Que signifie hosting dans Anglais?

Quelle est la signification du mot hosting dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser hosting dans Anglais.

Le mot hosting dans Anglais signifie hôte, hôtesse, animateur, animatrice, hôte, porteur, receveur, receveuse, hébergement, recevoir, accueillir, recevoir, accueillir, héberger, de nombreux, armée, hostie, armée, co-animateur, co-animatrice, co-animer, co-présenter, co-animer, co-présenter, co-animer avec , co-présenter avec, milice céleste, ordinateur hôte, pays organisateur, pays d'accueil, famille d'accueil, responsabilité liée à la vente de boissons alcoolisées, de nombreux problèmes, nom d'hôte, nom Internet, hôte intermédiaire. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot hosting

hôte, hôtesse

noun ([sb]: receives guests) (personne qui reçoit)

The host welcomed his guests.
L'hôte reçut ses invités.

animateur, animatrice

noun (UK (TV: presenter) (TV)

The host of the program is a famous actor.
L'animateur de cette émission est un acteur célèbre.

hôte, porteur

noun (carrier of parasite) (Biologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The parasite's host could be any bird.
L'hôte (or: le porteur) de ce parasite peut être n'importe quel oiseau.

receveur, receveuse

noun (transplant recipient) (Médecine : d'un organe)

The heart donor's family wanted to meet the host.
La famille du donneur voulait rencontrer le receveur du cœur.

hébergement

noun (internet server) (Internet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Accept the pop-up that asks if you want to connect to the host.
Acceptez le pop-up qui demande si vous voulez vous connecter à l'hébergement.

recevoir, accueillir

transitive verb (event: hold) (un événement)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Which country is hosting the next Olympic Games?
Quel pays reçoit les prochains Jeux olympiques ?

recevoir, accueillir

transitive verb (receive as a guest) (un invité)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
My uncle hosted the prime minister in his hotel.
Mon oncle reçut (or: accueillit) le Premier ministre dans son hôtel.

héberger

transitive verb (provide internet server) (Internet)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Which computer is hosting the connection?
Quel ordinateur héberge la connexion ?

de nombreux

noun (large quantity)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
There was a host of nightingales, looking for food.
Il y avait une kyrielle de rossignols qui cherchaient à manger.

armée

noun (army, multitude)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The soldiers trembled as they saw the great host of the enemy.
Les soldats tremblèrent quand ils virent la grande armée de l'ennemi.

hostie

noun (eucharist bread) (Religion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The priest served the host at the end of mass.
Le prêtre servit l'hostie à la fin de la messe.

armée

noun (literary, dated (sun, moon, stars) (des cieux)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
See how beautiful is the host of the night sky!
L'armée des cieux est vraiment de toute beauté cette nuit, tu ne trouves pas ?

co-animateur, co-animatrice

noun (joint presenter)

co-animer, co-présenter

intransitive verb (present together)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
For this year's television special, two famous actors will co-host.

co-animer, co-présenter

transitive verb (present jointly)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

co-animer avec , co-présenter avec

(present jointly)

milice céleste

noun (Judaism, Christianity: angels) (Religion)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

ordinateur hôte

noun (network: main computer)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

pays organisateur

noun (nation staging an international event) (événements)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
South Africa is the host country to the World Cup this year.
L'Afrique du Sud est le pays organisateur de la Coupe du Monde cette année.

pays d'accueil

noun (nation accepting immigrants) (immigration)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

famille d'accueil

noun (family one lodges with)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
My host family made me feel very welcome. We played host family to an exchange student from Germany.
Ma famille d'accueil m'a très bien accueilli. Nous avons joué les familles d'accueil pour un étudiant allemand.

responsabilité liée à la vente de boissons alcoolisées

noun (US (alcohol licensing law)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

de nombreux problèmes

noun (many difficulties)

(nom masculin pluriel: s'utilise avec l'article défini "les". nmpl = nom pluriel au masculin, nfpl = nom pluriel au féminin)
The company has faced a host of problems this year.
L'entreprise a fait face à de nombreux problèmes cette année.

nom d'hôte, nom Internet

noun (computing: identification) (Informatique)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

hôte intermédiaire

(biology) (Biologie)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de hosting dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.