Que signifie fracasso dans Portugais?

Quelle est la signification du mot fracasso dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser fracasso dans Portugais.

Le mot fracasso dans Portugais signifie échec, raté, ratée, échec, être gâché par la pluie, désastre, fiasco, échec, échec complet, échec total, raté, ratée, raté, échec, bide, flop, four, bide, flop, fiasco, échec, débâcle, voué à l'échec, vouer à l'échec, considérer comme un bon à rien. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot fracasso

échec

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Sua tentativa de trazer o carro até a casa com um único tanque de gasolina foi um fracasso.
Sa tentative de conduire jusqu'à chez lui avec un seul plein d'essence fut un échec.

raté, ratée

substantivo masculino

Ele foi um fracasso como vendedor.
Comme vendeur, c'était un raté.

échec

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O fracasso do novo produto fez com que a empresa demitisse muitos funcionários.
L'échec du nouveau produit força l'entreprise à licencier beaucoup d'employés.

être gâché par la pluie

substantivo masculino

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Le concert en plein air a été annulé à cause de la pluie.

désastre

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
La comédie musicale s'est avérée être un désastre et a été suspendue après quelques semaines.

fiasco

(familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Infelizmente o projeto todo foi um fracasso.
J'ai bien peur que le projet tout entier ait été un fiasco.

échec

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
O fracasso é uma parte importante do processo de aprendizagem.
L'échec constitue une partie importante de l'apprentissage.

échec complet, échec total

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

raté, ratée

substantivo masculino (familier, péjoratif)

Terry était un raté comme joueur de tennis professionnel.

raté

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A sopa que eu fiz foi mesmo um fracasso porque não ficou com o gosto bom.
La soupe que j'ai faite était vraiment ratée parce qu'elle n'avait pas le goût qu'il fallait.

échec

substantivo masculino

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Seu último filme foi um fracasso.
Son dernier film a fait un flop (or: a été un flop).

bide, flop, four

substantivo masculino (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Os críticos classificaram o filme como o maior fracasso do ano.
D'après la critique, ce film était le plus gros bide de l'année.

bide

(gíria) (film, spectacle)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
J'ai bien aimé ce film, mais il a fait un énorme bide.

flop

substantivo masculino (film : familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Il s'est avéré que le film de science-fiction tant attendu était un navet.

fiasco, échec

(informal)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
A nova iniciativa de marketing da empresa foi um fiasco.
La dernière initiative marketing de la firme a été un fiasco.

débâcle

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

voué à l'échec

expressão

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")

vouer à l'échec

expressão verbal

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
Ne pas disposer des bons éléments a voué ce projet à l'échec.

considérer comme un bon à rien

(figurado)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Mesmo ele tendo ido tão mal na prova, eu não ia desistir dele totalmente.
Même s'il n'a pas réussi son examen, je ne le considère pas comme un bon à rien.

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de fracasso dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.