Que signifie mixed up dans Anglais?

Quelle est la signification du mot mixed up dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser mixed up dans Anglais.

Le mot mixed up dans Anglais signifie en désordre, perturbé, tremper dans, tremper dans, confondre avec , prendre pour, confondre (avec/et ), confondre avec , mélanger avec, confondre avec , mélanger avec, mélanger, faire, préparer, confusion, méprise. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot mixed up

en désordre

adjective (jumbled, garbled)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
I dropped my notes and now they are all mixed up.
J'ai fait tomber mes notes et maintenant elles sont toutes en désordre.

perturbé

adjective (figurative, informal (person: confused)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
The experience left me feeling very mixed up. She is a very mixed-up kid.
L'expérience m'a perturbé. C'est une enfant très perturbé.

tremper dans

verbal expression (informal (become involved with) (figuré)

Brad got mixed up with the wrong crowd in his teenage years and ended up dropping out of school with no qualifications.
Adolescent, Brad a fréquenté de mauvaises personnes (or: a eu des mauvaises fréquentations) et a fini par arrêter l'école sans diplôme.

tremper dans

verbal expression (informal (be involved with)

Don is mixed up with some very dubious people; I think they might be involved in organized crime.
Don fréquente (or: côtoie) des gens très douteux ; je pense qu'ils pourraient tremper dans le crime organisé.

confondre avec , prendre pour

verbal expression (confuse two people or things)

My husband is hopeless at recognizing celebrities—he always manages to get Ed Sheeran mixed up with Prince Harry.
Mon mari est absolument nul pour reconnaître les célébrités : il s'arrange toujours pour confondre Ed Sheeran avec le Prince Harry (or: prendre Ed Sheeran pour le Prince Harry).

confondre (avec/et )

phrasal verb, transitive, separable (mistake)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My grandfather is always mixing up his words.
Mon grand-père mélange toujours ses mots.

confondre avec , mélanger avec

phrasal verb, transitive, separable (mistake, confuse)

A lot of people mix up the meaning of 'imply' with the meaning of 'infer'.
Beaucoup de gens confondent le sens de "déduire" avec celui d'"inférer".

confondre avec , mélanger avec

verbal expression (identities: confuse)

They're identical twins and I can't help mixing them up.
Ce sont de vrais jumeaux et je n'arrête pas de les confondre.

mélanger

phrasal verb, transitive, separable (make disorderly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Please don't mix up my chess pieces.
Je t'en prie, ne mélange pas mes pièces d'échecs

faire, préparer

phrasal verb, transitive, separable (concoct)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I'm going to mix up some strawberry milkshakes.
Je vais faire quelques milkshakes à la fraise.

confusion, méprise

noun (informal (confusion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The nurse administered heparin instead of Coumadin, a fatal mix-up.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. L'infirmière a confondu deux médicaments et cette confusion a été mortelle pour le patient.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de mixed up dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.