Que signifie padding dans Anglais?
Quelle est la signification du mot padding dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser padding dans Anglais.
Le mot padding dans Anglais signifie rembourrage, matelassage, capitonnage, remplissage, délayage, dépenses fictives, dépenses fictives, marge intérieure, rembourrage, bloc, coussinet, pulpe, appart, rembourrer (avec ), matelasser (avec ), capitonner (avec ), étoffer, délayer, remplir, avancer à pas feutrés, marcher lentement, rembourrage en fibres. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.
Signification du mot padding
rembourrage, matelassage, capitonnagenoun (cushioning) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) These chairs are comfortable; there's plenty of padding on them. Ces chaises sont très confortables grâce à leur généreux rembourrage. |
remplissage, délayagenoun (figurative, informal (excess wording) (excès de mots) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) There is very little substance to Bob's speech; most of it's just padding. Le discours de Bob ne veut pas dire grand-chose, c'est surtout du remplissage. |
dépenses fictivesnoun (US, figurative (added false charge) (Comptabilité) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
dépenses fictivesnoun (US, figurative (addition of false charges) (Comptabilité) (nom féminin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". Ex : "algues") |
marge intérieurenoun (computing: space around element) (informatique) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) |
rembourragenoun (soft protective layer) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) You can buy ski suits with fitted pads to help protect you against injury. Vous pouvez vous procurer une combinaison de ski avec protections intégrées pour éviter les blessures. |
blocnoun (notebook, jotter) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The journalist is making notes on his pad. Le journaliste prend des notes sur son bloc-notes. |
coussinetnoun (soft part of animal's paw) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) The cat is limping because she has a thorn stuck in her pad. La chatte boite parce qu'elle a une épine plantée dans un coussinet. |
pulpenoun (soft part of finger) (extrémité du doigt) (nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".) I cut the pad of my thumb last week, but it's healed up now. Je me suis coupé la pulpe du pouce la semaine dernière, mais c'est guéri maintenant. |
appartnoun (slang (home) (familier : appartement) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) This is a really nice pad you've got here. Ton appart est vraiment chouette. |
rembourrer (avec ), matelasser (avec ), capitonner (avec )transitive verb (add stuffing to) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Marilyn is padding the chair cushions. Marilyn rembourre les coussins de la chaise. |
étoffer, délayer, remplirtransitive verb (figurative (add extra to) (verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".) Josh is padding his speech; it's not quite long enough yet. Josh doit étoffer son discours, il n'est pas encore assez long. |
avancer à pas feutrésintransitive verb (walk softly) (figuré) (locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à") The dog padded behind the girl. Le chien avançait à pas feutrés derrière la fille. |
marcher lentementintransitive verb (walk slowly) Jeremy padded around the room. Jeremy marchait lentement dans la pièce. |
rembourrage en fibresnoun (padded material) (nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". ) |
Apprenons Anglais
Maintenant que vous en savez plus sur la signification de padding dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.
Mots apparentés de padding
Synonymes
Mots mis à jour de Anglais
Connaissez-vous Anglais
L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.