Que signifie quiet dans Anglais?

Quelle est la signification du mot quiet dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser quiet dans Anglais.

Le mot quiet dans Anglais signifie silencieux, silencieuse, doux, douce, calme, réservé, silence, calme, discret, discrète, tranquille, tranquille, silence, calme, calme, se taire, calmer, parler moins fort, se calmer, se taire, Tais-toi !, Taisez-vous !, d'un silence de mort, silence de mort, se taire, ne rien dire, garder le silence, faire taire, calme, possession paisible, moment de tranquillité, régularisation du titre de propriété, Silence, s'il vous plaît. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot quiet

silencieux, silencieuse

adjective (not noisy)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Libraries are quiet places.
Les bibliothèques sont des endroits silencieux.

doux, douce

adjective (not loud)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Oscar has a quiet voice. I listened to the quiet murmur of the stream in the background.
Oscar a une voix douce (or: Oscar parle doucement). J'écoutais le doux murmure du ruisseau en fond.

calme

adjective (calm, peaceful) (endroit)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I looked for a quiet spot in the park.
J'ai cherché un endroit calme dans le parc.

réservé

adjective (person: gentle, reserved) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Sam is a quiet man.
Sam est un homme réservé.

silence

intransitive verb (be quiet)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Quiet! People are taking a test.
Taisez-vous ! Des gens sont en examen.

calme

adjective (lacking customers) (activité)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Business had been quiet for months.
Les affaires étaient calmes depuis plusieurs mois.

discret, discrète

adjective (not eye-catching)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
She wore a quiet dress to the funeral.
Elle portait une tenue discrète pour les funérailles.

tranquille

adjective (hidden)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
They found a quiet glade in the forest, and stopped to rest there.
Ils ont trouvé une clairière à l'écart dans la forêt, et se sont arrêtés là pour se reposer.

tranquille

adjective (enjoyed in peace)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I like a quiet cup of coffee in the morning.
J'aime prendre une tasse de café tranquille le matin.

silence

noun (lack of noise)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The quiet in the library was relaxing.
Le calme dans la bibliothèque était détendant.

calme

noun (calm, tranquillity)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I'm looking for some peace and quiet.
Je cherche un peu de tranquillité.

calme

noun (lack of disturbances)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Mom enjoys the quiet of an empty house.
Maman apprécie le calme d'une maison vide.

se taire

intransitive verb (become quiet)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The crowd quieted when the concert began.
La foule s'est tue quand le concert a commencé.

calmer

transitive verb (make quiet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The father quieted his baby's crying.
Le père a calmé son bébé qui était en train de pleurer.

parler moins fort

phrasal verb, intransitive (informal (stop talking so loudly)

Please quiet down! I can't hear myself think over your chatter.
Parle moins fort, s'il te plaît ! Je n'arrive pas à m'entendre penser avec tout le bruit que tu fais.

se calmer

phrasal verb, intransitive (informal (become less active)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
The shops always quiet down after the New Year.
Les magasins se calment toujours (or: L'activité est plus calme dans les magasins) après le Nouvel An.

se taire

intransitive verb (stop talking, not speak)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Once they started drawing with their crayons, the children were very quiet.
Une fois qu'ils ont commencé à dessiner avec leurs crayons, les enfants se sont tus.

Tais-toi !, Taisez-vous !

interjection (stop talking or making a noise)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")
Be quiet! I can't hear what the teacher is saying!
Taisez-vous ! Je n'entends pas ce que dit le prof !

d'un silence de mort

adjective (figurative (eerily calm or silent)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

silence de mort

noun (eerie calm or silence)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

se taire

(not make a noise)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Small animals keep quiet until their predators are gone.
Les petits animaux se taisent jusqu'à ce que les prédateurs partent.

ne rien dire

(person: say nothing)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
I really didn't feel like arguing the point with the boss so I just kept quiet.
Je ne me suis vraiment pas senti de me disputer sur ce point avec le patron alors je n'ai juste rien dit.

garder le silence

(informal (not reveal a secret)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If I tell you my secret, can I trust you to keep quiet?
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Je te le dirais bien, mais je ne sais pas si tu es capable de taire un secret.

faire taire

(prevent from making noise)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please try to keep those children quiet - this is a church, not a playground!
Essayez de faire taire vos enfants : c'est une église, pas une cour de récréation !

calme

noun (calm, lack of interruptions)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

possession paisible

noun (law: free of obstructions)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

moment de tranquillité

noun (period of silent reflection)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

régularisation du titre de propriété

noun (law: property right)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

Silence, s'il vous plaît

interjection (request to keep the volume down)

(interjection: exclamation. Ex : "Oh non ! Ça alors !")

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de quiet dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.