Que signifie basket dans Anglais?

Quelle est la signification du mot basket dans Anglais? L'article explique la signification complète, la prononciation ainsi que des exemples bilingues et des instructions sur la façon d'utiliser basket dans Anglais.

Le mot basket dans Anglais signifie panier, panier, panier, panier, nacelle, panier, panier, panier, salopard, saligaud, nacelle, cinglé, taré, dingue, avec des problèmes financiers, dans une mauvaise situation économique, centaurée d'Amérique, fonds commun, vannier, gorgonocéphalus, natté, panier à frire le poisson, corbeille à fruits, panier cadeau, panier suspendu, panier à linge (sale), panier à linge, couffin, panier à pique-nique, mettre tous ses œufs dans le même panier, boîte à couture, panier, panier, panier, œuf au plat en toast, toast d'œuf au plat, poubelle, poubelle, panier en osier, panier d'osier, panier en osier. Pour en savoir plus, veuillez consulter les détails ci-dessous.

Écoutez la prononciation

Signification du mot basket

panier

noun (woven container)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The indigenous people of this region used to weave baskets out of grasses.
Les populations indigènes de la région tissaient des paniers avec de l'herbe.

panier

noun (UK (handheld shopping container)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Yvonne didn't need much from the supermarket, so she just took a basket at the entrance, rather than a trolley.

panier

noun (UK (internet cart: items selected to buy) (Internet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Click on an item to add it to your basket.

panier

noun (mesh of a basketball hoop) (Basket : dispositif)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The basket made a pleasant whooshing sound as the ball went through.
Le panier a fait un beau son quand le ballon est rentré dedans.

nacelle

noun (on hot air balloon) (de montgolfière)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
The eager passengers boarded the basket of the hot air balloon and waited for lift-off.

panier

noun (basketball: score) (Basket : point marqué)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Ashley shot seven baskets during a single game!
Ashley a marqué sept paniers en une seule partie !

panier

noun (group of related things) (figuré : ensemble de produits)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Smart investors seem to be buying baskets of commodities these days.
Les investisseurs les plus malins semblent acquérir des paniers de marchandises de nos jours.

panier

noun (basketball hoop) (de basket)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Hanging on the basket is not allowed during games.
S'accrocher au panier n'est pas autorisé durant les matches.

salopard, saligaud

noun (pejorative, informal, euphemism (bastard) (familier)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

nacelle

noun ([sth] resembling woven container)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

cinglé, taré, dingue

noun (pejorative, slang (crazy or very anxious person) (figuré : fou, folle)

(adjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine))
Some people dismissed Jack as a basket case.
Certains pensaient juste que Jack était cinglé.

avec des problèmes financiers, dans une mauvaise situation économique

noun (pejorative, slang (company, nation: failing) (pays, entreprise)

(locution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football")
The country was the basket case of Europe.
Le pays était au dernier rang l'Europe.

centaurée d'Amérique

noun (North American plant) (plante)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

fonds commun

noun (joint financing mechanism)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

vannier

noun ([sb] who makes baskets by hand)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

gorgonocéphalus

noun (sea animal) (créature marine)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

natté

noun (weaving) (Textiles)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

panier à frire le poisson

noun (implement that holds frying fish)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

corbeille à fruits

noun (basket filled with fruit, esp. as a gift)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)

panier cadeau

noun (basket of goods as a present)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

panier suspendu

noun (suspended woven container for plants)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I've bought trailing plants to fill hanging baskets.

panier à linge (sale)

noun (container for clothes and linen)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
The laundry basket is overflowing; it's time to wash some clothes!
Le panier à linge sale déborde : il est temps de faire une lessive.

panier à linge

noun (container for sheets, etc.)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

couffin

noun (mainly UK (wicker bed for a baby)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Her mother decorated the Moses basket with lace before the baby was born.
Sa mère a décoré un couffin avec de la dentelle avant la naissance du bébé.

panier à pique-nique

noun (woven container for carrying food outdoors)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
Picnic baskets have flaps woven into them to keep bugs out of the food inside.

mettre tous ses œufs dans le même panier

verbal expression (proverb (rely on a single plan) (figuré)

(locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à")
If you put all your eggs in one basket you risk losing them all.
Si tu mets tous tes œufs dans le même panier, tu risques de tous les perdre.

boîte à couture

noun (box for sewing accessories)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She kept her thread and needles in her sewing basket.
Elle gardait son fil et ses aiguilles dans sa boîte à couture.

panier

noun (receptacle for purchases) (achats)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

panier

noun (figurative (internet: items selected to buy) (achats en ligne)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

panier

noun (internet: items selected to buy) (Internet)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

œuf au plat en toast, toast d'œuf au plat

noun (US (egg cooked in bread) (recette américaine)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

poubelle

noun (rubbish bin)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
Irene screwed up a piece of paper and threw it in the wastebasket.

poubelle

noun (indoor receptacle for trash)

(nom féminin: s'utilise avec les articles "la", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "une". Ex : fille - nf > On dira "la fille" ou "une fille". Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde. En général, on ajoute un "e" à l'adjectif. Par exemple, on dira "une petite fille".)
She threw the unneeded files into the wastepaper basket.

panier en osier, panier d'osier

noun (receptacle woven from willow branches)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )
I carry my vegetables home from the market in a wicker basket.

panier en osier

noun (container woven from branches)

(nom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". )

Apprenons Anglais

Maintenant que vous en savez plus sur la signification de basket dans Anglais, vous pouvez apprendre à les utiliser à travers des exemples sélectionnés et à les lire. Et n'oubliez pas d'apprendre les mots connexes que nous suggérons. Notre site Web est constamment mis à jour avec de nouveaux mots et de nouveaux exemples afin que vous puissiez rechercher la signification d'autres mots que vous ne connaissez pas dans Anglais.

Connaissez-vous Anglais

L'anglais provient de tribus germaniques qui ont émigré en Angleterre et a évolué sur une période de plus de 1 400 ans. L'anglais est la troisième langue la plus parlée au monde, après le chinois et l'espagnol. C'est la deuxième langue la plus apprise et la langue officielle de près de 60 pays souverains. Cette langue a un plus grand nombre de locuteurs comme langue seconde et étrangère que les locuteurs natifs. L'anglais est également la langue co-officielle des Nations Unies, de l'Union européenne et de nombreuses autres organisations internationales et régionales. De nos jours, les anglophones du monde entier peuvent communiquer avec une relative facilité.