¿Qué significa drain en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra drain en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar drain en Inglés.

La palabra drain en Inglés significa desagüe, drenaje, vaciar, escurrir, drenar, drenar, drenaje, vaciar, drenar, mermar, fuga de cerebros, drenar, drenar, drenar, drenar, bomba de drenaje, desvanecerse, irse a la ruina, echar dinero a la basura, desagüe. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra drain

desagüe

noun (water pipe)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The water ran down the drain.
El agua corrió por el desagüe.

drenaje

noun (depletion) (figurado)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
This project is too expensive; it's a drain on our resources.
El proyecto es muy caro, es un drenaje de recursos.

vaciar

transitive verb (empty)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The farmer drained the pond.
El granjero vació el estanque.

escurrir

transitive verb (separate liquid)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Simon cooked the potatoes and then drained them.
Simon cocinó las patatas y después las escurrió.

drenar

transitive verb (figurative (energy or resource) (figurado)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Nancy drained her bank account.
Nancy drenó su cuenta de banco.

drenar

intransitive verb (water)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The soil was soaked and the water took ages to drain.
La tierra estaba empapada y el agua tardó años en drenar.

drenaje

noun (medicine: device to draw off fluid)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
The doctors fitted Chris with a drain to draw the fluid off his lungs.
Los doctores colocaron un drenaje a Chris para sacar fluido de sus pulmones.

vaciar

transitive verb (empty by drinking)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Jeremy drained his glass.
Jeremy vació el vaso.

drenar

transitive verb (medicine: draw off fluid)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
The nurse used a needle to drain the abscess.

mermar

phrasal verb, intransitive (figurative (be gradually lost)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Her strength drained away as she neared the mountain's summit.
Su fuerza mermó a medida que se acercaba a la cima de la montaña.

fuga de cerebros

noun (figurative (mass emigration of skilled people)

(locución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta").)
Poland experienced a brain drain when much of its educated population emigrated to the UK.
Polonia experimentó una fuga de cerebros cuando la mayoría de su población educada emigró al Reino Unido.

drenar

(filter off)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
He dug a ditch to drain away the water that was flooding the lawn.
Cavó una zanja para drenar el agua que estaba inundando el jardín.

drenar

(trickle off, be filtered off)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
The washbasin is blocked; the water only drains away very slowly.
La pileta está tapada, el agua drena muy lento.

drenar

(liquid: remove)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Allow the roasting tray to stand for a few minutes, so the solids settle, then drain off the excess fat.
Deje que el asado repose por unos minutos para que los sólidos se asienten, luego escurra el exceso de grasa y use el resto para hacer una salsa sustanciosa.

drenar

(hose, pipe: get all the liquid out of it)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)

bomba de drenaje

noun (appliance that suctions off water)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
Debo reemplazar la bomba de drenaje hoy.

desvanecerse

verbal expression (figurative, informal (be wasted)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
A lot of the investors saw their entire life savings go down the drain.
Muchos inversores vieron cómo los ahorros de toda una vida se iban a la basura.

irse a la ruina

verbal expression (figurative, informal (be ruined)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
It was tough to see the family business go down the drain.
Fue duro ver cómo el negocio familiar se iba a la ruina.

echar dinero a la basura

verbal expression (waste money) (AmS)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)

desagüe

noun (rainwater drainage hole or gutter)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
La boca de tormenta estaba tapada de residuos.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de drain en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.