Que signifie union dans Anglais?
Quelle est la signification du mot union dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser union dans Anglais.
Le mot union dans Anglais signifie union, syndicat, union, l'Union, l'Acte d'union, ACLU, union américaine pour les libertés civiles, PACS, coopérative de crédit, union douanière, Union européenne, Union européenne, ancienne Union Soviétique, syndicat industriel, syndicat de l'industrie, syndicat, Myanmar, pas syndiqué, qui refuse les syndicats, rugby à quinze, rugby à XV, l'Union soviétique, bureau des étudiants, amicale (des étudiants), Union des transports et des travailleurs, syndicat, association de syndicats britanniques, Union générale des transports et des travailleurs, TUC, armée nordiste, armée des Nordistes, carte syndicale, cotisations syndicales, drapeau britannique, étiquette syndicale, syndiqué, Union des républiques socialistes soviétiques, syndicat, atelier syndical, Western Union. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot union
unionnoun (fusion, connection) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The union of these countries allows them to trade more freely with each other. The union of chocolate and pears makes this dessert truly delicious. L'union de ces pays leur permet de faire commerce plus librement. L'union du chocolat et des poires rend ce dessert vraiment délicieux. |
syndicatnoun (workers') (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The employee contacted her union about the unsafe working conditions. L'employée a contacté son syndicat au sujet des conditions de travail dangereuses. |
unionnoun (marriage) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Marriage is the union of two people who love each other and wish to share their lives. Le mariage est l'union de deux personnes qui s'aiment et qui désirent partager leur vie. |
l'Unionnoun (US (North in Civil War) (Histoire américaine) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") During the American Civil War, the Union was opposed to the Confederacy. Pendant la guerre civile américaine, l'Union s'opposait à la Confédération. |
l'Acte d'unionnoun (England and Scotland) (Angleterre et Écosse) (nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI") There was a referendum in 2014 to decide whether or not to dissolve the Union. Un référendum a eu lieu en 2014 pour décider de dissoudre ou non l'Acte d'union. |
ACLUnoun (initialism (American Civil Liberties Union) (association de défense des droits) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
union américaine pour les libertés civilesnoun (US human rights organization) (association de défense des droits) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") The American Civil Liberties Union opposes indiscriminate security screening of passengers at airports. |
PACSnoun (legal contract between couple) (France : pacte civil de solidarité) It is pure discrimination to say that we can form a civil partnership but we cannot get married. C'est de la discrimination pure et simple de dire que nous pouvons nous pacser mais pas nous marier. |
coopérative de créditnoun (finance: cooperative group) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
union douanière(uniform tariff policy) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Union européennenoun (initialism (European Union) (à l'oral) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Many of the EU's institutions are based in Brussels. Bon nombre des institutions de l'UE sont basées à Bruxelles. |
Union européennenoun (political union) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Croatia became a member of the European Union in 2013. |
ancienne Union Soviétiquenoun (Eastern European states) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) Trois pays de l'ex-URSS risquent de geler leurs exportations de céréales. |
syndicat industriel, syndicat de l'industrienoun (labor organization) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
syndicatnoun (trade union, syndicate) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The labor unions were created to protect workers from unfair working conditions. Les syndicats ont été créés pour protéger les travailleurs des conditions de travail injustes. |
Myanmarnoun (official name of Burma) (nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI") |
pas syndiquéadjective (person: not belonging to a labour union) (travailleur) (adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine)) |
qui refuse les syndicatsadjective (not dealing with a labour union) (entreprise) (locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football") |
rugby à quinze, rugby à XVnoun (sports: type of rugby) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
l'Union soviétiquenoun (historical (USSR: Soviet Russia) (Historique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The Soviet Union dissolved at the end of the Cold War. L'Union soviétique a été dissoute à la fin de la guerre froide. |
bureau des étudiantsnoun (association of students) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The student union voted to boycott the racist professor's classes. Le bureau des étudiants a décidé de boycotter les cours du professeur raciste. |
amicale (des étudiants)noun (building with facilities for students) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) The student union has a cafeteria, games rooms, and even a pub. L'amicale des étudiants a une cafétéria, des salles de jeux, et même un pub. |
Union des transports et des travailleursnoun (UK, initialism (Transport and General Workers' Union) (Royaume-Uni, Histoire : syndicat) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
syndicatnoun (worker's syndicate) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The trade union has voted to strike on two weekends in March. Le syndicat a déclaré la grève pour deux week-ends en mars. |
association de syndicats britanniquesnoun (UK (association of British Trade Unions) (Grande-Bretagne) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Union générale des transports et des travailleursnoun (UK, historical (labor association) (Royaume-Uni, Histoire : syndicat) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
TUCnoun (UK, initialism (Trades Union Congress) (Grande-Bretagne) (nom propre masculin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au masculin. Ex : "Paris, Canada, Louis XVI") |
armée nordiste, armée des Nordistesnoun (historical (American Civil War: Federate Army) (histoire) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
carte syndicalenoun (labour organization's membership card) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) When you join a trade union you will be given a union card. |
cotisations syndicalesnoun (usually plural (business: membership cost) (généralement au pluriel) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
drapeau britanniquenoun (UK (United Kingdom national flag) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
étiquette syndicalenoun (marks [sth] made by union members) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
syndiquénoun ([sb] who belongs to a labour organization) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) Combien y a-t-il de syndiqués parmi les Français ? |
Union des républiques socialistes soviétiquesnoun (formal name of the Soviet Union) (Histoire) (nom propre féminin: fait référence à un lieu, une personne,... et s'accorde au féminin. Ex : "la Haye, Italie, Elizabeth II") |
syndicat, atelier syndicalnoun (employees must join union) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Western Unionnoun (US money transfer service) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de union dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de union
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.