Que signifie encolher dans Portugais?

Quelle est la signification du mot encolher dans Portugais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser encolher dans Portugais.

Le mot encolher dans Portugais signifie rétrécir, rétrécir, se dessécher, grimacer, pré-rétrécir, tressaillir, sursauter, avoir un mouvement de recul, hausser les épaules, reculer devant. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot encolher

rétrécir

(vêtement)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Meu moletom encolheu na lavagem.
Mon pull a rétréci au lavage.

rétrécir

verbo transitivo (en taille)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
A máquina de lavar encolheu meu moletom.
La machine à laver a rétréci mon pull.

se dessécher

(secar) (fleurs,....)

(verbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée.")
Le fruit s'est desséché à la chaleur du soleil.

grimacer

(reação)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Eu me retraí quando ela descreveu o acidente.
J'ai grimacé quand elle a décrit l'accident.

pré-rétrécir

verbo transitivo (lavar para encolher)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

tressaillir, sursauter

verbo pronominal/reflexivo (douleur)

(verbe intransitif: verbe qui s'utilise sans complément d'objet direct (COD). Ex : "Il est parti." "Elle a ri.")
Rachel encolheu-se quando ela se cortou com a faca.
Rachel a tressailli en se coupant.

avoir un mouvement de recul

verbo pronominal/reflexivo (encolher-se de medo) (reculer)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Eu agacho-me sempre que ela diz que vai cantar.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Redoutant une correction, le gamin se tassa quand il vit son père.

hausser les épaules

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
Melanie perguntou a Ben se algo estava errado, mas ele somente deu de ombros.
Melanie a demandé à Ben ce qui n'allait pas mais il a simplement haussé les épaules.

reculer devant

expressão verbal

Apprenons Portugais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de encolher dans Portugais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Portugais.

Connaissez-vous Portugais

Le portugais (português) est une langue romaine originaire de la péninsule ibérique d'Europe. C'est la seule langue officielle du Portugal, du Brésil, de l'Angola, du Mozambique, de la Guinée-Bissau, du Cap-Vert. Le portugais compte entre 215 et 220 millions de locuteurs natifs et 50 millions de locuteurs de langue seconde, pour un total d'environ 270 millions. Le portugais est souvent répertorié comme la sixième langue la plus parlée au monde, la troisième en Europe. En 1997, une étude universitaire approfondie a classé le portugais parmi les 10 langues les plus influentes au monde. Selon les statistiques de l'UNESCO, le portugais et l'espagnol sont les langues européennes qui connaissent la croissance la plus rapide après l'anglais.