अंग्रेजी में torn का क्या मतलब है?
अंग्रेजी में torn शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में torn का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
अंग्रेजी में torn शब्द का अर्थ फटा हुआ, विदीर्ण, चीरना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
torn शब्द का अर्थ
फटा हुआadjective |
विदीर्णadjective |
चीरनाadjective |
और उदाहरण देखें
Proverbs 2:21, 22 promises that “the upright are the ones that will reside in the earth” and that those who cause pain and suffering “will be torn away from it.” नीतिवचन २:२१, २२ प्रतिज्ञा करता है कि “धर्मी लोग देश में बसे रहेंगे” और कि जो दुःख-दर्द का कारण होते हैं वे “उस में से उखाड़े जाएंगे।” |
(c) whether Operation Sankat Mochan has been launched by the Government to evacuate Indian National stuck in war-torn South Sudan and if so, the details thereof; (ग) क्या सरकार द्वारा युद्धग्रस्त दक्षिण सूडान से भारतीयों को निकालने के लिए संकटमोचन ऑपरेशन आरम्भ किया गया है और यदि हां, तो तत्संबंधी ब्यौरा क्या है; |
* In his historic address to the CA, Prime Minister said that Nepal’s Constitution would set an example to the whole world, especially to strife-torn regions, as a model for abjuring the path of violence and embracing a path of peace and democracy. * संविधान सभा को दिए गए अपने ऐतिहासकि भाषण में प्रधान मंत्री जी ने कहा कि नेपाल का संविधान संपूर्ण विश्व के सामने एक उदाहरण साबित होगा। विशेषकर उन क्षेत्रों के लिए जो अशांत हैं, नेपाल हिंसा को छोड़कर शांति और लोकतंत्र के मार्ग को अपनाने का एक उदाहरण सिद्ध होगा। |
Well, at a store in Haifa, the shopkeeper had wrapped some of Khalil’s groceries in paper torn from one of the publications of Jehovah’s Witnesses. हुआ यह कि एक बार जब खलील ने एक दुकान से कुछ सामान खरीदा, तो दुकानदार ने जिस कागज़ में उन्हें सामान लपेटकर दिया, वह यहोवा के साक्षियों के एक प्रकाशन से फाड़ा हुआ पन्ना था। |
(a) the number of Indian Nationals stuck in war-torn South Sudan; (क) युद्धग्रस्त दक्षिण सूडान में कितने भारतीय नागरिक फंसे हुए हैं; |
*+ 15 If anyone,* whether a native or a foreigner, eats an animal found dead or one torn by a wild animal,+ he must then wash his garments and bathe in water and be unclean until the evening;+ then he will be clean. + 15 अगर कोई इसराएली या तुम्हारे बीच रहनेवाला परदेसी ऐसे जानवर का गोश्त खाता है, जो उसे मरा हुआ मिला था या जिसे जंगली जानवर ने फाड़ डाला था,+ तो उसे अपने कपड़े धोने चाहिए और नहाना चाहिए। वह शाम तक अशुद्ध रहेगा। + उसके बाद वह शुद्ध होगा। |
Indeed, Pakistan might be unable to evolve a national consensus and remain torn between the several different courses that diverse constituencies in the polity and society wish to be determinants of or outcomes for the country's future. वास्तव में पाकिस्तान शायद एक राष्ट्रीय सर्वानुमति बना पाने में सक्षम न हो सके और राजनीति के विविध क्षेत्रों के विभिन्न मतों के बीच बंटा रहे तथा समाज देश के भविष्य के लिए परिणामों को प्राप्त करने की कामना के साथ दृढता से ड़टा रहे। |
43 “If, though, the contamination returns and breaks out in the house after the stones were torn out and the house was scraped and replastered, 44 the priest will then go in and inspect it. 43 लेकिन अगर दीवारों से पत्थर निकालने, पूरे घर को खुरचने और नया पलस्तर लगाने के बाद फिर से दाग निकल आते हैं, 44 तो याजक उस घर के अंदर जाएगा और उसका मुआयना करेगा। |
And the treacherous will be torn away from it. और विश्वासघातियों को उखाड़ दिया जाएगा। |
This thrilling narrative relates how a strife-torn nation becomes a prosperous united kingdom under a valiant king. इसमें दी एक रोमांचक कहानी बताती है कि एक ऐसा देश जो लड़ाई की वजह से तहस-नहस हो चला था, उसमें कैसे एक दिलेर राजा के अधीन दोबारा एकता और खुशहाली कायम होती है। |
“As regards the wicked,” says Proverbs 2:22, “they will be cut off from the very earth; and as for the treacherous, they will be torn away from it.” नीतिवचन २:२२ कहता है, “दुष्ट लोग देश में से नाश होंगे, और विश्वासघाती उस में से उखाड़े जाएंगे।” |
There have been trials in war-torn lands, such as Burundi, Liberia, Rwanda, and the former Yugoslavia. बुरूण्डी, भूतपूर्व यूगोस्लाविया, रूवाण्डा और लाइबीरिया जैसे युद्ध-ग्रस्त क्षेत्रों में सताहटें आई हैं। |
Following the upheaval in Libya last year, the Government undertook Operation Safe Homecoming to evacuate more than 16,000 people from the strife torn areas through special flights, passenger and naval vessels. पिछले वर्ष लीबिया में हुई उथल-पुथल के उपरांत सरकार ने संघर्ष ग्रस्त क्षेत्रों से 16000 से अधिक लोगों को निकालने के लिए ऑपरेशन सेफ होम कमिंग चलाया था जिसमें विशेष विमानों तथा सवारी एवं नौसैनिक जहाजों का उपयोग किया गया। |
As the Bible poetically states, “a threefold cord cannot quickly be torn in two.”—John 4:23, 24; Ecclesiastes 4:12. बाइबल में लिखी एक कविता में भी कहती है, “जो डोरी तीन तागे से बटी हो वह जल्दी नहीं टूटती।”—यूहन्ना ४:२३, २४; सभोपदेशक ४:१२. |
An estimated 100,000 square miles [300,000 sq km] of these trees have been torn out by the roots because the trees were considered a hindrance to progress. अनुमान लगाया गया है कि 3,00,000 वर्ग किलोमीटर में फैले इन पेड़ों को जड़ से उखाड़ डाला गया क्योंकि इन्हें इंसान की प्रगति में रुकावट माना गया। |
And a threefold cord cannot quickly* be torn apart. और जो डोरी तीन धागों से बटी हो वह आसानी से* नहीं टूटती। |
Families and friends torn apart by death will again meet here on earth. इसका मतलब है कि मौत ने जिन अज़ीज़ों को आपसे छीन लिया है, उनका इसी धरती पर पुनरुत्थान होगा और आप उनसे दोबारा मिल पाएँगे। |
But it is not only in war-torn lands that people suffer limb loss. लेकिन ऐसा नहीं कि सिर्फ युद्ध-ग्रस्त देशों में लोग अपंग होते हैं। |
The Berlin Wall is torn down as Communism loses its hold साम्यवाद का डूबना और बर्लिन वॉल का टूटना |
The Administrator met with representatives of multiple non-governmental organizations that are providing assistance to all communities in Rakhine State, and are working to build trust between communities torn apart by violence and prejudice. प्रशासक ने कई गैर-सरकारी संगठनों के प्रतिनिधियों से भी मुलाकात की जो राखिने राज्य के सभी समुदायों को सहायता प्रदान कर रहे हैं, और हिंसा और पूर्वाग्रह से अलग समुदायों के बीच विश्वास बनाने के लिए काम कर रहे हैं। |
As regards the wicked, they will be cut off from the very earth; and as for the treacherous, they will be torn away from it.” दुष्ट लोग देश में से नाश होंगे, और विश्वासघाती उस में से उखाड़े जाएंगे।” |
In swift and coordinated operations involving multiple Ministries and Organizations, we have been able to bring back thousands of fellow countrymen from strife torn Nations. विभिन्न मंत्रालयों और संगठनों सहित स्विफ्ट और समन्वित संचालन में, हम संघर्ष में फंसे राष्ट्र से हजारों देशवासियों को वापस लाने में सक्षम हुए हैं। |
31 “You should prove yourselves holy people to me,+ and you must not eat the flesh of anything in the field that has been torn by a wild animal. 31 तुम मेरे पवित्र लोग होने का सबूत देना। + तुम मैदान में पड़े किसी ऐसे जानवर का गोश्त मत खाना जिसे जंगली जानवर ने फाड़ डाला हो। |
As a result, those two underwent the indignity of being presented in public as evildoers, having their outer garments torn off them, and being beaten with rods in the marketplace. —Acts 16:12, 16-22. नतीजा यह हुआ कि अपराधियों के तौर पर चौक में उन दोनों की खुलेआम बेइज़्ज़ती की गई, उनके कपड़े फाड़ दिए गए और उन्हें बेंत मारे गए।—प्रेरितों १६:१२, १६-२२. |
It was torn up in a wastepaper basket, but when they pieced it back together, they discovered that someone in their ranks had been selling military secrets to Germany. वो कागज़ कचरे के डिब्बे में फटा पड़ा था। लेकिन उन टुकड़ों को जब जोडा गया, तब पता चला कि उन्हीं में से कोई आदमी जर्मनी को अपनी फौज के राज़ बेच रहा है |
आइए जानें अंग्रेजी
तो अब जब आप अंग्रेजी में torn के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।
torn से संबंधित शब्द
समानार्थी
अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द
क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं
अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।