अंग्रेजी में dismantling का क्या मतलब है?

अंग्रेजी में dismantling शब्द का क्या अर्थ है? लेख में अंग्रेजी में dismantling का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

अंग्रेजी में dismantling शब्द का अर्थ विनष्टीकरण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

dismantling शब्द का अर्थ

विनष्टीकरण

nounmasculine

और उदाहरण देखें

Indeed, these new development-finance institutions are seen as a reaction against the Bretton Woods institutions, whose pursuit of neoliberal austerity policies and failure to reform their governance structures to share power with emerging economies, has been blamed for strangling public spending, de-industrialization, and the dismantling of national development banks.
निश्चित रूप से, इन नई विकास-वित्त संस्थाओं को ब्रेटन वुड्स संस्थाओं के ख़िलाफ़ प्रतिक्रिया के रूप में देखा जा रहा है, जिनकी नव-उदार मितव्ययिता नीतियों और उभरती अर्थव्यवस्थाओं के साथ सत्ता साझा करने के लिए उनकी अभिशासन संरचनाओं में सुधार की विफलता को सार्वजनिक ख़र्च के निरोध, अन-औद्योगीकरण, और राष्ट्रीय विकास बैंकों की समाप्ति का दोषी ठहराया गया है।
It will be seen from the following Table that the railway mileage open for traffic remained static during the warin fact , it declined a little , consequent on the dismantling of a few lines .
निम्न तालिका से यह देखा जा सकता है कि आवागमन के लिए खोली गयी रेलवे लाइनों की संख्या युद्ध के दौरान उतनी ही रही . वास्तव में , कुछ लाइनों के तोडने के कारण इस संख्या में कमी ही आयी .
Ajami wants American will and prestige to tip the scales " in favor of modernity and change " and calls on Washington to aim high . " Above and beyond toppling the regime of Saddam Hussein and dismantling its deadly weapons , the driving motivation of a new American endeavor in Iraq and in neighboring Arab lands should be modernizing the Arab world . "
आन्तरिक लोगों के लिये प्रमुख मुद्दा यह है कि यह सब होने के पश्चात किस हद तक अरबी भाषाई देशों में अमेरिका की महत्वाकांक्षा जायेगी .
All the events you have seen over the last few days basically point to the basic and undeniable fact that the infrastructure of terrorism which operates out of Pakistan and territory under Pakistan control has not been dismantled and it continues to be directed against the Indian people. It affects ordinary people.
पिछले कुछ दिनों के भीतर हुए जिन घटनाक्रमों का उल्लेख आपने किया उनसे बुनियादी तौर पर इस बात का पता चलता है कि पाकिस्तान के बाहर तथा पाकिस्तानी भूक्षेत्र के भीतर से संचालित आतंकवाद की अवसंरचना को नष्ट नहीं किया जा सका है और अभी भी यह भारतीय जनता के विरुद्ध निर्देशित है।
They also stressed the need for concerted efforts to address the challenge of terrorism in the region, including the dismantling of terrorist safe havens and disrupting all financial and tactical support for terrorism, and through strengthened cooperation in the Global Counterterrorism Forum.
उन्होंने क्षेत्र में आतंकवाद की चुनौती से निपटने के लिए ठोस प्रयासों की आवश्यकता पर भी बल दिया, इसमें आतंकवादियों के सुरक्षित ठिकानों को नष्ट करने और आतंकवाद के लिए वित्तीय तथा रणनीतिक सहयोग बंद कराना और वैश्विक आतंकवाद निषेध फोरम के माध्यम से सहयोग को सुदृढ़ करना शामिल है।
It would do well also to take action to dismantle the infrastructure of terrorism in its own territory or the territory under its control and bring to justice the masterminds who still continue to operate and enjoy the freedom in its own territory to commit, promote and support terrorism against Pakistan’s neighbors.
पाकिस्तान को अपने नियंत्रण में अपने क्षेत्रों में आंतकवाद के बुनियादी ढांचे को विघटित करने के लिए कदम उठाने होंगे और आतंकवाद के मास्टरमाइंड को न्यायिक कटघरे में लाना होगा जो पाकिस्तान के पड़ोसी देशों के विरूद्ध आतंकवाद को बढ़ावा एवं समर्थन देने के लिए अपने क्षेत्र में अभी भी आपरेट कर रहे हैं और स्वतंत्रता का आनन्द ले रहे हैं।
Dismantling terrorist organisations support infrastructure would be the first step.
आतंकवादी संगठनों को सहयोग करने वाली सभी आधारभूत संरचनाओं को तोड़ना हमारा सबसे पहला कदम होना चाहिए।
On counter-terrorism, both sides stressed the need for joint and concerted efforts, including the dismantling of safe havens for terrorist and criminal networks, to disrupt all financial and tactical support for networks such as Al Qaeda, Lashkar-e Taiba, Jaish-e-Mohammad, the D-Company, and the Haqqanis.
आतंकवादरोधी मामले के संबंध में दोनों पक्षों ने संयुक्त और एकजुट होकर प्रयास करने की आवश्यकता पर बल दिया, जिसमें आतंकवादियों और आपराधिक नेटवर्कों के लिए सुरक्षित ठिकानों को नष्ट करना, अल-कायदा, लश्कर-ए-तैयबा, जैश-ए-मोहम्मद, डी-कंपनी तथा हक्कानीज जैसे नेटवर्कों के लिए सभी प्रकार के वित्तीय एवं व्यावहारिक समर्थन को रोक देना शामिल है।
The dismantling of state control has unshackled economic forces.
सरकार का नियंत्रण हटने से आर्थिक शक्तियां मुक्त हुई हैं ।
(c) India has conveyed to Pakistan that the dialogue process between the two countries can be sustained and carried forward only if Pakistan takes effective action to dismantle the infrastructure of terrorism, including training camps, launch pads and communication links between terrorist groups on the Indian side and their handlers on the Pakistan side.
(ग) भारत ने पाकिस्तान को बता दिया कि दोनों देशों के बीच वार्ता प्रव्रिया तभी जारी रह सकती है और आगे बढाई जा सकती है यदि पाकिस्तान भारतीय पक्ष में स्थित प्रशिक्षण शिविरों, लांचिंग केद्रों और आतंकवादी गुटों के बीच विद्यमान संचार संपर्कों सहित आतंकवाद के अन्य ढांचों को नष्ट करने तथा पाकिस्तान पक्ष में इन्हें संचालित करने वालों के विरूद्ध प्रभावी कार्रवाई करता है।
We have taken important initiatives in the area of foreign policy, including a landmark nuclear deal that has dismantled a decades old technology denial regime.
हमने विदेश नीति में भी अनेक महत्वपूर्ण पहलकदमियां की हैं जिसमें महत्वपूर्ण नाभिकीय करार शामिल है। इस करार ने दशकों से चली आ रही प्रौद्योगिकी से इनकार करने की व्यवस्था को समाप्त कर दिया है।
"Joint and concerted efforts including dismantling of safe havens for terrorists and criminal networks, and disrupting financial and tactical support for LET, Jaish-e-Mohammad, D-Company, the Haqqani Network and Al Qaeda”.
''संयुक्त एवं समवेत प्रयास जिसमें आतंकियों एवं आपराधिक नेटवर्क के लिए सुरक्षित शरणगाहों को नष्ट करना और एल ई टी, जैश -ए - मुहम्मद,डी कंपनी, हक्कानी नेटवर्क और अल कायदा के लिए वित्तीय एवं रणनीतिक समर्थन में व्यवधान उत्पन्न करना शामिल है।''
The focus on non-state actors should in no way diminish state accountability in combating terrorism, dismantling its support structures or its linkages with weapons of mass destruction.
गैर राष्ट्र कर्ताओं पर ध्यान केंद्रित करने से आतंकवाद का मुकाबला करने, इसकी समर्थन संरचनाओं या सामूहिक विनाश के हथियारों से इसके संबंधों को नष्ट करने में राष्ट्र की जवाबदेही को किसी भी प्रकार से कम नहीं किया जाना चाहिए।
In its budget proposal for FY 2017, the US Administration has allocated US$ 859.8 million towards "sustaining cooperative relationships with Pakistan and making progress to disrupt, dismantle and defeat al-Qaida and its extremist allies”.
वित्त वर्ष 2017 के लिए अपने बजट प्रस्ताव में अमरीकी प्रशासन ने "पाकिस्तान के साथ सहयोगात्मक संबंध बनाए रखने तथा अलकायदा एवं उनके उग्रवादी संगठनों को नाकाम, विघटित तथा परास्त करने के प्रयास करने” के लिए 859.8 मिलियन अमरीकी डॉलर का आबंटन किया है।
What clearly emerges from these events - whether it is the terror attack on Mumbai or the attack on the cricketers at Lahore – is that unless the infrastructure facilities available to terrorist organizations within the territory of Pakistan or under its control are completely dismantled and the perpetrators of the terror attack are brought to justice, repetition of this type of incidents may take place.
इन घटनाओं से यही पता लगता है कि चाहे यह आतंकी हमला मुंबई पर हो अथवा लाहौर में क्रिकेट खिलाड़ियों पर, जब तक पाकिस्तान के क्षेत्र में और उसके नियंत्रणाधीन क्षेत्र में आतंकवादी संगठनों को उपलब्ध बुनियादी सुविधाओं को पूरी तरह से नष्ट नहीं किया जाता और आतंकी हमलों के अपराधियों को कटघरे में खड़ा नहीं किया जाता, इस प्रकार की घटनाओं की पुनरावृत्ति हो सकती है ।
While we can take pride in our success in rolling back colonialism and dismantling apartheid, we are also cognizant that the struggle of our brothers and sisters of Palestine has been long, arduous and painful.
हालांकि हम गर्व महसूस कर सकते हैं कि हमने उपनिवेशवाद को पीछे ढकेलने तथा रंगभेद को समाप्त करने में सफलता प्राप्त की है, हम इस बात के प्रति भी संज्ञेय हैं कि फिलीस्तीन के हमारे भाइयों एवं बहनों का संघर्ष लंबा, श्रमसाध्य एवं कष्टप्रद रहा है।
Kino-Eye forged a film and newsreel collective that sought the dismantling of bourgeois notions of artistry above the needs of the people.
किनो-आई ने एक फिल्म और न्यूज़रील सामूह बना दिया जिस ने लोगों की जरूरतों के ऊपर के कलाकृति के पूंजीवादी विचारों को खत्म करना था।
The repeated appeals that we have made to our neighbours, over the years, to ensure that they do not provide any support to terrorist activities and dismantle the terrorist infrastructure, has been ignored, despite assurances given by them.
हमने यह सुनिश्चित करने के लिए अपने पड़ोसी देशों से पिछले वर्षों के दौरान कई बार अपील की है कि वे आतंकवादी गतिविधियों को समर्थन न दे और आतंकवादी ढांचे को नष्ट करें। परन्तु आश्वासन दिए जाने के बावजूद इसे नजरअंदाज कर दिया है।
India has conveyed to Pakistan, at the highest level, that the dialogue process between the two countries would be undermined unless Pakistan takes effective action to dismantle the infrastructure of terrorism, including training camps, launch pads and communication links between terrorist groups on the Indian side and their handlers on the Pakistan side.
भारत ने शीर्षस्थ स्तर पर पाकिस्तान को सूचित कर दिया है कि जब तक पाकिस्तान आतंकवाद के बुनियादी ढांचे को नष्ट करने के लिए प्रभावी कदम नहीं उठाता है जिसमें प्रशिक्षण शिविर, लांच-पैड और भारत की ओर आतंकवादी गुटों तथा पाकिस्तान की ओर उन्हें नियंत्रित करने वालों के बीच संचार-संपर्क शामिल है, तब तक दोनों देशों के बीच वार्ता प्रव्रिया निरर्थक होगी ।
(b) Government has repeatedly conveyed to the United States that Pakistan is not ceasing support, or making significant efforts to dismantle terrorist bases of groups like the Lashkar-e-Tayyiba, Jaish-e-Mohammad and the Haqqani network that continue to target India.
(ख) सरकार ने अमरीका को बार-बार अवगत कराया है कि पाकिस्तान लश्कर-ए-तैय्यबा, जैश-ए-मुहम्मद ओर हक्कानी नेटवर्क, जो भारत को लक्ष्य बनाते रहते हैं, जैसे समूहों के आतंकवादी अड्डों को नष्ट करने हेतु महत्वपूर्ण प्रयास नहीं कर रहा है अथवा उन्हें समर्थन देना बंद नहीं कर रहा है।
They underscored the importance of realizing North Korea’s complete, verifiable, and irreversible dismantlement of all weapons of mass destruction and ballistic missiles of all ranges in accordance with the relevant United Nations Security Council resolutions (UNSCRs), and the importance of addressing concerns related to North Korea’s proliferation linkages.
उन्होंने संयुक्त राष्ट्र सुरक्षा परिषद के प्रासंगिक संकल्पों (यूएनएससीआर) के अनुसार व्यापक संहार के सभी हथियारों और बैलिस्टिक मिसाइलों के संपूर्ण, औचित्यपूर्ण और अपरिवर्तनीय नि:शस्त्रीकरण से संबंधित चिंताओं का निवारण करने के महत्व तथा उत्तर कोरिया के प्रचुरोद्भवन संबंधों से जुडी चिंताओं के निवारण के महत्व को समझा।
We want to see the entire infrastructure of terror dismantled.
हम चाहते हैं कि आतंक का सम्पूर्ण बुनियादी ढांचा नष्ट हो।
After the initial failure of the Whitlam model and partial dismantling under Fraser, Hawke re-established a new, universal system of health insurance called Medicare.
व्हिटलैम मॉडल की प्रारम्भिक विफलता और फ्रेसर के नेतृत्व में आंशिक विखण्डन के बाद हॉक ने स्वास्थ्य बीमा की एक नई सकल प्रणाली की पुनर्स्थापना की, जिसे मेडिकेयर (Medicare) नाम दिया गया।
They called on all states to reject the use of terrorism against other countries; dismantle terrorism infrastructures where they happen to exist and to cut off any kind of support and financing to the terrorists operating and perpetrating terrorism from their territories against other states; and bring perpetrators of acts of terrorism to justice.
उन्होंने हर देश से आग्रह किया कि वे अन्य देशों के खिलाफ आतंकवाद का इस्तेमाल अस्वीकार करें, जहां कहीं भी आतंकी ढांचा मौजूद है उस समाप्त करें, अपनी भूमि से दूसरे देशों में आतंकवादी गतिविधियां चलाने के लिए धन या समर्थन देना बंद करें और आतंकवादी गतिविधियों के जिम्मेदारों को सजा दें।
The leadership of the U.S. has publicly stated its commitment to counter terrorism, to dismantle terrorist infrastructure in Pakistan and to bring those responsible for the Mumbai terror attacks to justice.
यूएस के नेतृत्व ने आतंकवाद की खिलाफत, पाकिस्तान में आतंकी अवसंरचना को ध्वस्त करने तथा मुंबई आतंकी हमलों के लिए जिम्मेदार लोगों को दंड देने के लिए अपनी प्रतिबद्धता को सार्वजनिक तौर पर व्यक्त किया है।

आइए जानें अंग्रेजी

तो अब जब आप अंग्रेजी में dismantling के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप अंग्रेजी में नहीं जानते हैं।

dismantling से संबंधित शब्द

अंग्रेजी के अपडेटेड शब्द

क्या आप अंग्रेजी के बारे में जानते हैं

अंग्रेजी जर्मनिक जनजातियों से आती है जो इंग्लैंड चले गए, और 1400 से अधिक वर्षों की अवधि में विकसित हुए हैं। चीनी और स्पेनिश के बाद अंग्रेजी दुनिया में तीसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा है। यह सबसे अधिक सीखी जाने वाली दूसरी भाषा है। और लगभग 60 संप्रभु देशों की आधिकारिक भाषा। इस भाषा में देशी वक्ताओं की तुलना में दूसरी और विदेशी भाषा के रूप में बोलने वालों की संख्या अधिक है। अंग्रेजी संयुक्त राष्ट्र, यूरोपीय संघ और कई अन्य अंतरराष्ट्रीय की सह-आधिकारिक भाषा भी है और क्षेत्रीय संगठन। आजकल, दुनिया भर में अंग्रेजी बोलने वाले सापेक्ष आसानी से संवाद कर सकते हैं।