Que signifie jazz dans Anglais?

Quelle est la signification du mot jazz dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser jazz dans Anglais.

Le mot jazz dans Anglais signifie jazz, de jazz, de jazz, surexciter, baratin, animation, agitation, animer, et tout le bataclan, et tout le toutim, et tout le tintouin, orchestre de jazz, club de jazz, danseur de jazz, danseuse de jazz, festival de jazz, musicien de jazz, musicienne de jazz, chanteur de jazz, chanteuse de jazz, jazzman, jazz traditionnel, jazz classique, jazz contemporain, jouer du jazz, jazz progressif. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot jazz

jazz

noun (20th-century musical style)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
We listened to some jazz in a club after dinner.
Après le dîner, nous sommes allés écouter du jazz dans un club.

de jazz

adjective (music: in the jazz style)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The shop specializes in jazz recordings of the 1950s.
Cette boutique se spécialise dans les disques de jazz des années 1950.

de jazz

adjective (relating to jazz music)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The audience gave the jazz trio a standing ovation.

surexciter

transitive verb (US, slang (excite)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Seeing my favorite movie star in the flesh really jazzed me!
Voir en personne mon acteur préféré m'a surexcitée !

baratin

noun (mainly US, informal (insincere talk) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Billy keeps talking about his important new job, but I think it's all jazz.
Billy n'arrête pas de parler d'un nouveau travail important, mais je pense que c'est du vent.

animation, agitation

noun (excitement, liveliness)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

animer

phrasal verb, transitive, separable (informal (make more exciting) (une soirée, un événement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Mary decided to jazz up the room with some pictures.
Mary a décidé d'agrémenter la pièce de photos.

et tout le bataclan, et tout le toutim, et tout le tintouin

adverb (slang, figurative (and the like, etc.) (familier)

orchestre de jazz

noun (musical group who play jazz)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

club de jazz

noun (jazz music venue)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Rita was a singer at the local jazz club.

danseur de jazz, danseuse de jazz

noun (performer who dances to jazz music)

festival de jazz

noun (music event: series of jazz performances)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The jazz festival is going to be wild this year.
Cette année, le festival de jazz va être haut en couleur.

musicien de jazz, musicienne de jazz

noun (instrumentalist who plays jazz music)

Louis Armstrong is one of the best jazz musicians.

chanteur de jazz, chanteuse de jazz

noun (vocalist who sings jazz music)

Ella Fitzgerald was an amazing jazz singer.
Ella Fitzgerald était une incroyable chanteuse de jazz.

jazzman

noun (male jazz musician) (anglicisme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

jazz traditionnel, jazz classique

noun (traditional or popular jazz music)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This album will delight fans of mainstream jazz.
Cet album ravira les amateurs de jazz classique.

jazz contemporain

noun (progressive style of jazz music)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Modern jazz is hard to listen to but fun to play.
Le jazz contemporain n'est parfois pas très agréable à écouter mais très amusant à jouer.

jouer du jazz

verbal expression (make jazz music)

jazz progressif

noun (subgenre of jazz music)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
He claimed to like progressive jazz so as to impress her.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de jazz dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.