What does tiro in Spanish mean?

What is the meaning of the word tiro in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tiro in Spanish.

The word tiro in Spanish means shot, gunshot, gunshot wound, shot, throw, air intake, team, rise, scale, throw, throw out, throw away, waste, let off, set off, attract, pull, throw yourself, lay, screw, run, go. move, <div></div><div>(<i>intransitive verb</i>: Verb not taking a direct object--for example, "She <b>jokes</b>." "He <b>has arrived</b>.")</div>, set the pace, snap, print, in a hail of bullets, a stone's throw away, angle shot, aim carefully, range, gallery, go straight for , go deliberately for, kill two birds with one stone, shoot, shooting range, shot in the top corner, darts, archery, target shooting, field goal, kickoff, coup de grace, front rise, sport shooting, forced draught, indirect free kick, free kick, Olympic shooting, parabolic motion, draft. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tiro

shot, gunshot

nombre masculino (disparo) (firearm)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Se oyó un tiro y después alguien gritó.
A shot (or: gunshot) was heard and then someone screamed.

gunshot wound

nombre masculino (herida por arma de fuego)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tiene un tiro en el brazo, pero su estado general es bueno.
He has a gunshot wound on his arm, but in general he's fine.

shot, throw

nombre masculino (lanzamiento de pelota)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El tiro a canasta del pívot les valió ganar el partido.
The shot (or: throw) from the center won them the game.

air intake

nombre masculino (corriente de aire de la chimenea)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La chimenea no tiene suficiente tiro y el humo entra en la habitación.
The chimney doesn't have enough air intake and the smoke is getting into the room.

team

nombre masculino (grupo de animales de arrastre) (animals)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El tiro del carruaje estaba formado por dos elegantes caballos blancos.
The carriage's team was made up of two elegant white horses.

rise

nombre masculino (pantalón: distancia hasta cintura)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Todos mis pantalones tienen el tiro corto.
All of my pants have a low rise.

scale

nombre masculino (guitarra: distancia puente a ceja)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

throw

verbo transitivo (arrojar: objetos)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
El niño tiraba piedras.
The child was throwing stones.

throw out, throw away

verbo transitivo (echar: basura)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
Juan tiró la lámpara vieja.
Juan threw out the old lamp.

waste

verbo transitivo (malgastar, desperdiciar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Juan tira el dinero.
Juan wastes money.

let off, set off

verbo transitivo (disparar: explosivos)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
En las fiestas tiran cohetes.
They set off fireworks at festivals.

attract, pull

(atraer de manera natural)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Este potente imán tira de cualquier metal con mucha fuerza.
This powerful magnet attracts (or: pulls) any metal with great force.

throw yourself

verbo pronominal (arrojarse)

(transitive verb and reflexive pronoun: Transitive verb with reflexive pronoun--for example, "Enjoy yourself." "They behaved themselves.")
Juan se tiró encima del sofá.
Juan threw himself on the sofa.

lay, screw

(vulgar (tener sexo con) (vulgar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Juan se ha tirado a tu hermana.
Juan screwed your sister.

run

verbo intransitivo (funcionar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El motor no tira bien.
The engine isn't running well.

go. move

verbo intransitivo (avanzar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
¡Tira para delante!
Go forwards!

<div></div><div>(<i>intransitive verb</i>: Verb not taking a direct object--for example, "She <b>jokes</b>." "He <b>has arrived</b>.")</div>

verbo intransitivo (durar con dificultad)

El coche tirará otro año.
The car will last another year.

set the pace

(marcar el ritmo) (sport)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El líder de la etapa tira del pelotón.
The leader of the stage sets the pace of the squad.

snap

verbo transitivo (ES: coloquial (fotos: hacer) (colloquial)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los turistas tiraron muchas fotos.
The tourists snapped a lot of photos.

print

verbo transitivo (imprimir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
Los periódicos tiran miles de ejemplares al día.
Newspapers print thousands of copies a day.

in a hail of bullets

locución adverbial (a disparos)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Los soldados enemigos irrumpieron a tiro limpio en la ciudadela.
The enemy soldiers burst into the citadel in a hail of bullets.

a stone's throw away

locución adverbial (muy cerca)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
No hace falta que tomes un taxi: la universidad se encuentra a un tiro de piedra.
There's no need to take a taxi: the university is just a stone's throw away.

angle shot

nombre masculino (por línea horizontal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En fútbol, los postes de la portería y el balón forman el ángulo de tiro.

aim carefully

expresión (coloquial (asegurar resultado)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro decidió asegurar el tiro y consultó con profesionales.

range, gallery

(local para disparar) (shooting)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Este fin de semana vamos a ir por primera vez a una galería de tiro para aprender a disparar.
This weekend, we are going to a shooting range for the first time to learn how to shoot.

go straight for , go deliberately for

locución verbal (con objetivo claro)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

kill two birds with one stone

locución verbal (lograr 2 cosas de una vez)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Mató dos pájaros de un solo tiro, consiguió un buen esposo y salió de la pobreza.

shoot

locución verbal (disparar a alguien)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")

shooting range

nombre masculino (campo de tiro)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Fueron a entrenar al polígono de tiro.

shot in the top corner

nombre masculino (fútbol: en diagonal) (football)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El gol fue un tiro al ángulo superior derecho de la portería.

darts

locución nominal masculina (deporte, juego) (indoor)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los sábados íbamos al bar a jugar al tiro al blanco con dardos.
On Saturdays we went to the bar to play darts.

archery

(deporte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En esta modalidad del tiro con arco se dispara al blanco desde 120 metros de distancia.
In this kind of archery you shoot at the target from a distance of 120 metres.

target shooting

(de fuego)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

field goal

locución nominal masculina (en baloncesto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

kickoff

locución nominal masculina (baloncesto: tres puntos) (football, soccer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El tiro de entrada también se conoce como tiro triple.

coup de grace

locución nominal masculina (disparo mortal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Al parecer, la víctima del asesinato recibió un tiro de gracia.
Apparently, the victim of the murder was given a coup de grace.

front rise

(de una costura)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

sport shooting

locución nominal masculina (deporte)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

forced draught

(disparo sin apuntar) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

indirect free kick

nombre masculino (sanción en fútbol) (soccer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La falta fue castigada con un tiro indirecto.

free kick

(deportes: lanzamiento directo) (football)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El tiro libre se le concede al jugador que fue víctima de una falta.
A player who is fouled is given a free kick.

Olympic shooting

locución nominal masculina (especialidad deportiva)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

parabolic motion

locución nominal masculina (física: movimiento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

draft

locución nominal masculina (física: de fluidos) (physics)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of tiro in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.