What does plano in Portuguese mean?
What is the meaning of the word plano in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use plano in Portuguese.
The word plano in Portuguese means plan, plano, achatado, plano, intenção, Plano, plano, plano, plano, ideia, plano, plano de ação, plano, plano, plano, nivelado, plano, plano, plano, plano, projeto, liso, plano, plano, plano, plano, plano, configuração, plano, bailout, traçar um plano, texto plano, texto puro, plano B, plano New Deal, ter um plano, fazer um plano, plano alternativo, plano B, terreno plano, mais plano, mais chato, primeiro plano, em primeiro plano, plano estratégico, urdir um plano, ter um plano, ter uma ideia, plano horizontal, plano inclinado, em segundo plano, em segundo plano, plano em longo prazo, plano mestre, planejar, ficar em segundo plano, ficar em segundo plano, programa de estudos. To learn more, please see the details below.
Meaning of the word plano
plansubstantivo masculino (noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.) |
planoadjective (level) (liso) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O chão era plano o bastante para colocar uma cadeira. The ground was flat enough to put a chair on. |
achatadoadjective (flat upper part) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
planonoun (scheme) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Um plano de cinco anos foi formulado para revitalizar a economia. A five-year plan was formulated to revitalize the economy. |
intençãonoun (plan, goal) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Era a intenção de Cameron que ele mudasse de casa depois da faculdade, mas ele ficou e arrumou um emprego em vez disso. It was Cameron's intention that he would move home after college, but he stayed and got a job instead. |
Planonoun (city in Texas) (cidade americana) (substantivo próprio: Substantivos que particularizam, nomeiam pessoas, cidades, etc. Devem sempre ser grafados com maiúsculas. Ex. Roma, Shakespeare, Grécia, etc.) Sam drove to Plano. |
planoverbal expression (aim to obtain) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) He has designs on my girlfriend. |
planoadjective (lying flat) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) |
planonoun (intention) (intenção) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eu não tenho planos para trocar de emprego. I have no plan to change jobs. |
ideianoun (aim) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Meu plano de nadar logo após o jantar estava condenado ao fracasso. My idea of swimming right after dinner was doomed to failure. |
planonoun (flat surface) (superfície) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Uma rampa é um plano inclinado. A ramp is an inclined plane. |
plano de açãonoun (figurative (plan) The President explained his road map for the future of the economy. |
planonoun (idea) (método) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Você tem algum plano para tirar-nos dessa enrascada? Do you have a plan for getting us out of this mess? |
planonoun (secret plan) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O plano para surpreendê-lo em seu aniversário foi arruinado quando ele escutou-os planejando a festa. Their plot to surprise him for his birthday was ruined when he overheard them planning the party. |
plano, niveladoadjective (flat) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Este chão não está nivelado. This floor's not very even. |
planoadjective (level) (nível) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) O terreno é plano atrás. Jill used a spirit level to ensure she had a plane surface. |
planonoun (cellphone plan) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Luke escolheu o plano com chamadas e mensagens ilimitadas. Luke selected the rollover with unlimited calls and messages. |
planonoun (often plural (project) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Você tem algum plano para o fim de semana? Do you have any plans for this weekend? |
plano, projetonoun (plan, intention) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Não temos planos (or: projetos) de expandir para a Ásia a esta altura. We have no design to expand into Asia at this point. |
liso, planoadjective (smooth) (adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").) Ele lixou a mesa para nivelar a superfície. He sanded the table to make the surface even. |
planonoun (program) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ela contribui para um plano de aposentadoria. She contributes to a retirement plan. |
planonoun (plan) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Tudo está de acordo com o plano. Everything is going according to schedule. |
planonoun (flight path) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) O aeroporto mudou os planos de voo para diminuir o nível de ruído na cidade. The airport changed its flight patterns to decrease the noise level over the town. |
planonoun (flat surface) (superfície) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eu preciso de um plano para espalhar pasta neste papel de parede. I need a table to spread paste on this wallpaper. |
configuraçãonoun (colloquial (a place and its contents) (substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.) Quando chegaram, eles começaram a analisar a configuração do lugar. When they came in, they started looking at the layout of the place. |
planonoun (figurative (elevation) (nível) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Ele vive num plano moral mais elevado que o resto de nós. He lives on a higher moral plane than the rest of us. |
bailoutnoun (figurative (financial rescue) (injeção de liquidez, estrangeirismo) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The legislature passed a bailout of the failing banking industry. |
traçar um planoverbal expression (figurative (plan [sth]) (figurado) |
texto plano, texto puronoun (computing: not encrypted) (forma inteligível de um texto cifrado) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) You don't need to decrypt it; the message is already in cleartext! |
plano Bnoun (chance, uncertainty) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) Nós precisamos fazer um plano B, caso nosso plano não dê certo. We have to make sure our plan covers everything; we can't leave anything to contingency. |
plano New Dealnoun (economic policy) (EUA: plano de administração econômica) Roosevelt introduziu o plano New Deal. Roosevelt introduced the New Deal. |
ter um plano, fazer um planointransitive verb (devise a way to proceed) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) |
plano alternativonoun (informal (backup plan) I applied to Harvard, but the state university is my fallback in case Harvard rejects me. |
plano Bnoun (alternate plan) (plano alternativo) What's our fallback position if this campaign doesn't work either? |
terreno planonoun (level land tract) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Eles caminharam pelos terrenos planos perto do rio. They walked across the flats near the river. |
mais plano, mais chatoadjective (more flat) (comparativo de superioridade) (locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.) A área era muito mais plana do que Ron estava acostumado. The area was much flatter than Ron was used to. |
primeiro planonoun (scene: closest part) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) Há uma cerca de madeira no primeiro plano da pintura. There's a wooden fence in the foreground of the painting. |
em primeiro planoadjective (in scene: closest) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) Ela filmou a cena de forma que os objetos em primeiro plano ficassem fora de foco. She shot the scene so that the foreground objects were out of focus. |
plano estratégiconoun (strategy) O plano estratégico era evitar um gol precoce e frustar o adversário no meio de campo. The game plan was to avoid an early goal while frustrating the other team in midfield. |
urdir um planoverbal expression (plot, devise a plot) (conspirar, planejar, desenvolver um complô) (expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.) We will have to hatch a plan to sort this out. |
ter um plano, ter uma ideiaintransitive verb (invent or devise [sth]) (inventar ou planejar algo) (locução verbal: Conjunto de verbo auxiliar (normalmente 'ser', 'estar', 'ter', 'haver') e verbo principal (normalmente no infinitivo, gerúndio ou particípio).) I have an idea that will surprise you. |
plano horizontalnoun (parallel to horizon) The teacher asked the students to calculate the speed of a car moving along a horizontal plane. |
plano inclinadonoun (sloping, tilted surface) When painting with water-colours, keep the paper on an inclined plane so the water can run downwards. |
em segundo planoadverb (figurative (away from the centre of attention) She was so timid she usually faded into the background at social gatherings. |
em segundo planoadverb (behind the focus of attention) (locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).) In photography, you can adjust the focus to move unwanted objects into the background. |
plano em longo prazonoun (figurative (plan for distant future) Our long-range plan calls for building three new facilities in the next twenty years. |
plano mestrenoun (large scale scheme or project) Tonight, the corporation will unveil its master plan to maximize third-quarter profit. |
planejar(make plans) Comecei a planejar as férias do próximo ano. I've started planning for next year's vacation. |
ficar em segundo planoverbal expression (figurative (be considered less important) (figurado) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) She always played second fiddle to her talented older sister. |
ficar em segundo planonoun (figurative (less important status) (expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".) The Vice President will always play second fiddle to the President. |
programa de estudosnoun (course outline) (educação) (substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.) The lecturer gave all the students a copy of the syllabus for the semester. |
Let's learn Portuguese
So now that you know more about the meaning of plano in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.
Related words of plano
Updated words of Portuguese
Do you know about Portuguese
Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.