¿Qué significa пшено en Ruso?

¿Cuál es el significado de la palabra пшено en Ruso? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar пшено en Ruso.

La palabra пшено en Ruso significa mijo, mijo limpio, Mijo. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra пшено

mijo

nounmasculine (Grupo de especies de grano pequeño de cosechas del cereal, sembrada extensamente en todo el mundo como alimento y el forraje.)

Тчт ч меня крчпа, тчт пшено, а здесь горох
Aquí tengo los granos:Ahí está el mijo y acá el garbanzo

mijo limpio

noun (крупа)

Mijo

Тчт ч меня крчпа, тчт пшено, а здесь горох
Aquí tengo los granos:Ahí está el mijo y acá el garbanzo

Ver más ejemplos

По карточкам отоваривают плохо, вместо хлеба иногда выдают пшённую крупу или муку.
Las cartillas de racionamiento abastecen mal, en lugar de pan a veces entregan mijo o harina.
Пшено и соль были рассыпаны?
¿Rociaron la sal y la espelta?
Сперва он берёт курицу, оставляя лису с пшеном.
Primero, cruza al pollo, dejando al zorro con el grano.
Егоровой муки пшеничной, размольной 32 кг, пшена 8 кг, сала свиного 5 кг».
"Egórova, a cuenta de mis trudodiéns, 32 kg de harina de trigo, 8 kg de mijo y 5 kg de tocino""."
Ему надо взять сначала курицу, тогда он может оставить лису с пшеном.
Primero cruzará el pollo para dejar el zorro con el grano.
Даже на их пищу, их рис и пшено нужно было получить одобрение вашего комитета
Inclusive sus alimentos, su arroz y su trigo, tienen que ser aprobados por un comité aquí
Даже на их пищу, их рис и пшено нужно было получить одобрение вашего комитета.
Inclusive sus alimentos, su arroz y su trigo, tienen que ser aprobados por un comité aquí.
Пшено и соль были рассыпаны?
¿ Has dispersado la sal y la espelta?
Мне бы дали за него сахар или соль, а может, даже пшено.
Habría obtenido azúcar o sal por él, incluso mijo.
В очередной приход не упрямились, взяли пшено и перловку.
En la visita inmediata no se mostraron testarudos y se llevaron mijo y cebada perlada.
Архисюжет — это мясо, картофель, макароны, рис и пшенная каша мирового кинематографа.
La arquitrama es la carne, las patatas, la pasta, el arroz y el cuscús del cine mundial.
Открытые мешки с разными сортами пшеницы стояли прямо на полу, были здесь и мешки с пшеном, ячменем, рисом.
En el suelo, enormes sacos abiertos contenían diversas clases de cereales, sacos de mijo, de cebada, y algunos de arroz.
Мы постоянно сталкиваемся с проблемами в сбыте как традиционных культур, таких, как кофе, хлопок и чай, так и нетрадиционных, например, кукурузы, пшена, овощей и другой садоводческой продукции, а также шкур, кож, рыбы, молока и говядины и прочих товаров.
Siempre enfrentamos problemas para comercializar nuestros productos tradicionales como el café, el algodón y el té, y los no tradicionales como el maíz, el mijo, las legumbres y otros productos hortícolas, así como pieles, cueros, pescado, leche, carne de res y otros productos.
Консервных банок, пакетов пшенного и горохового концентрата, кусков сухарей найдено не было.
No había latas de conserva, ni paquetes de concentrados de harina de mijo y de guisantes, ni trozos de galletas.
— И поставил передо мной миску пшенной каши, добавив к ней немного меда.
Me trajo un cuenco de puré de mijo y le echó miel por encima.
Какое ещё пшено?
No, adoran tortilla de cebolla.
Одна из них берет тарелку, половником из общей миски наливает в нее молочный суп с пшеном и протягивает мне.
Una de ellas coge un plato y un cazo, se acerca a la sopera común y llena aquél de leche y mijo, y me lo tiende.
• Откликнувшись на призыв Мировой продовольственной программы (МПП) об оказании помощи Нигеру, Пресвитерианская программа оказания помощи в случае стихийных бедствий осуществила оценку и выделила средства на покупку более одной тонны пшена, сухого молока, семян и фуража для тысяч жителей деревень в наиболее серьезно пострадавших регионах # год
• A raíz del llamamiento formulado por el Programa Mundial de Alimentos (PMA) en el Níger, en # l Programa Presbiteriano de Socorro en Casos de Desastre recaudó y destinó fondos a la compra de más de una tonelada de mijo, leche en polvo, semillas y forraje para miles de aldeanos de las regiones más gravemente afectadas
Ты бы взял потом пшено.
Después tomarías el grano.
Мы поставляем им только пшено и соль, тонны и тонны пшена и соли.
Les enviábamos solo mijo y sal, toneladas y toneladas de mijo y sal.
Пшени-чка-а... Пять верст гнались... Голос срывается ветром.
—Trigo... he tenido que correr unas cinco verstas... Su voz se perdió en el viento.
— Мой бедный отец говорил, что все женщины — точно куры, им даешь пшена, а они со всех ног бросаются клевать дерьмо.
- Mi pobre padre decía que las mujeres son como las gallinas, que les echas maíz y se van a picar a la mierda.
Он не может оставить курицу с пшеном.
No puede dejar al pollo con el grano.
Нападения сопровождались главным образом уничтожением имущества, зачастую путем поджога, а также уничтожением основных продуктов питания, таких, как мука, пшено и другие культуры; в некоторых случаях эти запасы скармливались скоту
En general, los ataques consistían en la destrucción de bienes, a menudo por incendio, así como en la destrucción de suministros esenciales tales como la harina, el mijo y otros cultivos que, en ciertos casos, se daban al ganado como alimento
Пришла Клембова и попросила полчетверти пшена
Una tarde presentóse la Klembowa, que venía a pedir medio cuarterón de harina de mijo.

Aprendamos Ruso

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de пшено en Ruso, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Ruso.

¿Conoces Ruso?

El ruso es una lengua eslava oriental nativa del pueblo ruso de Europa del Este. Es un idioma oficial en Rusia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, y también se habla ampliamente en los estados bálticos, el Cáucaso y Asia Central. El ruso tiene palabras similares al serbio, búlgaro, bielorruso, eslovaco, polaco y otros idiomas derivados de la rama eslava de la familia de lenguas indoeuropeas. El ruso es el idioma nativo más grande de Europa y el idioma geográfico más común en Eurasia. Es la lengua eslava más hablada, con un total de más de 258 millones de hablantes en todo el mundo. El ruso es el séptimo idioma más hablado del mundo por número de hablantes nativos y el octavo idioma más hablado del mundo por total de hablantes. Este idioma es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. El ruso es también el segundo idioma más popular en Internet, después del inglés.