What does letra in Portuguese mean?

What is the meaning of the word letra in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use letra in Portuguese.

The word letra in Portuguese means letter, letra, escrita, letra, letra, letra, escrita, letra, de acordo com a lei, à letra, ao pé da letra, ordem de pagamento, letra de imprensa, letra maiúscula, ao pé da letra, letra maiúscula, escrever com letra maiúscula, colocar em letra maiúscula, letra cursiva, letra de mão, carta de crédito, letra da lei, escrever em letra minúscula, letra de forma, nome em letra de imprensa, letra de imprensa, letra de câmbio, texto em fonte pequena, ao pé da letra, precisamente. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word letra

letter

substantivo feminino

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

letra

noun (character in the alphabet)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
A letra C é a terceira do alfabeto.
The letter C is the third letter of the alphabet.

escrita

noun (handwriting) (escrita a mão)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ninguém entende o que ele escreve. Tem letra de médico.
His writing was hardly legible.

letra

plural noun (words of a song) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
I love the melody, but I don't understand the lyrics.

letra

noun (lettering)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Lucas escreve com uma letra muito floreada.
Lucas writes with a very flowery script.

letra

plural noun (lyrics: of a song)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Você prestou atenção na letra dessa música?
Have you listened closely to the words of this song?

escrita

noun (handwriting)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Ela tem uma letra muito elegante.
She has a very elegant hand.

letra

noun (line of a song) (música)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Richard só consegue se lembrar de uma letra de música e ele a canta várias vezes, é muito irritante. As pessoas costumam ouvir essa letra.
Richard can only remember one lyric from the song and he sings it over and over; it's really annoying. People often mishear this lyric.

de acordo com a lei

expression (according to law)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
These laws are no longer obeyed according to the letter.

à letra

expression (word for word) (palavra por palavra, literalmente)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
Calvin interprets the biblical text according to the letter.

ao pé da letra

adverb (figurative (for its apparent worth) (figurado)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
You can't take what she says at face value: she always has an agenda.

ordem de pagamento

noun (order for payment)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The exporter sent a bill of exchange for the value of the goods.

letra de imprensa

noun (style of lettering)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

letra maiúscula

noun (hand-written capital letter)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

ao pé da letra

adverb (figurative (according to rules)

(locução adverbial: Duas ou mais palavras com função adverbial. Ex. durante a festa (loc adv de tempo); às pressas (loc adv de modo).)
My boss likes to do things by the book.

letra maiúscula

plural noun (abbreviation (capital letters)

O título do livro deve estar em maiúsculas.
The title of the book should be in caps.

escrever com letra maiúscula

transitive verb (abbreviation (capitalize)

(expressão verbal: Expressão usada como verbo. Ex. "se dar bem com"; "ter medo de". Também para elementos compostos mais longos, como expressões idiomáticas e ditados que começam com um verbo.)

colocar em letra maiúscula

transitive verb (give [sth] an uppercase initial)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Proper nouns should be capitalized.

letra cursiva

noun (font like handwriting)

Please write your answers in cursive.

letra de mão

noun (individual writing style)

A sua letra de mão é muito pequena para que eu leia.
Your handwriting is too small for me to read.

carta de crédito

noun (bill of exchange)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

letra da lei

noun (strict interpretation) (interpretação rigorosa)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
They followed the letter of the law to avoid any problems.

escrever em letra minúscula

transitive verb (write or print in lowercase letters)

When using letters for this outline, please make sure to lowercase them.

letra de forma

noun (capital letters) (BRA)

Escreva seu nome em letra de imprensa, não assine.
Write your name in print - do not give a signature.

nome em letra de imprensa

expression (write name without joining letters)

Please print name in full.

letra de imprensa

noun (handwriting: not joined up)

Printing's usually easier to read than longhand.

letra de câmbio

noun ([sth] used as money)

texto em fonte pequena

noun (text in a small font) (texto impresso em fonte pequena)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The small print on this packet is difficult to read.

ao pé da letra

expression (literally) (literalmente)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
He followed Mr. Wilson's instructions to the letter.

precisamente

expression (figurative (precisely, exactly)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
The illiterate slave followed his master's instructions to the letter.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of letra in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.