¿Qué significa dimmer en Inglés?

¿Cuál es el significado de la palabra dimmer en Inglés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar dimmer en Inglés.

La palabra dimmer en Inglés significa más tenue, menos inteligente, atenuador de luz, luces bajas, tenue, tenue, vago/a, lerdo/a, lento/a, atenuar, atenuarse, borroso/a, borroso/a, vago/a, vago/a, ir perdiéndose, borrarse. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra dimmer

más tenue

adjective (light: less bright)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Although they are the same type of light bulb, this one is dimmer than that one.
Aunque son el mismo tipo de bombilla, esta es más tenue que aquella.

menos inteligente

adjective (informal, figurative, pejorative (person: less intelligent)

(locución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").)
Sadie is dimmer than her genius sister.
Sadie es menos inteligente que su hermana genio.

atenuador de luz

noun (light-dimming control)

The dining room has a dimmer for more flattering lighting.
El comedor tiene un atenuador de luz para conseguir una mejor iluminación.

luces bajas

noun (US (headlight: low beam) (vehículo)

Use the dimmer when you approach another car.
Usa las luces bajas cuando te acerques a otro auto.

tenue

adjective (light: not bright)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )
In the dim light, Alison could just make out the shapes of the furniture in the room.
Con la luz tenue Alison apenas podía distinguir la silueta de los muebles.

tenue

adjective (room, space: poorly lit)

(adjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes"). )

vago/a

adjective (memory: vague, faded) (memoria)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I have a dim memory of some French guy chatting us up in a café when we were on a school trip; what was his name again?
Tengo un vago recuerdo de un francés charlando con nosotras en un café cuando estábamos de viaje, ¿cómo se llamaba?

lerdo/a, lento/a

adjective (figurative, informal (not smart)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tim's very nice, but he's dim; he doesn't get good grades at school.
Tim es bueno pero lerdo, no le va bien en la escuela.

atenuar

transitive verb (lights: make less bright)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Hoping for a romantic evening, Helen dimmed the lights.
Esperando una noche romántica, Helena atenuó las luces.

atenuarse

intransitive verb (lights: become less bright)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The lights in the theatre dimmed as the curtain opened.
Las luces en el teatro se atenuaron cuando se abrió el telón.

borroso/a

adjective (not distinct)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
I could see the dim outline of something, but I couldn't be sure what it was.
Podía ver la silueta borrosa de algo, pero no estaba seguro de qué era.

borroso/a

adjective (not seeing clearly)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
My eyes were dim with tears.
Mis ojos estaban borrosos por las lágrimas.

vago/a

adjective (figurative (not likely)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
The team only had a dim chance of winning.
El equipo tenía una vaga oportunidad de ganar.

vago/a

adjective (vague, not precise)

(adjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").)
Tony had a dim idea that Jerry was after his job.
Tony tenía la vaga idea de que Jerry quería su puesto de trabajo.

ir perdiéndose

intransitive verb (figurative (hope: fade)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)
Hopes are dimming for the safe return of the missing seamen.
Los esperanzas de que encuentren a los marineros perdidos se van perdiendo.

borrarse

intransitive verb (memory: fade)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
The memory of his wife's face had dimmed in the years since her death.
El recuerdo de la cara de su esposa se borró con los años posteriores a su muerte.

Aprendamos Inglés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de dimmer en Inglés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Inglés.

¿Conoces Inglés?

El inglés proviene de tribus germánicas que emigraron a Inglaterra y ha evolucionado durante un período de más de 1400 años. El inglés es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del chino y el español. Es el segundo idioma más aprendido y el idioma oficial de casi 60 países soberanos. Esta lengua tiene un mayor número de hablantes como segunda y extranjera lengua que los hablantes nativos. El inglés es también el idioma cooficial de las Naciones Unidas, de la Unión Europea y de muchas otras organizaciones internacionales y regionales. Hoy en día, los angloparlantes de todo el mundo pueden comunicarse con relativa facilidad.