What does reunião in Portuguese mean?

What is the meaning of the word reunião in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use reunião in Portuguese.

The word reunião in Portuguese means meeting, reunion, encontro, conselho, fórum, reunião, manifestação, reunião, reunião, assistir missa, culto, reunião, reunião, conferência, reunião, ajuntamento, reunião, multidão, reunião, audiência, reunião, reunião, junta, reunião, reunião, encontro, reunião de conselho, sala de reunião do conselho, sala de reunião, reunião de negócios, reunião fechada, sala de reunião, reunião face a face, reunião familiar, fazer uma reunião, interseção, sala de reunião, reunião mensal, reunião trimestral, reunião de avaliação, direito de reunião, reunião de vendas, reunião escolar, reunião com quebra de hierarquia, reunião social, reunião de funcionários, assembleia de acionistas, reunião de cúpula, encontro informal, encontro anual. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word reunião

meeting, reunion

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

encontro

noun (assembly of people) (pessoas juntas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O encontro da comunidade durou duas horas.
The community meeting lasted for two hours.

conselho

noun (committee) (de ministros, etc.)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
A governadora apontou um conselho para aconselhá-la em assuntos educacionais.
The governor appointed a council to advise her on educational matters.

fórum

noun (meeting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Rachel hosted a forum where people could come to discuss local issues.

reunião

noun (meeting) (encontro)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Houve uma reunião na prefeitura para discutir planos de construção.
There was a gathering at the town hall to discuss the building plans.

manifestação

noun (political gathering) (política)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Irene é uma grande apoiadora de seu partido e está numa manifestação em Londres.
Irene is a keen supporter of her party and is attending a rally in London.

reunião

noun (French (planned meeting)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The rendezvous lasted longer than I expected.

reunião

noun (act of joining or gathering)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The coming together of North and South Korean politicians signaled a change of policy.

assistir missa, culto, reunião

verbal expression (go to church) (ir à igreja)

(locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).)
Mom gave up asking us to attend services with her long ago.

reunião

noun (business discussion) (negócios)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A reunião sobre o novo projeto é às quatro horas.
The meeting about the new project is at four o'clock.

conferência

noun (meeting)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O professor deu uma conferência aos pais para apresentar o currículo.
The teacher held a conference for parents to introduce the curriculum.

reunião

noun (meeting of old friends, relatives)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Neil mal reconheceu alguns de seus velhos colegas de turma na reunião; até a data, fazia trinta anos que eles tinham saído da escola.
Neil hardly recognized some of his old schoolfriends at the reunion; still, it had been thirty years since they left school.

ajuntamento

noun (of things: collection) (de coisas)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I spent all day sorting through the assemblage of junk in my garage.

reunião

noun (figurative (meeting or gathering) (figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

multidão, reunião

noun (act of coming together)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The announcement led to a congregation of people outside the Houses of Parliament.

audiência

noun (meeting with important figure)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
O rei faz uma audiência pública uma vez por ano.
The king holds a public audience once a year.

reunião

noun (informal (informal gathering)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
As meninas vão ter uma reuniãozinha hoje à noite na minha casa.
The girls are having a get-together tonight at my house.

reunião

noun (religious event for prayer or worship) (religião)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Haverá uma reunião de quacres para adoração no salão esta manhã.
There will be a Quaker meeting for worship in the hall this morning.

junta, reunião

noun (persons assembled) (assembleia)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A junta incluía poucos fazendeiros e alguns donos de lojas.
The meeting included a few farmers and some shopkeepers.

reunião

noun (of musical group)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When the band announced their reunion, their fans were delighted.

encontro

noun (meeting)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
During the afternoon session, the group discussed the company's recruitment policy.

reunião de conselho

noun (meeting of a committee)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
All directors are requested to attend Friday's board meeting.

sala de reunião do conselho

noun (room where committee meets)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The employees have no voice here: all the big decisions are made in the boardroom.

sala de reunião

noun (meeting room)

There's a catered lunch in the boardroom for the directors.

reunião de negócios

noun (discussion of commercial activity)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reunião fechada

noun (discussion: members only)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Apesar de alguns membros instarem um debate público, a maioria considerou o assunto tão sensível que o mesmo só deveria ser discutido em uma reunião fechada.
Although some members urged a public debate, the majority thought the matter was so sensitive that it should only be discussed at a closed meeting.

sala de reunião

noun (room where meetings are held)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The meeting will be in the conference room in 15 minutes.

reunião face a face

noun (in-person discussion) (reunião em pessoa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
When discussing matters like these, it's usually better to have a face-to-face meeting.

reunião familiar

noun (relatives: get-together)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
My brother-in-law is visiting from Australia next week, so we're all getting together for a family reunion.

fazer uma reunião

verbal expression (meet to discuss [sth] formally) (reunir)

The council will hold a meeting to discuss the road repairs.

interseção

noun (figurative (meeting point) (figurativo)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
International students find themselves at the intersection of two cultures.

sala de reunião

noun (venue where discussions are held)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reunião mensal

noun (meeting held once a month)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Did you attend our company's monthly meeting?

reunião trimestral

noun (meeting held every 3 months) (encontro marcado a cada 3 meses)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
At the quarterly meeting, we read financial reports and plan for the next quarter.

reunião de avaliação

noun (to consider a matter)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The latest designs of the product were discussed at a review meeting.

direito de reunião

plural noun (legal entitlement to gather)

reunião de vendas

noun (briefing of sales representatives)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reunião escolar

noun (gathering of pupils and teachers)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reunião com quebra de hierarquia

noun (discussion with boss's boss) (reunir-se com o superior do seu chefe)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reunião social

noun (informal (party) (festa)

Há uma reunião social no salão da vila. Você quer ir?
There is a charity social at the village hall. Do you want to go?

reunião de funcionários

noun (company gathering of employees) (reunião empresarial de funcionários)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

assembleia de acionistas

noun (company shareholders' discussion) (encontro de empresários)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

reunião de cúpula

noun (conference of leaders)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Summit meetings are often held on neutral territory.

encontro informal

noun (informal meet-and-greet)

The president went walkabout around the town, shaking hands with people.

encontro anual

noun (annual reunion or conference)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
At the company's yearly meeting, the shareholders ousted the CEO.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of reunião in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.