What does шторы in Russian mean?
What is the meaning of the word шторы in Russian? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use шторы in Russian.
The word шторы in Russian means blind, drape, drapery. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word шторы
blindnoun (covering for a window) Закройте окна и шторы. Lock windows and close blinds. |
drapenoun Но зачем двум женщинам встречаться и выбирать дешевые шторы? But why would two women get together and choose the cheaper drapes? |
draperynoun замена ковровых покрытий, штор и обивки (40 000 долл. Replacement of carpets, upholstery and draperies ($40,000). |
See more examples
Моя спальня была выдержана в пурпуре: пурпурные занавеси на кровати, пурпурные коврики на полу, пурпурные шторы. My bedroom was in purple-purple hangings on the bed, purple rugs on the floor, purple curtains. |
Убийца, который пришел и ушел, не оставив даже тени на шторе A killer who came and went and didn’t even leave a shadow on a windowshade.” |
Ну, а теперь когда вы знаете, если не возражаете, просто закрываете шторы или одевайте что- то на себя, ну хотя бы нижнее белье So now that you know, if you wouldn' t mind.Just closing your blinds or wearing something, like underwear |
Очень медленно я раздвинула шторы, открывая стену, и резкий звук сорвался с моих губ. Very slowly, I pulled away the entire drapery to reveal the wall, and a harsh sound escaped me. |
Потому он никогда не задвигал шторы, как и не закрыл ими окно вчерашним вечером. It was why he never closed the curtains, why he hadn’t closed them last night. |
Окна плотно закрыты шторами, в комнате темно, как в могиле. The curtains on the window were drawn all the way, and the room was as dark as a grave. |
Гиллиген и Лоу посмотрели на офицера, согласились с негром, и тот опустил штору Gilligan and Lowe, looking at the officer, agreed, and the porter lowered the shade. |
В качестве решения может применяться гибкая мебель (складные столы, шторы на рельсах, раскладные кровати), с помощью которой интерьер приспосабливается под конкретные функции, меняется разграничение личного и коллективного пространства. As a solution, flexible furniture (collapsible tables, curtains on rails, deployable beds) can be used to transform interiors for different functions and change the partitioning between private and group space. |
Его взгляд скользнул по окнам с дорогими шторами. He looked at the windows with their expensive curtains. |
Внезапно они упали на Сити-филд, а два Акульих Торнадо соединяются в огромный штор. Suddenly they fell on the City Field, and the two Sharks of the Tornado unite in huge curtains. |
Запри двери, окна и задерни шторы Lock the doors and windows, close the shades. |
Грязная розовая штора закрывает дверь. Dirty pink curtain cover the door. |
Бонд сообразил, что из живописного окна, сейчас затянутого шторами, открывается превосходный вид на гавань. Bond imagined that the big picture window, now curtained, would have a superb view of the harbour. |
– звала я, раздвигая шторы, и ты отворачивалась от света с таким же точно чмоканьем. I would call as I drew open the curtains; and, turning away from the light, you would mumble just like that. |
Невозможно догадаться, кто за тюлевой шторой ждет откликнувшихся на недвусмысленное приглашение. It was impossible to guess who waited behind the lace curtains for customers so discreetly hailed. |
Декор номеров выполнен в роскошном англо-французском стиле с использованием розового и голубого цветов с полосатым или цветочным орнаментом. Каждый номер украшен прекрасными тяжёлыми шторами и выполненной на заказ инкрустированной мебелью из светлых пород дерева. Decorated in a chic Anglo-French style in colours of salmon or blue with bold stripes or floral prints, each guest room has beautiful heavy drapery with custom made light wood inlaid furniture. |
Сквозь шторы уже протиснулись первые следы рассвета, делая комнату грязно-серой. The first traces of dawn were creeping from between the curtains now, turning the room dirty grey. |
Шторы на окнах были уже опущены. The window's curtains were already drawn. |
За окнами было темно; никто не удосужился задернуть шторы. The windows were quite dark; nobody had troubled to draw the curtains. |
У меня лопнул шприц для смазки, я наступил на карниз для штор, а он возьми и развались к чёрту. I popped a grease gun, stepped on a drape runner, and all hell broke loose. |
Отцовская коллекция старинных карт и шторы, которые выбрасывать отказывалась уже Анна. Her father’s collection of ancient maps and charts, curtains Anna couldn’t be persuaded to throw out. |
Оконные шторы в каждой комнате были раскрыты полностью, словно возвещая: хозяину дома нечего от кого-либо таить. The curtains were open in every room, as if to declare that the occupant had nothing to hide from anyone. |
И вспомнила дом Эрла Девайна, где запах никотина впитался в шторы, в мебель. And she thought of Earl Devine’s house, where the smell of nicotine clung to the drapes, the furniture. |
Может, давай-ка я раздвину шторы? Won’t you let me open the curtains?” |
Когда Лорейн подошла к дому Ральфа, уже стемнело, и шторы в гостиной были задернуты. It was dark by the time Lorraine arrived at Ralph’s, and the lounge curtains were drawn. |
Let's learn Russian
So now that you know more about the meaning of шторы in Russian, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Russian.
Updated words of Russian
Do you know about Russian
Russian is an East Slavic language native to the Russian people of Eastern Europe. It is an official language in Russia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, as well as widely spoken throughout the Baltic states, the Caucasus and Central Asia. Russian has words similar to Serbian, Bulgarian, Belarusian, Slovak, Polish, and other languages derived from the Slavic branch of the Indo-European language family. Russian is the largest native language in Europe and the most common geographical language in Eurasia. It is the most widely spoken Slavic language, with a total of more than 258 million speakers worldwide. Russian is the seventh most spoken language in the world by number of native speakers and the eighth most spoken language in the world by total speakers. This language is one of the six official languages of the United Nations. Russian is also the second most popular language on the Internet, after English.