What does tierra in Spanish mean?

What is the meaning of the word tierra in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use tierra in Spanish.

The word tierra in Spanish means shore, land, soil, ground, homeland, land, land, earth, Earth, air-to-ground, ground attendant, bring back down to earth, disembark, come back down to earth, with your feet firmly on the ground, with both feet on the ground, with your feet firmly on the ground, ground connection, hit the deck, bring down, give up hope, earthly, earth, destroy, hush up, Mother Earth, move heaven and earth, leave no stone unturned, make a getaway, stay on the ground, move heaven and earth, search everywhere, look everywhere, soil preservation system, land preservation system, grounding system, cultivatable land, the Earth's surface, the surface of the Earth, earthquake, have your feet on the ground, land ho!, land ahoy!, inland, no man's land, no man's land, dry land, solid ground, the promised land, Promised Land, rare compound, Holy Land, ground-to-air, surface-to-air, ground-to-ground, land, earth wire, lateral grounding, side grounding, land, I want to die!, collapse, crumble, fall to the ground, local wine, no man's land. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word tierra

shore, land

nombre femenino (superficie sin agua)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los marineros bajaron a tierra.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The sailors made it back onto dry land in one piece.

soil

nombre femenino (material que forma el suelo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Compramos tierra para las macetas.
We bought soil for the pots.

ground

nombre femenino (suelo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las naranjas rodaron por tierra.
The oranges rolled on the ground.

homeland

nombre femenino (lugar de origen)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Mi hermano se mudó a Canadá hace tres años y extraña mucho su tierra.
My brother moved to Canada three years ago and really misses his homeland.

land

nombre femenino (país, región)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El apuesto príncipe venía de una tierra lejana y hablaba un idioma desconocido.
The handsome prince came from a faraway land and spoke an unknown language.

land

nombre femenino (finca, terreno) (uncountable)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Juan tiene muchas tierras en Sevilla.
Juan owns a lot of land in Seville.

earth

adjetivo invariable (color: marrón)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Diego llevaba una camisa color tierra y unos pantalones negros.
Diego was wearing an earth color shirt and black pants.

Earth

nombre propio femenino (nuestro planeta) (planet)

La Luna gira alrededor de la Tierra.
The Moon orbits around the Earth.

air-to-ground

adjetivo (misil, proyectil) (missile)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Los aire-tierra se utilizan durante el entrenamiento de los pilotos.

ground attendant

locución nominal femenina (aviación (auxiliar de tierra)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Las azafatas de tierra trabajan en el mostrador de las aerolíneas en los aeropuertos.
Ground attendants work at the airline counters in airports.

bring back down to earth

locución verbal (figurado (explicar, resolver de manera simple) (face reality)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Hay que bajarlo a tierra para que el concepto de entienda.
We have to bring it back down to earth so that the concept is understood.

disembark

locución verbal (tripulación: desembarcar) (ship)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Los marines bajaron a tierra después de semanas en alta mar.
The marines disembarked after weeks at sea.

come back down to earth

locución verbal (figurado (dejar de soñar) (figurative)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro, por favor, baja a tierra ya, ese plan es imposible de realizar.
Pedro, please, come back down to earth. That idea is impossible to pull off.

with your feet firmly on the ground, with both feet on the ground

locución adverbial (con sensatez) (figurative)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
El padre le enseñó a tomar sus decisiones con los pies sobre la tierra.
His father taught him to make his decisions with his feet firmly on the ground.

with your feet firmly on the ground

locución adjetiva (sensato, realista)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Mi yerno es un hombre con los pies sobre la tierra.
My son-in-law is a man with his feet firmly on the ground.

ground connection

locución nominal femenina (toma) (US: electricity)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La conexión a tierra evita que suframos descargas eléctricas al tocar electrodomésticos.
The ground connection prevents electric shocks on touching electrical appliances.

hit the deck

locución verbal (caer al suelo) (boxing, wrestling)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Nadie esperaba que los luchadores dieran en tierra tan pronto.
Nobody expected the fighters to hit the deck so soon.

bring down

(arruinar, hundir) (figurative)

(phrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S])
El joven emprendedor dio en tierra con la empresa y debe declarar bancarrota.
The young businessman brought down the company and it must now declare bankruptcy.

give up hope

(esperanzas: acabar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Las adversidades llevaron al estudiante a dar en tierra con su sueño de ser médico.
The setbacks led the student to give up all hope of becoming a doctor.

earthly, earth

locución adjetiva (terrestre)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")
Pensaron que era un asteroide, pero es un mineral de la tierra.
They thought it was an asteroid, but it's an earthly mineral.

destroy

locución verbal (destruir)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
La explosión en el laboratorio echó por tierra años de estudio.
The explosion in the lab destroyed years of research.

hush up

locución verbal (ocultar un asunto)

(phrasal verb, transitive, separable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, divisible--for example, "call off" [=cancel], "call the game off," "call off the game.")
El gobierno echó tierra al asunto de la malversación de fondos.
The government hushed up the matter of the embezzlement of funds.

Mother Earth

nombre propio femenino (la Tierra)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Debemos respetar a la madre tierra.
We should respect Mother Earth.

move heaven and earth, leave no stone unturned

locución verbal (intentarlo todo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")

make a getaway

locución verbal (irse lejos)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Tras la separación decidió poner tierra de por medio y se fue al extranjero.

stay on the ground

locución verbal (transporte: no tomarlo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Perdí mi vuelo y tuve que quedarme en tierra.

move heaven and earth

locución verbal (coloquial (hacer lo imposible)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro removió cielo y tierra para conseguir entradas para el espectáculo.
Pedro moved heaven and earth to get tickets for the show.

search everywhere, look everywhere

locución verbal (buscar desesperadamente)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Removí cielos y tierra pero no encontré la llave de casa.

soil preservation system, land preservation system

(seguro contra fallo de aislamiento)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

grounding system

(conexión a tierra)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

cultivatable land

(cultivada, apta para ello)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

the Earth's surface, the surface of the Earth

nombre femenino (Tierra: capa externa) (outer layer)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La superficie de la tierra tiene 12 km de espesor.
The Earth's surface is 12 km thick.

earthquake

nombre masculino (terremoto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Ayer se registró un gran temblor de tierra en Haití.
Yesterday a significant earthquake was registered in Haiti.

have your feet on the ground

locución verbal (ser realista, sensato)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Al parecer, los jóvenes de hoy en día tienen los pies en la tierra y actúan con precaución.
Apparently, young people today have their feet on the ground and act with caution.

land ho!, land ahoy!

expresión (marítimo: anuncia tierra)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")

inland

locución adverbial (AmL (país: en el interior)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
La gente se fue tierra adentro para escapar del maremoto.

no man's land

locución nominal femenina (zona no ocupada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El refugio, que se encontraba en tierra de nadie, fue seguro durante un tiempo.

no man's land

locución nominal femenina (figurado, coloquial (zona no controlada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Todas estas viviendas se encuentran en tierra de nadie. El puerto se convirtió en tierra de nadie: no hay controles de ningún tipo.

dry land

nombre femenino (continente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El 12 de octubre de 1492, Colón desembarcó en tierra firme.
On the 12th of October 1492, Christopher Columbus stepped out onto dry land.

solid ground

nombre femenino (terreno sólido)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Los astronautas soñaban con pisar tierra firme.
The astronauts dreamt of stepping on solid ground.

the promised land

(terreno fértil)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La isla era la tierra prometida para los agricultores.
The island was the promised land for the farmers.

Promised Land

nombre femenino (religión: por Dios)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Moisés condujo al pueblo hebreo a la Tierra Prometida.

rare compound

nombre femenino (química: sustancia) (chemical)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El itrio es una tierra rara.

Holy Land

nombre femenino (religión: de Jesús)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La Tierra Santa comprende todos los sitios bíblicos.

ground-to-air, surface-to-air

adjetivo invariable (misil) (missile)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

ground-to-ground

adjetivo invariable (misil) (missile)

(adjective: Describes a noun or pronoun--for example, "a tall girl," "an interesting book," "a big house.")

land

(barco, avión)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")

earth wire

nombre femenino (corriente eléctrica)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La toma de tierra protege a las personas de descargas.
The earth wire protects people from electric shocks.

lateral grounding, side grounding

locución nominal femenina (tipo de enchufe) (electrical plug)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La toma de tierra lateral es para clavijas de patas redondas.
Side grounding is for plugs with round prongs.

land

locución verbal (aterrizar)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
El avión tomó tierra a las 20:45.

I want to die!

expresión (coloquial (situación embarazosa)

(interjection: Exclamation--for example, "Oh no!" "Wow!")
¡Trágame tierra! En la junta, le dije "papá" al gerente.

collapse, crumble

locución verbal (fracasar, acabarse)

(intransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived.")
Se vinieron a tierra sus proyectos por falta de fondos.

fall to the ground

locución verbal (literal (algo: caerse)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Un helicóptero se vino a tierra en plena calle.

local wine

nombre masculino (vino de la propia región)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En este restaurante tienen un estupendo vino de la tierra.
They have a great local wine in this restaurant.

no man's land

locución nominal femenina (lugar sin ley)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Esta es tierra de nadie, te recomiendo que tengas cuidado.
This is no man's land; I advise you to be careful.

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of tierra in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.