What does vestir-se in Portuguese mean?

What is the meaning of the word vestir-se in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use vestir-se in Portuguese.

The word vestir-se in Portuguese means dress oneself, vestir-se, colocar as roupas, vestir-se, vestir-se, arrumar-se, vestir-se, emperequitar-se, vestir-se, paramentar-se, vestir-se para impressionar, vestir-se para impressionar, vestir-se de gala, vestir-se de forma simples, vestir-se espalhafatosamente, vestir-se rapidamente. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word vestir-se

dress oneself

vestir-se

verbal expression (put clothes on)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Eu estava atrasado esta manhã e tive que me vestir com pressa.
I was late this morning and had to get dressed in a hurry.

colocar as roupas

verbal expression (get dressed) (vestir-se)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
What are you kids doing in that bed? Put your clothes on!

vestir-se

noun (process) (ato)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Não penso muito no que vestir, então geralmente levo apenas alguns minutos para me vestir.
I don't think much about what I wear, so dressing normally only takes a few minutes.

vestir-se

intransitive verb (put clothes on yourself)

Ele se vestiu e tomou o café-da-manhã rapidamente.
He dressed and ate breakfast quickly.

arrumar-se

(dress, etc. to go out)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Depressa, arrume-se! Elas vão chegar em um minuto.
Hurry up and get ready! They'll be here in a minute.

vestir-se

verbal expression (slang (dress [sb])

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
My dad hates wearing a suit, but we got him up in one for the wedding.

emperequitar-se

verbal expression (dress in fancy clothes)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
Ela se emperequitou num vestido enfeitado dourado e com maquiagem pesada.
She got herself up in a gold sequinned dress and heavy make-up.

vestir-se

phrasal verb, intransitive (put on uniform) (com uniforme)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The forensics team suited up before entering the crime scene.

paramentar-se

transitive verb and reflexive pronoun (formal (put on ecclesiastical clothes)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)
The priest vested himself to say mass.

vestir-se para impressionar

verbal expression (informal (wear smart clothes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
As her date was tonight, Carol wanted to dress to impress.

vestir-se para impressionar

verbal expression (figurative (woman: wear stylish clothes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Paula is a very glamorous woman who always dresses to kill.

vestir-se de gala

phrasal verb, intransitive (in evening wear)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)
As atrizes amam se vestir de gala para as estreias dos filmes.
The actress loves dressing up for film premieres.

vestir-se de forma simples

noun (casual clothes)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
In many industries, dressing down is the new norm.

vestir-se espalhafatosamente

intransitive verb (wear overly fancy clothes)

vestir-se rapidamente

phrasal verb, transitive, separable (informal, figurative (clothing: put on hastily) (roupa: colocar apressadamente)

(verbo pronominal/reflexivo: Verbos que precisam do pronome "se". Ex. "ferir-se", "queixar-se", etc.)

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of vestir-se in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.