Que signifie reeling dans Anglais?

Quelle est la signification du mot reeling dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser reeling dans Anglais.

Le mot reeling dans Anglais signifie enrouleur, bobine, moulinet, bande, bobine, chanceler, tituber, être étourdi, être abasourdi, tourner, reel, ramener, attirer l'attention de, égrener, oves et perles, bobine de fil, bobine de coton, cotton reel, bobine de film, dévidoir, à la suite, d'affilée, tout de suite, nœud universel, nœud Grinner, à bobine. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot reeling

enrouleur

noun (device for winding [sth]) (pour câbles)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Alice winds the hosepipe onto the reel.
Alice enroule le tuyau d'arrosage autour du dévidoir.

bobine

noun (spool: of thread) (de fil)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Jack fetches a reel of cotton from the sewing box.
Jack est allé chercher une bobine de fil en coton dans la boîte à couture.

moulinet

noun (device for winding a fishing line) (pour la pêche)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Michelle turns the reel to wind in the line.
Michelle tourne le moulinet pour enrouler la ligne.

bande, bobine

noun (roll of film) (d'un film)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The director shot three reels today.
Le réalisateur a tourné trois bandes (or: bobines) aujourd'hui.

chanceler, tituber

intransitive verb (sway: when punched, etc.)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Tim reeled backwards, stunned by the force of Larry's punch.
Tim a chancelé (or: titubé) vers l'arrière, surpris par la force du coup de poing de Larry.

être étourdi, être abasourdi

intransitive verb (figurative (be shocked: by news)

Imogen was reeling from the news of the company's failure.
Imogen était étourdie par l'annonce de l'échec de l'entreprise.

tourner

intransitive verb (figurative (head, senses: spin) (tête)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Mark spun around and around until his head was reeling.
Mark virevolta encore et encore jusqu'à ce que sa tête se mette à tourner.

reel

noun (Scottish dance) (anglicisme, danse)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The dancers danced a reel.
Les danseurs ont dansé un quadrille écossais.

ramener

phrasal verb, transitive, separable (fish: catch) (un poisson)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Once the fish is hooked, reel it in as quick as you can.
Une fois que le poisson est ferré, ramène-le aussi vite que possible.

attirer l'attention de

phrasal verb, transitive, separable (figurative (capture the attention of)

The new neon sign in our window is really reeling in the customers.
Cette nouvelle enseigne attire vraiment l'attention des clients.

égrener

phrasal verb, transitive, separable (informal (recite)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The award-winner reeled off a long list of all the people he wished to thank.
Le vainqueur du prix égrena toute une litanie de personnes qu'il tenait à remercier.

oves et perles

noun (architecture) (Architecture : motif)

bobine de fil, bobine de coton

noun (spool for thread)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cotton reel

noun (Scottish traditional dance) (danse écossaise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

bobine de film

noun (spool of movie film)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We found a box full of old film reels in the loft.
Nous avons trouvé un carton plein de bobines de film dans le grenier.

dévidoir

noun (spindle for storing a hose)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à la suite, d'affilée

expression (US, figurative (continuously)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

tout de suite

expression (US, figurative (immediately)

(locution adverbiale: groupe de mots qui servent d'adverbe. Toujours invariable ! Ex : "avec souplesse")

nœud universel, nœud Grinner

noun (way of tying a fishing line)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

à bobine

adjective (of old movie or sound recorders)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de reeling dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.