¿Qué significa турка en Ruso?
¿Cuál es el significado de la palabra турка en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar турка en Ruso.
La palabra турка en Ruso significa pavo, Cezve, chompipe. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.
Significado de la palabra турка
pavonoun Похоже, будто рой пчел напал и искусал за ногу старого турка. Parece como si un enjambre de abejas entraran y atacaran una pierna de pavo. |
Cezvenoun (посуда для приготовления кофе) |
chompipenoun |
Ver más ejemplos
Государству-участнику предлагается представить в его следующем докладе обновленную информацию относительно: а) деятельности Уполномоченного президента по меньшинствам; b) демографическом составе населения в контролируемом правительством районе и на оккупируемой турками территории в разбивке по общинам, этническим группам и гендерному признаку. Se invita al Estado Parte a proporcionar en su próximo informe información reciente sobre: a) la labor del Comisionado Presidencial de Minorías y b) la composición demográfica por comunidad, grupo étnico y sexo de la población en la zona bajo control gubernamental y el territorio bajo ocupación turca. |
В 1683 году турки во второй раз атаковали Вену. En 1683 los turcos atacaron Viena por segunda vez. |
Невзирая на то, что у киприотов-греков такой менталитет, киприоты-турки согласились все‐таки участвовать в непрямых переговорах, которые продолжались с декабря 1999 года по ноябрь 2000 года. Pese a esa mentalidad grecochipriota, la parte turcochipriota convino en participar en las conversaciones indirectas que se celebraron entre diciembre de 1999 y noviembre de 2000. |
ВСООНК оказали также помощь в организации шести поездок киприотов-греков и маронитов и в проведении памятного мероприятия киприотами-турками, живущими в буферной зоне и за ее пределами La UNFICYP también ayudó a organizar seis visitas de grecochipriotas y maronitas y un acto conmemorativo de los turcochipriotas dentro y fuera de la zona de amortiguación |
г-жа Туркия Дадда (Мавритания)** Turkia Daddah (Mauritania)** Sr |
Не было сомнений в том, что в ПСР знали, что жертвы этих судебных процессов, в том числе сотни генералов, были осуждены несправедливо, однако лишь немногие турки высказались по этому поводу – остальные боялись обвинений в том, что они принадлежат к «параллельному государству» Гюлена. Aunque era evidente que el AKP sabía de la trampa que les habían tendido a las víctimas de los juicios (entre ellas cientos de generales), pocos turcos abrieron la boca, por temor a que se los catalogara de miembros del “Estado paralelo” de Gülen. |
В период 1963–1974 годов после вторжения киприотов-греков было захвачено и уничтожено 103 деревни, принадлежащих киприотам-туркам, в результате чего одна четвертая населения киприотов-турок превратилась в бездомных беженцев. Durante el período comprendido entre 1963 y 1974, como resultado de la arremetida grecochipriota, 103 aldeas turcochipriotas fueron atacadas y destruidas, lo que convirtió a una cuarta parte de la población turcochipriota en refugiados carentes de hogar. |
В 1974 году Фамагуста была городом, в котором проживали киприоты-греки и киприоты-турки. En 1974, Famagusta era una ciudad con una población formada tanto por griegos como por turcochipriotas. |
На Кипре — острове, который был разделен после турецкого вторжения и оккупации в 1974 году, — мы видим общее стремление построить демократический, объединенный Кипр, где киприоты-турки и киприоты-греки смогут жить вместе в мире. En Chipre, una isla dividida tras la invasión y ocupación turca de 1974, percibimos la voluntad común de crear un Chipre democrático y unido, donde los turcochipriotas y los grecochipriotas puedan coexistir en paz. |
Партнерская основа Республики Кипр была разрушена нападением партнерской кипрско-греческой стороны на кипрско-турецкую сторону в декабре 1963 года, когда все члены государственных органов, являющиеся киприотами-турками, были насильно лишены своих постов, а основные статьи Конституции были в одностороннем порядке изменены. La República de Chipre en régimen de asociación fue destruida cuando el asociado grecochipriota arremetió contra el asociado turcochipriota en diciembre de 1963 apartando por la fuerza a todos los miembros turcochipriotas de sus cargos en los órganos estatales y modificando unilateralmente los artículos fundamentales de la Constitución. |
Затем на Кипре правила Венецианская Республика вплоть до 1571 года, когда остров был завоеван турками. Chipre pasó después al dominio de la República de Venecia hasta 1571, cuando fue conquistada por los otomanos. |
И турки - это твой огонь? ¿Y los turcos son tu fuego? |
Киприоты-турки, напротив, в целом были готовы вести переговоры по предложениям киприотов-греков и обсуждать вопросы на реалистичной основе и стремились вносить контрпредложения и предложения компромиссного характера En cambio, los turcochipriotas en general se manifestaron dispuestos a examinar las propuestas grecochipriotas y a discutir la situación con realismo, tratando de hacer contraofertas y propuestas de transacción |
И все же он не боялся, что турки опять внезапно бросятся на него. A pesar de lo cual no temía que los turcos fueran a caer sobre él por sorpresa. |
В случае если их обнаружат турки, это поможет добиться более снисходительного к себе отношения. En algún momento, si los descubrían los turcos, podían conseguir que su comportamiento hacia ellos fuera más benévolo. |
В 1470 году, во времена правления Стефана Великого, отношения между Молдавией и Портой стали враждебными, и произошёл ряд военных столкновений, наиболее заметными из которых явились Васлуйская битва, в ходе которой турки были разбиты, и битва у Валя Албэ, в ходе которой Мехмед II одержал победу, но был вынужден отступить. En 1470, durante el gobierno de Esteban el Grande, la relación entre Moldavia y la Sublime Puerta volvió a ser hostil, y dio lugar a varios enfrentamientos, siendo el más notable el de la batalla de Vaslui, donde los otomanos fueron derrotados, y la batalla de Valea Albă, donde Mehmed II salió victorioso, pero se vio obligado a retirarse. |
� В качестве примера включения в перечни двух комитетов можно привести фамилии двух лиц, которые включены как в санкционный перечень в отношении «Аль-Каиды», так и в Санкционный перечень по Сомали/Эритрее: Хассан Дахир Авейс (QI.D.42.01) и Хассан ат�Турки (QI.A.172.04). � A modo de ejemplo de doble inclusión por parte de dos comités, hay dos nombres que figuran tanto en la Lista de sanciones contra Al-Qaida como en la Lista de sanciones contra Somalia/Eritrea: Hassan Dahir Aweys (QI.D.42.01) y Hassan al-Turki (QI.A.172.04). |
Турки Центральной Азии кормят ребенка, который долго не начинает говорить, языками различных птиц. Cuando un niño tarda en aprender a hablar, los turcos del Asia Central le dan a comer las lenguas de ciertos pájaros. |
Турки, не имевшие ни воли, ни средств к сопротивлению, устремились на север и на восток. Los turcos, sin la voluntad ni los medios para resistir, huyeron hacia el norte y hacia el este. |
Здесь родились Эльса, Мария, потом я, Рауль (Лало), Уго (Турко) и Клаудия (Кали). Ahí nacieron Elsa, María, después yo, Raúl (el Lalo), Hugo (el Turco) y Claudia (la Caly). |
Данила с Карпом Туркой ехали передом. Danila y Karp Turka marchaban delante y por detrás marchaban tres monteros de traílla. |
Без обращения вновь к положениям плана, которые были одобрены киприотами-турками в ходе голосования, Совету Безопасности, по моему мнению, было бы целесообразно быть готовым к учету этих опасений при условии, что они будут сформулированы четко и окончательно кипрско-греческой стороной. Sin reconsiderar las disposiciones del plan que han sido votadas y aprobadas por los turcochipriotas, el Consejo de Seguridad debería, a mi juicio, estar dispuesto a aplacar esos temores, siempre que la parte grecochipriota los explique con claridad y de forma definitiva. |
Не захватили ли ее турки, как заложницу, как жену одного из своих непримиримых противников?. ¿No se habrían apoderado los turcos, como de un rehén, de la mujer de uno de sus más decididos adversarios...? |
Согласно представленной Комитету обеими общинами официальной информации, в результате межобщинных боевых действий, а также событий в июле 1974 года и в последующий период пропавшими без вести числятся в общей сложности 1 493 киприота-грека и 502 киприота-турка. Como consecuencia de los enfrentamientos entre las dos comunidades y de los acontecimientos de julio de 1974 y posteriores, 1.493 grecochipriotas y 502 turcochipriotas han sido oficialmente notificados por ambas comunidades al Comité como desaparecidos. |
В этом тоже есть сходство с турками. Esta es una semejanza más con los turcos. |
Aprendamos Ruso
Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de турка en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.
Palabras actualizadas de Ruso
¿Conoces Ruso?
El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.