Que signifie tide dans Anglais?

Quelle est la signification du mot tide dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser tide dans Anglais.

Le mot tide dans Anglais signifie marée, la vague de, aider à passer le cap, marée descendante, marée montante, marée haute, marée basse, marée de morte-eau, morte-eau, petite marée, marée rouge, marée de vive eau, endiguer la situation, enrayer la situation, endiguer, enrayer, juguler, freiner, ralentir, marégraphe, clapet à marée, lit de marée, marégraphe, moulin à marée, mare résiduelle, inverser le cours de. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot tide

marée

noun (ocean current)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The swimmer was swept away by the tide.
Le nageur a été emporté par la marée.

la vague de

noun (figurative (current tendency: of opinion, etc.) (figuré)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The tide of public emotion was changing as more details of the story emerged.
La vague de l'opinion publique se transformait au fur et à mesure que de nouveaux détails émergeaient.

aider à passer le cap

phrasal verb, transitive, separable (help to survive)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

marée descendante

noun (sea: outgoing tide) (courant)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We're sailing on tonight's ebb tide whether you're aboard or not!

marée montante

(rising tide)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marée haute

noun (sea's tide at highest elevation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marée basse

noun (sea's tide at lowest elevation)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
At low tide, you can see a wrecked ship sticking out of the sand.
À marée basse, on peut voir une épave dépasser du sable.

marée de morte-eau, morte-eau, petite marée

noun (lowest high tide)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marée rouge

(sea discoloration)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

marée de vive eau

noun (tide at new or full moon)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

endiguer la situation, enrayer la situation

verbal expression (figurative (prevent [sth] increasing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The reports were coming in faster than Tania could deal with them. She could only struggle to stem the tide.

endiguer, enrayer, juguler, freiner, ralentir

verbal expression (figurative (prevent [sth] increasing) (figuré)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The government stepped in to stem the tide of foreclosures.
Le gouvernement est intervenu pour endiguer la progression de la dette.

marégraphe

(tide measuring device) (appareil de mesure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

clapet à marée

noun (ocean: gate where water flows)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

lit de marée

noun (ocean: restricted passage)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

marégraphe

noun (instrument for measuring sea level) (instrument de mesure)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

moulin à marée

(machinery)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mare résiduelle

noun (water left on shore)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

inverser le cours de

verbal expression (figurative (change the course of [sth])

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
The USA's decision to enter the war helped to turn the tide and enabled the Allies to gain victory.
L'entrée en guerre des États-Unis a permis d'inverser le cours de la guerre et a permis aux Alliés de remporter la victoire.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de tide dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.