitation of visa and other regulatory requirements, policy measures to promote trade and investment and creation of institutional mechanisms to address trade disputes.
हम मानकों एवं वित्तीय प्रथाओं को पारस्परिक रूप से मान्यता प्रदान करने, वीजा एवं अन्य नियामक अनिवार्यताओं को सुविधाजनक बनाने, व्यापार एवं निवेश को बढ़ावा देने हेतु नीतिगत उपाय करने तथा व्यापार विवादों का समाधान करने हेतु संस्थागत तंत्रों का सृजन करने के लिए रूस के साथ मिलकर कार्य कर रहे हैं।
Government’s position that Arunachal Pradesh is an integral part of India and that there should be no discrimination against visa applicants of Indian nationality on grounds of domicile and ethnicity has been clearly conveyed to the Chinese Government on several occasions and at the highest level.
सरकार का दृष्टिकोण यह है कि अरुणाचल प्रदेश भारत का एक अभिन्न भाग है और निवास स्थान तथा जातीयता के आधार पर भारतीय नागरिकों के वीजा आवेदनों के मामले में भेद-भाव नहीं किया जाना चाहिए और चीनी सरकार को कई अवसरों पर तथा उच्च स्तर पर यह स्पष्ट जानकारी दी जा चुकी है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में visa के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

visa से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।