¿Qué significa brise de mer en Francés?

¿Cuál es el significado de la palabra brise de mer en Francés? El artículo explica el significado completo, la pronunciación junto con ejemplos bilingües e instrucciones sobre cómo usar brise de mer en Francés.

La palabra brise de mer en Francés significa brisa, brisé, romper, romper, paralizar, romper, romperse, quebrarse, romper, dejar molido, dejar muerto, romper con, arco apuntado, tener el corazón roto, brisa de libertad, torpe, martillo de seguridad, rompehielos, rompeolas, rompeolas, corazón roto, me saca la piedra, parabrisas, sueño roto. Para obtener más información, consulte los detalles a continuación.

Escucha la pronunciación

Significado de la palabra brise de mer

brisa

nom féminin (vent léger)

(nombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla.)
La brise soufflait.
La brisa soplaba.

brisé

nom masculin (pas de danse) (danza)

(nombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso.)
Un brisé est un saut de jambes croisées.
Un brisé es un salto de piernas cruzadas.

romper

verbe transitif (réduire en pièces, fracasser)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le livreur a brisé ce vase par inadvertance.
El repartidor rompió este jarrón por descuido.

romper, paralizar

verbe transitif (arrêter une action par la force)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
La police est intervenue pour briser la grève.
La Policía intervino para romper la huelga.

romper

verbe transitif (rompre)

(verbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").)
Le contrat qui existait entre nous a été brisé.
El contrato que había entre nosotros se rompió.

romperse, quebrarse

verbe pronominal (se casser)

(verbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). )
Le vase s'est brisé en tombant.
El jarrón se rompió al caer.

romper

verbe pronominal (vague : se fendre)

(verbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").)
Les vagues viennent se briser sur ces récifs.
Las olas rompen contra esos arrecifes.

dejar molido, dejar muerto

verbe transitif (fatiguer au plus haut point) (coloquial)

Cette escalade m'a brisé.
Esta escalada me ha dejado molida.

romper con

verbe transitif indirect (familier (rompre brusquement avec [qqn]) (coloquial)

J'ai brisé avec Pierre.
He roto con Pierre.

arco apuntado

nom masculin (architecture : arc gothique)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Un arc brisé est formé de deux demi-arcs symétriques.

tener el corazón roto

locution verbale (figuré (subir une déception amoureuse) (figurado)

(locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").)

brisa de libertad

nom féminin (figuré (instant d'autonomie)

Une brise de liberté souffla lorsque le gouvernement démissionna.

torpe

nom masculin et féminin invariable (personne maladroite)

(nombre común en cuanto al género: Sustantivo que tiene una sola forma para los dos géneros (humorista, comediante, músico). Cuando se trata de una persona o animal, se debe usar el artículo que corresponde al género de esa persona o animal. Ejemplos: el músico, la comediante, el humorista.)
Il n'est pas très précautionneux, c'est un brise-fer !

martillo de seguridad

nom masculin invariable (marteau de secours)

(locución nominal masculina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo masculino ("ojo de buey", "agua mala").)
Tous les cars doivent être équipés de brise-glace.

rompehielos

nom masculin invariable (navire brisant la glace)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
Il faut des brise-glaces pour dégager les ports de l'Arctique en hiver.

rompeolas

nom masculin invariable (construction à l'entrée d'un port)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
Les brise-lames protègent les ports de la mer démontée.

rompeolas

nom masculin invariable (déflecteur avant d'un navire)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
Le brise-lames est chargé d'évacuer l'eau qui s’engouffre sur le pont avant.

corazón roto

nom masculin (amour déçu)

me saca la piedra

(familier (il m'énerve) (coloquial)

(expresión: Expresiones idiomáticas, dichos, refranes y frases hechas de tres o más palabras ("Dios nos libre", "a lo hecho, pecho").)
Avec son air supérieur et tous ses leçons de moral, il me les brise menu !

parabrisas

nom masculin invariable (vitre avant d'une voiture)

(nombre masculino invariable: Sustantivo masculino que tiene la misma forma en singular y en plural. El artículo masculino muestra la diferencia entre plural y singular. Ejemplos: el apocalipsis, los paréntesis.)
Les nouvelles voitures ont des pare-brise en verre feuilleté.
Los nuevos coches tienen parabrisas de cristal laminado.

sueño roto

nom masculin (désillusion)

Aprendamos Francés

Entonces, ahora que sabe más sobre el significado de brise de mer en Francés, puede aprender cómo usarlos a través de ejemplos seleccionados y cómo leerlos. Y recuerda aprender las palabras relacionadas que te sugerimos. Nuestro sitio web se actualiza constantemente con nuevas palabras y nuevos ejemplos para que pueda buscar los significados de otras palabras que no conoce en Francés.

¿Conoces Francés?

El francés (le français) es una lengua romance. Al igual que el italiano, el portugués y el español, proviene del latín popular, que alguna vez se usó en el Imperio Romano. Una persona o país de habla francesa puede llamarse "francófono". El francés es el idioma oficial en 29 países. El francés es la cuarta lengua materna más hablada en la Unión Europea. El francés ocupa el tercer lugar en la UE, después del inglés y el alemán, y es el segundo idioma más enseñado después del inglés. La mayoría de la población francófona del mundo vive en África, con alrededor de 141 millones de africanos de 34 países y territorios que pueden hablar francés como primera o segunda lengua. El francés es el segundo idioma más hablado en Canadá, después del inglés, y ambos son idiomas oficiales a nivel federal. Es el primer idioma de 9,5 millones de personas o el 29% y el segundo idioma de 2,07 millones de personas o el 6% de toda la población de Canadá. A diferencia de otros continentes, el francés no tiene popularidad en Asia. Actualmente, ningún país de Asia reconoce el francés como idioma oficial.