歌頌 trong Tiếng Trung nghĩa là gì?

Nghĩa của từ 歌頌 trong Tiếng Trung là gì? Bài viết giải thích ý nghĩa đầy đủ, cách phát âm cùng với các ví dụ song ngữ và hướng dẫn sử dụng từ 歌頌 trong Tiếng Trung.

Từ 歌頌 trong Tiếng Trung có các nghĩa là ca, ca ngợi, ca tụng, hát, ca hát. Để hiểu được rõ hơn, mời các bạn xem chi tiết ở bên dưới nhé.

Nghe phát âm

Nghĩa của từ 歌頌

ca

(praise)

ca ngợi

(praise)

ca tụng

(praise)

hát

(sing)

ca hát

(sing)

Xem thêm ví dụ

罗西书1:9,10)我们可以在两个主要方面留意自己的属灵容貌。
Chúng ta có thể chăm sóc tình trạng thiêng liêng của mình bằng hai cách chính.
我们可以料到这样不安全的旅程可能使人感到忧虑。 但以巴弗提(他跟罗西会众的以巴弗不是同一人)却甘愿负起这件艰巨的任务。
Chúng ta chắc hẳn hình dung được cuộc hành trình như thế có thể làm người ta lo lắng và ngần ngại, nhưng Ép-ba-phô-đích (không nên lầm với Ê-pháp-ra ở thành Cô-lô-se) sẵn sàng thi hành sứ mạng khó khăn đó.
你可以利用家庭崇拜的时间来熟悉歌词,练习唱
Anh chị đã thử làm điều đó chưa?
哥林多前书7:19;10:25;罗西书2:16,17;希伯来书10:1,11-14)成为基督徒的犹太人,包括使徒们在内,都不再有义务要谨守他们在律法契约下必须服从的律法。
Những người Do Thái—kể cả các sứ đồ—trở thành tín đồ đấng Christ đã được thoát khỏi sự ràng buộc của luật pháp mà họ đã phải tuân theo khi ở dưới giao ước Luật Pháp.
可是上帝却要丈夫对家庭负主要责任。——罗西书3:18,19。
Tuy nhiên, dưới mắt Đức Chúa Trời, người chồng là người chịu trách nhiệm chính yếu trong gia đình (Cô-lô-se 3:18, 19).
他们 希望 游吟 诗人 唱 他们 的 事迹
Họ muốn thơ ca nói về lòng tham của họ.
我問 你 你 之前 有 沒 有 寫 過 ?
Anh đã từng viết nhạc chứ?
罗西书3:5-10)“美事”也包括耶和华的美好旨意。 不久,上帝就会消除一切令人丧失尊严的环境和态度,消灭那煽动人彼此羞辱的魔鬼撒但。(
(Cô-lô-se 3:5-10) “Tin tốt” cũng bao hàm ý định của Đức Giê-hô-va là chẳng bao lâu nữa, Ngài sẽ xóa bỏ những tình trạng và thái độ tước mất phẩm giá con người, và kẻ chủ mưu, Sa-tan Ma-quỉ, cũng sẽ bị diệt.
罗西书4:12)彼得被关在监里时,耶路撒冷会众为他祷告。(
(Cô-lô-se 4:12) Các thành viên thuộc hội thánh tại Giê-ru-sa-lem cầu nguyện cho Phi-e-rơ khi ông bị tù.
经过多番祷告,再三努力以后,我们终于能接受基督徒的浸礼了。( 请读罗西书1:9,10)
Cuối cùng, sau nhiều lời cầu nguyện và nỗ lực, ngày quan trọng đã đến khi chúng ta có thể làm phép báp-têm của tín đồ Đấng Christ.—Đọc Cô-lô-se 1:9, 10.
约翰福音3:35;罗西书1:15)耶和华曾在多个场合表达对儿子的爱和嘉许。
Kinh Thánh miêu tả cảm xúc của Đức Chúa Trời về Chúa Giê-su, Con đầu lòng của Ngài, như sau: “Cha yêu Con” (Giăng 3:35; Cô-lô-se 1:15).
● 你怎样才能甘心宽恕别人?——罗西书3:13
● Tại sao bạn nên sẵn lòng tha thứ cho người khác?—Cô-lô-se 3:13.
诗篇148:5,6;使徒行传4:24;罗西书1:13;启示录4:11)在摩西的日子,以色列人都知道是耶和华赐生命给他们,并且拯救了他们。
(Thi-thiên 148:5, 6; Công-vụ 4:24; Cô-lô-se 1:13; Khải-huyền 4:11) Vào thời Môi-se, dân Y-sơ-ra-ên biết rằng Đức Giê-hô-va là Đấng Ban Sự Sống và Đấng Giải Cứu của họ.
8:6,7)但愿那些答应结婚的女子都同样下定决心,对丈夫忠贞不二,深深尊敬他们。
(Nhã-ca 8:6, 7) Mong sao tất cả các chị nhận lời cầu hôn cũng sẽ quyết tâm giữ lòng chung thủy và tôn trọng chồng sâu xa.
他们在这些场合可以真正感受到以赛亚书42:10的话的意义:“航海的和海中所有的,海岛和其上的居民,都当向耶和华唱新,从地极赞美他。”
Vào những dịp đó họ được thưởng thức ý nghĩa câu Ê-sai 42:10: “Các ngươi là kẻ đi biển cùng mọi vật ở trong biển, các cù-lao cùng dân-cư nó, hãy hát bài ca-tụng mới cho Đức Giê-hô-va, hãy từ nơi đầu-cùng đất ngợi-khen Ngài”.
因此,在一些人看来,保罗劝罗西城的基督徒“让基督的和平支配[他]们的心”,似乎不大合理。(
Vì thế, một số người cảm thấy khó chấp nhận lời khuyến giục của Phao-lô cho tín hữu thành Cô-lô-se: “Nguyền xin sự bình-an của Đấng Christ cai-trị trong lòng anh em”.
罗西书3:13)我们很须要有这样的耐心,对吗?
(Cô-lô-se 3:13) Chẳng phải chúng ta cần kiên nhẫn như thế sao?
如果你关注 前几个星期的国际新闻, 你可能已经听说了 中美之间的紧张关系 与网络攻击有关 受攻击的是美国的谷公司
Nếu như bạn đang theo dõi những thông tin ngoại giao trong những tuần qua, bạn có lẽ sẽ nghe về một cuộc khủng hoảng mới giữa Trung Quốc và Hoa Kỳ liên quan đến cuộc tấn công mạng chống lại một công ty Hoa kỳ là Google.
大卫立时跑向利亚,从袋里拿出一块石子来,用投石带甩去,石子击中利亚,更穿进他的前额。
Ngay sau đó, Đa-vít chạy đến Gô-li-át, lấy một hòn đá trong túi ra đặt vào cái trành và ném thẳng vào trán của hắn.
后来我拿起笔开始写自己的
Tôi đã mượn một ít giấy và cầm bút bắt đầu viết lời bài hát.
已经开始对1500万本书进行数字化处理
Google đã số hoá 15 triệu cuốn sách.
为了方便那些喜欢唱和声的人,我们目前使用的《歌颂赞美耶和华》集有些歌曲保留四部和唱的形式。
Một số bản nhạc trong sách nhạc mà chúng ta có hiện nay, cuốn Hãy ca hát ngợi khen Đức Giê-hô-va, vẫn còn giữ lại lối bốn giai điệu hòa âm dành cho những ai thích hát bè.
借着对耶稣的“名”——他的崇高职位或权威——表现适当的尊重和敬意,我们得以厕身于圣经所论及的这些人之列:“众口要宣认:‘耶稣基督是主,’同父上帝的荣耀。”——腓立比书2:11,《现译》。
Bằng cách bày tỏ sự vinh dự một cách thích đáng và sự tôn trọng trước “danh” của Giê-su—tức địa-vị cao hoặc uy-quyền của ngài—chúng ta sẽ thuộc trong số những người mà đoạn Kinh-thánh đã tỏ: “Mọi lưỡi thảy đều xưng Giê-su Christ là Chúa, mà tôn-vinh Đức Chúa Trời, là Đức Chúa Cha” (Phi-líp 2:11).
罗西书3:11提到的西徐亚人是什么人?
• Người Sy-the đề cập đến nơi Cô-lô-se 3:11 là ai?
罗西书2:8)罗西的基督徒既已成为“[上帝]爱子的王国”的臣民,保罗自然不想见到他们被人掳去,以致失去美好的属灵景况。(
Phao-lô không muốn người Cô-lô-se, những người được trở thành dân trong “nước của Con rất yêu-dấu [của Đức Chúa Trời]”, bị dẫn dụ, đi ra khỏi tình trạng thiêng liêng đầy ân phước của họ (Cô-lô-se 1:13).

Cùng học Tiếng Trung

Vậy là bạn đã biết được thêm nghĩa của từ 歌頌 trong Tiếng Trung, bạn có thể học cách sử dụng qua các ví dụ được chọn lọc và cách đọc chúng. Và hãy nhớ học cả những từ liên quan mà chúng tôi gợi ý nhé. Website của chúng tôi liên tục cập nhật thêm các từ mới và các ví dụ mới để bạn có thể tra nghĩa các từ khác mà bạn chưa biết trong Tiếng Trung.

Bạn có biết về Tiếng Trung

Tiếng Trung là một nhóm các ngôn ngữ tạo thành một ngữ tộc trong ngữ hệ Hán-Tạng. Tiếng Trung là tiếng mẹ đẻ của người Hán, chiếm đa số tại Trung Quốc và là ngôn ngữ chính hoặc phụ của các dân tộc thiểu số tại đây. Gần 1,2 tỉ người (chừng 16% dân số thế giới) có tiếng mẹ đẻ là một biến thể tiếng Hoa nào đó. Với tầm quan trọng ngày càng tăng và ảnh hưởng của nền kinh tế Trung Quốc trên toàn cầu, việc dạy Tiếng Trung ngày càng phổ biến ở các trường học ở Hoa Kỳ và trở thành một chủ đề được nhiều người biết đến trong giới trẻ thế giới phương Tây, như ở Anh.