What does humor in Portuguese mean?

What is the meaning of the word humor in Portuguese? The article explains the full meaning, pronunciation along with bilingual examples and instructions on how to use humor in Portuguese.

The word humor in Portuguese means mood, humour, humor, humor, temperamento, humor, humor, humor, -, espírito, humor, humor, humor, humor, humor aquoso, mau humor, mau humor, mau humor, mau humor, humor negro, mau humor, humor atrevido, alegria, cômico, cômico, humor negro, senso de humor cáustico, humor seco, humor irônico, humor negro, bom humor, bom humor, bom humor, mau humor, irritação, mal humoradamente, mau humor, bom humor, bom humor, irritado, ressentido, sem graça, de mau humor, de bom humor, depressão, mudanças de humor, mau humor, vitalidade, sagacidade, senso de humor, implicância, comédia stand-up, estado mental, mau humor, mau humor. To learn more, please see the details below.

Listen to pronunciation

Meaning of the word humor

mood

substantivo masculino (estado de espírito, bom ou mau)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

humour

substantivo masculino (graça, comicidade) (UK)

(noun: Refers to person, place, thing, quality, etc.)

humor

noun (emotional state) (estado de ânimo)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ficou de bom humor depois de passar no exame.
He was in a good mood after passing the exam.

humor

noun (uncountable (funniness)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O pai de Kate não tem nenhum senso de humor.
Kate's dad has no humor at all.

temperamento

noun (mood)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Tente descobrir o humor de seu chefe antes de pedir um aumento.
Try to find out what temper the boss is in, before you ask for your pay rise.

humor

noun (uncountable (comedy)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
O programa tinha muito humor.
The show had a lot of humor in it.

humor

noun (uncountable (style of humour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Eu não gosto do humor deste comediante.
I don't like this comedian's humor.

humor

noun (mood, humour)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Dado o humor atual do patrão, não creio que seja um bom momento para pedir um aumento a ele.
Given his current disposition, I don't think this is a good time to ask the boss for a pay rise.

-

suffix (having a specified disposition)

Janice tem um temperamento muito forte para ser uma boa líder.
Janice is too hot-tempered to be a good team leader.

espírito, humor

plural noun (mood, morale)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele estava de bom humor depois de passar nos testes.
He was in good spirits after passing his exam.

humor

noun (condition, mood)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
Ele está de mal humor hoje.
He is in a bad way today.

humor

noun (countable, historical, obsolete (medical element)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
People used to believe that your health was tied to your humors.

humor

noun (uncountable (mood)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
The old man was in a good humor, and was happy to have guests.

humor aquoso

noun (fluid in eye) (olho)

Aqueous humour is the fluid which helps the lens of the eye maintain its shape.

mau humor

noun (grumpy mood)

mau humor

noun (grumpiness)

I wouldn't ask him at the moment, given his bad mood.

mau humor

noun (dated (grumpy mood) (temporário)

Meu marido está de mau humor hoje.
My husband is in a bad temper today.

mau humor

adjective (grumpy)

Minha filha sempre fica de mau humor quando ela não dorme o suficiente.
Darla's piano teacher is a bad-tempered old man.

humor negro

noun (uncountable (morbid comedy)

mau humor

noun (bad mood)

humor atrevido

noun (impudence)

The boy is given to cheeky humor: he told old Mrs. Podsnap she was a bit of a doll.

alegria

noun (good spirits, happiness)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Paul has never exactly been known for his cheerfulness.

cômico

adjective (funny, humorous) (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
I'm going to have a go at writing a comic novel.

cômico

adjective (relating to comedy) (BRA)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Understanding comic timing is the key to success.

humor negro

noun (black humour, macabre comedy)

The play was a dark comedy filled with deliciously macabre characters.

senso de humor cáustico

noun (deadpan comedy)

The double-entendre is often an element of dry humor.

humor seco, humor irônico

noun (ironic humour)

He had such a dry wit that sometimes it took me a while to realize he was joking.

humor negro

noun (macabre jokes)

A examinadora médica se fia no humor negro para lidar com a natureza do trabalho dela.
The medical examiner relies on gallows humor to deal with the nature of her work.

bom humor

noun (cheerful mood)

When the sun is shining, it puts me in good humour.

bom humor

noun (cheerful frame of mind)

She has good moods and bad moods – there's no predicting it.

bom humor

plural noun (cheerful mood)

The postman was in good spirits this morning; he was whistling a tune.

mau humor

noun (crankiness, bad mood)

irritação

noun (informal (bad mood)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
For some reason, I've been in a grump all day.

mal humoradamente

adverb (sulkily, in bad-tempered way) (de mau humor)

(advérbio: Modifica o verbo, o adjetivo ou outro advérbio ("corre rapidamente", "muito estranho").)
'Leave me alone,' Carl muttered grumpily.

mau humor

noun (being irritable)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bom humor

noun (good humor, cordiality)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)

bom humor

plural noun (lively or boisterous mood)

You're in high spirits today. What happened, did you win the lottery?

irritado, ressentido

adjective (informal (person: annoyed, offended)

(adjetivo: Modifica o sustantivo. Pode ser possessivo, numeral, demonstrativo ("casa grande", "mulher alta").)
Rita got huffy at the suggestion she might have cheated on her test.

sem graça

adjective (finding nothing funny)

(locução adjetiva: Duas palavras juntas com função adjetiva. Normalmente, preposição+substantivo; preposição+advérbio.Ex. (estrada) de ferro = férrea; (dor) no abdômen = abdominal, etc.)
The play was a comedy, but Brad found it humorless.

de mau humor

expression (grumpy)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
Josh will be in a bad mood when he finds out you've eaten his chocolate.

de bom humor

expression (cheerful)

(expressão: Para as expressões idiomáticas, ditados populares, expressões em geral. Ex. "gato escaldado tem medo de água fria"; "cara de pau".)
I got an excellent mark for my translation today, so I'm in a good mood.

depressão

noun (informal, figurative (depressed mood)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
The psychiatrist recommend that Liz take medication for her perpetual lowness.

mudanças de humor

plural noun (dramatic changes in emotion)

Bipolar disorder is characterized by mood swings.

mau humor

noun (having changeable moods) (tendo humor variável)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
I don't know how much more of my son's moodiness I can take!

vitalidade

noun (UK, slang (spirits, good humour) (gíria)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

sagacidade

noun (figurative (being funny, clever)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)

senso de humor

noun (finding things funny)

Wally tem um senso de humor estranho: sempre está fazendo piadas que mais ninguém entende.
Wally has a strange sense of humor: he's always making jokes that no-one else understands.

implicância

noun (uncountable, figurative (spite, bad temper)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
James supôs que deveria ser a implicância de Wendy com os reality shows que a fez reagir tão mal ao artigo sobre a nova temporada de Big Brother.
James supposed it must be Wendy's spleen against reality TV shows that made her react so badly to the article about the new series of Big Brother.

comédia stand-up

noun (informal (comedy: live joketelling)

(substantivo feminino: Substantivo exclusivamente feminino. Ex. "atriz", "menina", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "batata frita", "garrafa d'água", etc.)
Steve Martin was known for his stand-up before he started appearing in movies. // Jo started her career doing standup in bars.

estado mental

noun (mental condition, mood) (condição mental ou humor)

(substantivo masculino: Substantivo exclusivamente masculino. Ex. "ator", "menino", etc. Aqui encaixam-se também os substantivos compostos compostos. Ex. "carrinho de mão", "guarda-chuva", etc.)
His current state of mind seems confused.

mau humor

noun (bad mood, pouting)

mau humor

noun (sulky mood or character)

Brad's sullenness started on Monday, when his girlfriend dumped him.

Let's learn Portuguese

So now that you know more about the meaning of humor in Portuguese, you can learn how to use them through selected examples and how to read them. And remember to learn the related words that we suggest. Our website is constantly updating with new words and new examples so you can look up the meanings of other words you don't know in Portuguese.

Do you know about Portuguese

Portuguese (português) is a Roman language native to the Iberian peninsula of Europe. It is the only official language of Portugal, Brazil, Angola, Mozambique, Guinea-Bissau, Cape Verde. Portuguese has between 215 and 220 million native speakers and 50 million second language speakers, for a total of about 270 million. Portuguese is often listed as the sixth most spoken language in the world, third in Europe. In 1997, a comprehensive academic study ranked Portuguese as one of the 10 most influential languages in the world. According to UNESCO statistics, Portuguese and Spanish are the fastest growing European languages after English.