What does memoria in Spanish mean?

What is the meaning of the word memoria in Spanish? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use memoria in Spanish.

The word memoria in Spanish means memory, memory, memory, report, memoirs, be forgetful, be scatterbrained, memorize, erase from your memory, wipe from your memory, quote from memory, by heart, by memory, from memory, for as long as I remember, exercise your memory, in memory of, etch in your memory, fix in your memory, short term memory, financial statements, collective memory, quality report, short-term memory, the memory of an elephant, long-term memory, fish's memory, goldfish memory, expandable memory, historical memory, historical evidence, olfactory memory, RAM, virtual memory, visual memory, lose your memory, memory loss, recover your memory, regain your memory, refresh 's memory, refresh one's memory, know something by heart, memory card, memory stick, gentlemen don't kiss and tell. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word memoria

memory

nombre femenino (facultad para recordar)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tienes muy buena memoria, yo no recordaba este lugar.
You have really good memory, I didn't remember this place.

memory

nombre femenino (recuerdo de lo pasado)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
No tengo memoria de mi infancia.
I don't have many memories of my childhood.

memory

nombre femenino (almacenamiento informático)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Todo mi trabajo está guardado en la memoria de mi computadora.
All of my work is saved on the memory of my computer.

report

nombre femenino (actividad: informe, resumen)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La memoria de actividades de la empresa sirve para mostrar a los accionistas los resultados obtenidos en el año.
The company's report of activities shows the shareholders the results obtained throughout the year.

memoirs

nombre femenino plural (autobiografía)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")
García Márquez hace referencia en sus memorias a su niñez y a sus padres.
In his memoirs García Márquez makes reference to his childhood and his parents.

be forgetful, be scatterbrained

locución verbal (coloquial (olvidar con frecuencia)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Anda un poco flaco de memoria, nunca sabe dónde deja sus llaves.
He is a little forgetful, he never knows where he left his keys.

memorize

locución verbal (memorizar)

(transitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat.")
De niña tuve que aprender de memoria la tabla de multiplicar.
As a child, I had to learn the multiplication table by heart.

erase from your memory, wipe from your memory

locución verbal (olvidar algo)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Debes borrar de la memoria el episodio y avanzar.
You must wipe the episode from your memory and move on.

quote from memory

locución verbal (recitar)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Puede citar de memoria muchos versos de Shakespeare.
She can quote many verses from Shakespeare from memory.

by heart, by memory

locución adverbial (con exactitud)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Mi hermano recita de memoria los primeros cincuenta dígitos del número Pi. Aún sé la fórmula de la energía de memoria.
My brother recites the first fifty thousand digits of pi by heart.

from memory

locución adverbial (valiéndose del recuerdo)

(adverb: Describes a verb, adjective, adverb, or clause--for example, "come quickly," "very rare," "happening now," "fall down.")
Te puedo decir el dato de memoria pero no estoy seguro de su exactitud.
I can tell you the information from memory but I'm not sure of its accuracy.

for as long as I remember

expresión (que yo recuerde)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Me gusta leer desde que tengo memoria.
I've liked reading for as long as I remember.

exercise your memory

locución verbal (trabajar la memoria)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Si no quiere olvidarse fácilmente de las cosas, Francisco tendrá que ejercitar la memoria.
If he does not want to forget things easily, Francis will have to exercise his memory.

in memory of

locución preposicional (en homenaje a)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")
Hoy Marcos dará un discurso en memoria de los valientes combatientes.
Today, Marcos will give a speech in memory of the brave soldiers.

etch in your memory, fix in your memory

locución verbal (coloquial (memorizar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
El niño grabó en la memoria las tablas de multiplicar.

short term memory

locución nominal femenina (reciente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Le dieron un golpe en la cabeza y perdió la memoria a corto plazo.
He was hit on the head and lost his short term memory.

financial statements

(ampliación contenido)

(plural noun: Noun always used in plural form--for example, "jeans," "scissors.")

collective memory

(recuerdos del grupo)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

quality report

(actividades y resultados en calidad) (company)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

short-term memory

locución nominal femenina (de duración breve)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La memoria de corto plazo usa la información y luego la olvida.

the memory of an elephant

locución nominal femenina (figurado (gran memoria) (good memory)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
El jefe es distraído, por eso necesita una asistente con memoria de elefante.
My boss is scatterbrained; that's why he needs an assistant with the memory of an elephant.

long-term memory

locución nominal femenina (retención prolongada)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La memoria de largo plazo conserva los recuerdos por más tiempo.

fish's memory, goldfish memory

locución nominal femenina (coloquial, figurado (memoria corta)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tengo memoria de pez: no suelo recordar lo que hice el día anterior.
I have a fish's memory: I rarely remember what I did the previous day.

expandable memory

nombre femenino (informática (admite capacidad extra)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La DRAM es el tipo de memoria expandible más común.

historical memory, historical evidence

(revisión del pasado reciente)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
En nuestro país muchos se dedican al estudio de la memoria histórica.
ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The president called for a moment of silence during the holiday for remembering the past.

olfactory memory

(recuerdo de olores)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

RAM

nombre femenino (de acceso aleatorio)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La memoria RAM almacena datos de forma temporal.
Random-access memory stores information temporarily.

virtual memory

nombre femenino (almacenamiento temporal)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
La memoria virtual es un espacio en el disco duro.

visual memory

(recuerdo de lo visto)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

lose your memory

locución verbal (tener amnesia)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Se golpeó la cabeza en el accidente y perdió la memoria.

memory loss

nombre femenino (amnesia)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Tuvo pérdida de memoria a causa de un trauma.

recover your memory, regain your memory

locución verbal (volver a recordar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro recuperó la memoria de a poco.
Pedro regained his memory little by little.

refresh 's memory, refresh one's memory

locución verbal (ayudar a recordar)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Pedro le refrescó la memoria a María.
Pedro reminded Maria.

know something by heart

(letra por letra)

(verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end.")
Aún sé la fórmula de la energía de memoria.
I still know the formula for energy by heart.

memory card, memory stick

locución nominal femenina (de cámara o teléfono)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)
Se borró la tarjeta de memoria y he perdido las fotos del viaje.
The memory card was deleted and I lost the photos from the trip.

gentlemen don't kiss and tell

expresión (indica prudencia)

(expression: Prepositional phrase, adverbial phrase, or other phrase or expression--for example, "behind the times," "on your own.")

Let's learn Spanish

So now that you know more about the meaning of memoria in Spanish, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Spanish.

Do you know about Spanish

Spanish (español), also known as Castilla, is a language of the Iberian-Romance group of the Romance languages, and the 4th most common language in the world according to Some sources, while others list it as a 2nd or 3rd most common language. It is the mother tongue of about 352 million people, and is spoken by 417 million people when adding its speakers as a language. sub (estimated in 1999). Spanish and Portuguese have very similar grammar and vocabulary; The number of similar vocabulary of these two languages is up to 89%. Spanish is the primary language of 20 countries around the world. It is estimated that the total number of speakers of Spanish is between 470 and 500 million, making it the second most widely spoken language in the world by number of native speakers.