Que signifie maker dans Anglais?

Quelle est la signification du mot maker dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser maker dans Anglais.

Le mot maker dans Anglais signifie fabricant, fabricante, machine (à ), son Créateur, le Créateur, exécuteur, exécutrice, vannier, machine à pain, ébéniste, chocolatier, horloger, horlogère, cafetière, co-garant, co-signataire, décideur, décideuse, cafetière filtre, machine (à) espresso, machine (à) expresso, producteur, productrice, cinéaste, cinéaste, producteur, productrice, cinéaste, fabricant de meubles; fabricante de meubles, vacancier, vacancière, sorbetière, distributeur de glaçons, cartographe, passer l'arme à gauche, fauteur de troubles, fauteuse de troubles, modéliste 3D, infographiste 3D, modéliste, , modeleur, modeleuse, pizzaiolo, législateur, législatrice, réalisateur, réalisatrice, sellier, poussoir à saucisses, créateur de tendance, créatrice de tendance, machine à thé, perturbateur, perturbatrice. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot maker

fabricant, fabricante

noun (person who makes, creates [sth])

The maker of the car had gone out of business a few years ago.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Il n'existe plus beaucoup de facteurs de piano maintenant qu'il existe des pianos électriques.

machine (à )

noun (as suffix (appliance for making [sth])

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The engineer tried to design a better ice-cream maker.
L'ingénieur a essayé de concevoir une meilleure sorbetière.

son Créateur, le Créateur

noun (figurative (creator, God)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Richard went to meet his maker after being in the hospital for a month.
Richard est allé rejoindre son Créateur après avoir passé un mois à l'hôpital.

exécuteur, exécutrice

noun (executor) (testamentaire)

The family attorney was assigned as the maker of the will.
L'avocat de la famille a été désigné exécuteur testamentaire.

vannier

noun ([sb] who makes baskets by hand)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

machine à pain

noun (appliance that bakes bread)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I don't waste time kneading and rising and baking my bread; I just use my bread maker!

ébéniste

noun ([sb] who crafts wooden furniture)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

chocolatier

noun (produces chocolate)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I know this wonderfully talented chocolate maker who has a shop on Main Street.

horloger, horlogère

noun ([sb] who makes timepieces)

Pinocchio's father was a clock maker.

cafetière

noun (machine that brews coffee)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
This coffee maker can make both espresso coffee and cappuccino coffee.
Cette cafetière peut faire à la fois des expressos et des cappuccinos.

co-garant, co-signataire

noun (finance: joint signer of a check)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

décideur, décideuse

noun (manager)

Pouvez-vous me rappeler qui est le décisionnaire final dans ce projet ?

cafetière filtre

noun (appliance: percolator)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I must buy some more filters for my drip coffee maker.

machine (à) espresso, machine (à) expresso

noun (coffee machine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
We bought an espresso maker that also froths milk for cappuccino; now, we can always enjoy Italian-style coffee at home.

producteur, productrice

noun (movie producer) (de film)

In addition to being an acclaimed actor, Clint Eastwood is also an influential filmmaker.

cinéaste

noun (movie director)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Steven Spielberg is a very successful film maker.

cinéaste

noun (cinema: director)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
Before becoming a filmmaker, Shane studied cinematography in college.
Avant de devenir cinéaste (or: réalisateur), Shane a étudié la cinématographie à l'université.

producteur, productrice

noun (cinema: producer)

Linda is a Hollywood filmmaker.
Linda est une productrice d'Hollywood.

cinéaste

noun (cinema: auteur)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")
The filmmaker will be present at the screening.
Le cinéaste sera présent à la projection.

fabricant de meubles; fabricante de meubles

noun (person: makes furniture)

vacancier, vacancière

noun (UK (tourist, person on vacation)

The beach was crowded with holidaymakers.

sorbetière

noun (appliance: makes ice cream)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
I am thinking of buying an ice cream maker this summer, so we can make our own.
Je pense m'acheter une sorbetière cet été, pour que nous puissions faire des glaces maison.

distributeur de glaçons

noun (machine that makes ice cubes)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The refrigerator with an ice maker only costs a few dollars more.
Le réfrigérateur avec un distributeur de glaçons incorporé ne coûte que quelques euros de plus.

cartographe

noun (cartographer)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

passer l'arme à gauche

verbal expression (euphemism (die) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")

fauteur de troubles, fauteuse de troubles

noun ([sb] who makes trouble)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

modéliste 3D, infographiste 3D

noun ([sb] who makes 3D models)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

modéliste

noun (sewing: person) (Couture)

(nom masculin et féminin: nom à la fois masculin et féminin. Ex : "pianiste = un pianiste ou une pianiste")

noun (sewing: machine)

modeleur, modeleuse

noun (metal castings: person) (Métallurgie)

pizzaiolo

noun (chef who makes pizzas)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Quel fabuleux pizzaiolo, il crée des pizzas divines !

législateur, législatrice

noun (person: sets policy) (Politique)

Policymakers in Washington have finally reached an agreement after weeks of debate and discussion.

réalisateur, réalisatrice

noun (often plural (TV broadcaster or producer) (TV, Radio)

sellier

noun ([sb] who makes seats for horseriding) (fabricant de selles)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Most horseriders know the importance of a good saddle maker.

poussoir à saucisses

noun (machine: turns meat into sausages)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

créateur de tendance, créatrice de tendance

noun ([sb]: sets a trend)

machine à thé

(tea strainer)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

perturbateur, perturbatrice

noun ([sb]: creates trouble) (plus soutenu)

Although Tommy is a bit of a troublemaker, he is quite smart.
Même si Tommy est un peu chahuteur, il est assez intelligent.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de maker dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.