Que signifie boring dans Anglais?

Quelle est la signification du mot boring dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser boring dans Anglais.

Le mot boring dans Anglais signifie ennuyeux, ennuyeuse, ennuyeux, ennuyeuse, forage, trou, carotte, ennuyer, forer, creuser, percer, creuser, rasoir, ennui, calibre, puits artésien, cylindre, tube, mascaret, calibre, aléser, foreuse, aléseuse-fraiseuse, assommant, vraiment rasoir. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot boring

ennuyeux, ennuyeuse

adjective ([sth]: tedious, dull) (chose)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
I want to leave this boring class.
Je veux quitter ce cours ennuyeux.

ennuyeux, ennuyeuse

adjective (person: uninteresting) (personne)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Felicia won't go out with Paul because he's boring.
Felicia ne veut pas sortir avec Paul parce qu'il est ennuyeux.

forage

noun (machining: drilling)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Boring is one of the metal finishing jobs for sheet steel.
Le forage est l'une des tâches de finition du métal sur tôle d'acier.

trou

noun (hole) (creusé par l'homme)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The boring in the bedrock was filled with water after the rain.
Le trou dans la roche était rempli d'eau après la pluie.

carotte

noun (earth sample) (Géologie)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The geologists took a boring of the Earth's crust.
Les géologues ont pris une carotte de l'écorce terrestre.

ennuyer

transitive verb (make bored)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
I try to pay attention, but algebra class bores me.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Les longues soirées à table me barbent de plus en plus.

forer, creuser, percer

transitive verb (pierce: a hole)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
The carpenter bored a hole in the board.
Le menuisier a percé un trou dans la planche.

creuser

transitive verb (drill: shaft, tunnel) (un tunnel)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)
This machine can bore tunnels through layers of rock.

rasoir

noun (uninteresting person) (familier)

(adjectif invariable: Adjectif invariable : adjectif qui a la même forme au singulier et au pluriel, au masculin et au féminin. Ex : "canon" : un garçon canon, une fille canon, des garçons canon, des filles canon.)
Don't invite that bore Quentin to the party.
N'invite pas ce raseur de Quentin à la soirée.

ennui

noun (dull event)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This play is such a bore; let's leave at intermission.
Cette pièce est d'un ennui ; partons à l'entracte.

calibre

noun (diameter of a gun barrel) (pistolet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
This gun has a bore of 6mm.

puits artésien

noun (AU (artesian well)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

cylindre, tube

noun (cylinder or tube)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

mascaret

noun (wave in estuary)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

calibre

noun (diameter of hole) (d'un tuyau)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The bore of this washer is 10mm.

aléser

transitive verb (expand diameter of hole)

(verbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat".)

foreuse

noun (machine for drilling metal)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Boring machines tunnel through rock.

aléseuse-fraiseuse

(metalworking) (machine performatrice)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

assommant

adjective (potentially offensive, slang (tedious)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))

vraiment rasoir

adjective (not at all interesting) (familier)

This movie's really boring. I think I'll read a book instead.

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de boring dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Mots apparentés de boring

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.