¿Qué significa gag en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra gag en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar gag en Inglés.

La palabra gag en Inglés significa mordaza, chiste, chiste, censura, mordaza, tener arcadas, atragantarse con, amordazar a, amordazar a, morirse por, ley mordaza, secreto de sumario, arcada, arcada, ley mordaza, chiste, chiste recurrente, gag visual. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra gag

mordaza

noun (cloth, etc., in or on mouth)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The prisoner had a gag in his mouth to keep him from making too much noise.
El prisionero tenía una mordaza en la boca para que no hiciera ruido.

chiste

noun (informal (verbal joke)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The journalist reported the fake news story as a gag, but people thought he was serious.
El periodista comunicó la noticia falsa como un chiste, pero la gente pensó que lo decía en serio.

chiste

noun (informal (non-verbal joke, prank)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Knowing his brother hated sports, Tom gave him a football for his birthday as a gag.
Sabiendo que su hermano odia los deportes, Tom le regaló una pelota de fútbol para su cumpleaños como un chiste.

censura

noun (figurative (legal ban on speaking about [sth])

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The government's gag on the press to keep the story quiet didn't work, as it leaked out via social media anyway.
La censura del gobierno para que la historia no saliera a la luz no funcionó, porque igualmente se filtró por redes sociales.

mordaza

noun (medical device)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The dentist used a gag to keep the patient's mouth open while he worked.
El dentista usó una mordaza para mantener abierta la boca del paciente mientras él trabajaba.

tener arcadas

intransitive verb (choke, retch)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Kate gagged when she saw the dead rat.
Kate tuvo arcadas cuando vio la rata muerta.

atragantarse con

(retch while trying to swallow)

Jim always gags on pills when he has to take them.
Jim siempre se atraganta con las pastillas cuando las tiene que tomar.

amordazar a

transitive verb (put a gag on)

The kidnapper gagged the victim.
El secuestrador amordazó a la víctima.

amordazar a

transitive verb (figurative (ban from speaking) (figurado)

The court gagged the media to protect the defendant.
El tribunal silenció a los medios para proteger al acusado.

morirse por

verbal expression (UK, informal (want [sth] very much) (coloquial)

Shall we go to the pub? I'm gagging for a pint.
¿Vamos al bar? Me muero por una cerveza.

ley mordaza

noun (restricting free press or speech)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)

secreto de sumario

noun (ban on discussing a legal case) (justicia)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
The judge imposed a gag order on the media because there were innocent children involved in the case.

arcada

noun (involuntary retching)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
The sight of the dead body triggered his gag reflex.
Ver aquel cadáver le provocó arcadas.

arcada

noun (reflex to retch)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
I get a gag response at the very idea of oysters.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El reflejo vomitivo es el que evita que nos atragantemos con alimentos o bebidas.

ley mordaza

noun (law that restricts discussion) (coloquial)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Judge Mulrooney imposed a gag rule on everyone involved in the trial.

chiste

noun (repeated joke)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Amy had a running gag with her friend about them running off and joining the military.

chiste recurrente

noun ([sth] humorous that is repeated)

Heidi only saw the last five minutes of the movie, so she didn't understand that the phrase was part of a running joke that started in the first ten minutes.
Heidi solo vio los últimos cinco minutos de la película, así que no entendió que la frase era parte de un chiste recurrente que había empezado en los primeros diez minutos.

gag visual

noun (visual comedy) (voz inglesa)

Harold Lloyd was a master of the sight gag.
Harold Lloyd era un maestro del gag visual.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de gag en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.